Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DGPW3100H-K
Hidrolavadora a Gasolina
MANUAL DE USO
www.daewoopowerproducts.com
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Korea

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daewoo DGPW3100H-K

  • Página 1 DGPW3100H-K Hidrolavadora a Gasolina MANUAL DE USO www.daewoopowerproducts.com Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Korea...
  • Página 2 ÍNDICE 1. ESPECIFICACIONES ..........................2 2. REGLAS DE SEGURIDAD ........................3 3. CARACTERÍSTICAS DE LA HIDROLAVADORA ..................6 4. LISTA DE PARTES ..........................8 5. MONSTAJE ............................10 6. OPERACIÓN ............................15 7. MANTENIMIENTO ..........................18 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 21 9.
  • Página 3 Gracias por comprar esta lavadora a presión de calidad superior de Daewoo. Cuando opere y mantenga este producto como se indica en este manual, su lavadora a presión le brindará muchos años de servicio confiable. 1. ESPECIFICACIONES Potencia: 5.8 hp/ 4.2 kW Presión: 214 bar...
  • Página 4 El sistema de control de emisiones para esta lavadora a presión cumple con todos los estándares establecidos por la Agencia de Protección Ambiental. Aplicaciones de productos: • Esta lavadora a presión está diseñada para eliminar la suciedad y el moho del revestimiento de la casa, terrazas, pisos de garaje, patios de ladrillos y pasillos de cemento.
  • Página 5 Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de operar esta lavadora a presión. El ADVERTENCIA uso inadecuado de esta lavadora a presión puede provocar lesiones graves o la muerte. Esta máquina ha sido diseñada para usarse con el agente de limpieza suministrado o ADVERTENCIA recomendado por el fabricante.
  • Página 6 No u�lice máquinas con motores de combus�ón interna, a menos que las ADVERTENCIA autoridades nacionales de trabajo evalúen la ven�lación adecuada. • El gas de monóxido de carbono es un gas venenoso e inodoro que puede causar dolor de cabeza, confusión, fa�ga, náuseas, desmayos, enfermedades, convulsiones o la muerte.
  • Página 7 Las piezas móviles pueden engancharse en la ropa, joyas y cabello ADVERTENCIA • No use ropa suelta o guantes. • Quite las joyas o cualquier otra cosa que pueda quedar atrapada en las piezas móviles El combustible y su vapor utilizados para alimentar esta unidad son altamente inflamables y podrían explotar, lo que podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
  • Página 9 (19) (20) 4. LISTA DE PARTES (10) (11)
  • Página 10 序号 料号 NUMERO NOMBRE DE PARTE CANTIDAD Motor PERNO DE CABEZA REDONDA GB / T 91801 818-76 M6X45 94220 JUNTA TUERCA M6 90023 TANQUE DETERGENTE 814053 TAPA DEL TANQUE DETERGENTE 814011-017 GANCHO INFERIOR 814016 90025 TUERCA M8 PATAS DE GOMA 813015 CLIP Q 210801...
  • Página 11 5. MONTAJE Lista de embalaje. • Lavadora a presión. • Guía de inicio rápido. • Manual del operador. • Pistola pulverizadora. • Varilla de extensión con conexión rápida. • Manguera de alta presión. • Boquillas de pulverización (5) - 0°, 15°,25°, 40° y boquilla de jabón. •...
  • Página 12 FIG 1 FIG 2 Colocación de los ganchos de la pistola superior e inferior (consulte la figura 3) • Coloque el gancho de la pistola superior, instale dos remaches de plástico, hasta que los remaches de plástico queden ajustados, puede que necesite golpear con una maza o un martillo pequeño para asentar el pasador de seguridad.
  • Página 13 FIG 5 FIG 6 Agregar / Comprobar el aceite del motor (Ver la figura 7) • Coloque la lavadora a presión en una superficie nivelada. • Retire una o ambas de las varillas de nivel del cárter para asegurarse de no sobrellenar el motor •...
