Descargar Imprimir esta página

Bticino L4412CM2 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

• Montaggio
• Mounting
1
• Reset alle impostazioni di fabbrica
• Reset to the factory settings
• Rétablissement des réglages par défaut
2
Attenzione: la pressione involontaria breve del pulsante reset, avvia l'associazione (LED verdi accesi di tutti gli altri dispositivi dell'impianto).
Premere brevemente e contemporaneamente i due tasti del comando K4570CW Master per terminarla.
Warning: a short accidental pressure of the reset pushbutton, starts the association (the green LEDs of all the other system devices are ON).
Press quickly and at the same time the two keys of the K4570CW Master control to end it.
Attention : une brève pression involontaire sur le bouton de reset active l'association (voyants verts de tous les autres dispositifs de l'installation allumés).
Appuyer brièvement et simultanément sur les deux touches de la commande K4570CW Master pour la terminer.
Achtung: Durch den kurzen versehentlichen Druck der Reset-Taste wird die Zuordnung gestartet (grüne LED leuchtet an allen anderen Geräten der Anlage).
Drücken Sie kurz und gleichzeitig die beiden Tasten der Master-Steuerung K4570CW, um sie zu beenden.
Atención: la presión involuntaria breve del botón reset acciona la asociación (LEDs verdes encendidos en todos los otros equipos del sistema).
Presionar al mismo tiempo brevemente los dos botones del mando K4570CW Master para acabar la asociación.
Opgelet: wanneer de resetknop per ongeluk kort ingedrukt wordt, wordt de koppeling gestart (de groene leds van alle andere apparaten van de installatie branden).
Druk de twee toetsen van de bediening K4570CW Master tegelijkertijd kort in om de procedure af te ronden.
Atenção: a pressão involuntária breve do botão Reset, inicia a associação (LED verdes acesos de todos os outros dispositivos do equipamento).
Carregar brevemente e em simultâneo nas duas teclas do comando K4570CW Master para terminá-la.
Внимание: случайное кратковременное нажатие на кнопку сброса запускает сопряжение (горят зеленые светодиоды всех других устройств системы).
Кратковременно и одновременно нажать на две кнопки главного устройства управления K4570CW для его завершения.
.)‫تنبيه: يؤدي الضغط غير المقصود لمدة وجيزة على زر إعادة الضبط، إلى بدء عملية االقتران (مؤشرات الليد الخضراء الخاصة بجميع األجهزة األخرى للمنظومة م ُ شغلة‬
• Montage
• Montage
Da acquistare separatamente
• Default-Einstellungen wieder herstellen
• Restablecer los ajustes de la fábrica
• Reset van de fabrieksinstellingen
1
Premere e mantenere premuto il pulsante reset
6
A questo punto rilascia il pulsante. Il LED diventa rosso fisso. Il reset è eseguito.
Press and hold down the reset pushbutton , the LED flashes blue, then it goes off, then turns red.
Now release the pushbutton. The LED turns red steady. The reset has been done.
Appuyer sur le bouton de reset
rouge.
Ensuite relâcher le bouton. Le voyant devient rouge fixe. Le reset est effectué.
Drücken die Taste Reset
Nun die Taste loslassen Taste. Die LED leuchtet rot auf. Reset durchgeführt.
Presionar sin soltar el botón reset
Entonces soltar el botón. El LED se pone rojo fijo. El reset se ha efectuado.
Houd de resetknop
Laat de knop nu los. De led kleurt rood en brandt. De reset is verricht.
Carregar e manter carregado o botão reset
Nesta altura soltar o botão. O LED torna-se vermelho fixo. O reset foi efetuado.
Нажать и удерживать нажатой кнопку сброса , светодиод начнет мигать синим светом, затем
погаснет и загорится красным светом.
После этого отпустить кнопку. Светодиод загорится постоянным красным светом. Сброс
выполнен.
.‫اضغط واستمر في الضغط على زر إعادة الضبط ، سيومض مؤشر الليد باللون األزرق، ثم ينطفئ، ثم يتحول إلى اللون األحمر‬
• Montaje
• Montage
2
To be purchased separately
À acheter séparément
Getrennt zu erwerben
Comprar por separado
Apart kopen
A adquirir separadamente
Приобретается отдельно
‫يجب شراؤها على حدة‬
et le maintenir enfoncé : le voyant clignote en bleu, s'éteint puis devient
und halten Sie sie gedrückt. Die LED blinkt blau und erlischt, dann leuchtet sie rot auf.
, el LED parpadea de color azul, luego se apaga y se pone de color rojo.
ingedrukt. De led blauw knippert blauw, gaat vervolgens uit en kleurt daarna rood.
2
• Montagem
• Монтаж
• Resetar definições de fábrica
• Восстановление фабричных настроек
4
5
, il LED lampeggia blu, poi si spegne, poi diventa rosso.
, o LED pisca azul, depois desliga-se, então torna-se vermelho.
.‫ إلنهائها‬K4570CW Master ‫اضغط لمدة وجيزة وبالتزامن على زري األمر‬
‫• التركيب‬
‫• الرجوع إلى إعدادات المصنع‬
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

N4412cm2Nt4412cm2