  • Página 14 El aceite debe agregarse a la unidad antes del primer uso. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Para evitar derrames, no llene demasiado el tanque de combustible a medida que la gasolina se expande Conexión de la manguera de jardín a la lavadora a presión (consulte la figura 9) •...
  • Página 15 FIG 9 Conecte la manguera de alta presión a la bomba (consulte la Fig. 10) • Conecte el extremo de la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la bomba. • Siga el mismo procedimiento con el extremo opuesto para conectar la manguera de alta presión a la varilla de pulverización.
  • Página 16 6. OPERACIÓN Lista de verificación previa a la operación • Lea y comprenda este manual del operador en su totalidad antes de operar la lavadora a presión. • Verifique el nivel de aceite y agregue aceite al nivel adecuado si es bajo. •...
  • Página 17 Tirar del cable para retroceder rápidamente y tirar del brazo hacia el motor más rápido de lo ADVERTENCIA que puede soltar, podría ocasionar lesiones. • Para evitar el retroceso, tire del cordón de arranque lentamente hasta que sienta resistencia, luego tire rápidamente. Detener la lavadora a presión (ver Fig.
  • Página 18 ¡Las fuerzas de contragolpe son el resultado de presionar el gatillo! Por lo tanto, siempre sostenga ADVERTENCIA la pistola con ambas manos. ¡Presta atención a una postura segura! El manejo incorrecto puede provocar lesiones! Usar la boquilla de pulverización (ver fig 16-17) •...
  • Página 19 U�lice únicamente detergentes suaves y respetuosos con el medio ambiente des�nados para su uso en lavadoras ADVERTENCIA a presión. Consulte a su distribuidor especializado acerca de estos productos especiales. Nunca u�lice productos químicos agresivos (por ejemplo, lejía), detergentes abrasivos o similares para evitar daños a su salud, el producto y el medio ambiente.
  • Página 20 Después de cada uso Siga el siguiente procedimiento después de cada uso: • Apague el motor y cierre el suministro de agua. Libere la presión del agua apuntando la pistola en una dirección segura y apretando el gatillo. • Desconecte la manguera de alta presión, la pistola de pulverización y la boquilla. Drene el agua de los artículos y use un trapo para limpiar la parte exterior de la manguera y la pistola.
  • Página 21 Comprobación del tubo de sifón de detergente • Verifique que el tubo de sifón del detergente no tenga obstrucciones, fugas o rasgaduras. • Asegúrese de que el tubo se ajuste herméticamente a la conexión de la bomba • Reemplace los tubos de sifón si están dañados. Nunca repare la manguera de alta presión ni use la unidad si la manguera está...
  • Página 22 La presión del agua producida por esta unidad puede atravesar la piel y los tejidos y ADVERTENCIA provocar lesiones graves y posible amputación. • Nunca intente reparar la manguera de alta presión, siempre reemplace. • Nunca intente reparar fugas con sellador, siempre reemplace la junta Reparación de conexiones con fugas •...
  • Página 23 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Sin combustible. 1. Llene el tanque de combustible. El motor no arranca. 2. Aceite del motor bajo. 2. Agregue aceite de motor. 3. El cable de la bujía está desconectado 3. Conecte el cable de la bujía. Mala bujía.
  • Página 24 9. DIAGRAMAS INTERRUPTOR DE ENCENDIDO UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE BUJÍA BONINA SENSOR DE DE ENCENDIDO ACEITE NEGRO AMARILLO...
  • Página 25 EC DECLARATION OF CONFORMITY For the following machinery - Product name: Gasoline Pressure Washer - Model No.: DGPW3100H-K - Commercial name: Washer - Type: Gasoline is hrewith confirmed to fulfill all the relevant provisions of...
  • Página 26 TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de Serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 2 años para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 27 Manufactured under license of Daewoo International Corporation, Korea...