Descargar Imprimir esta página

Bosch GBH 5 DCE Instrucciones De Reparacion página 14

Martillo perforador

Publicidad

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte
Schmierung
0 611 230 7 . . = GBH 5 DCE
Lubrication
Lubrification
Lubricacion
Schmierstelle
Fig.
Schmierstoff Fett
Lubrication point
Pos.
Lubricant
Point de lubrification
Lubrifiant
Punto de lubricacion
Lubricante
840 (40)
Getriebe und Schlag-
1 615 430 001
werkraum
845 (45)
Gear and percussion
19; 20
mechanism space
35
Carter de l' engrenage et
41
boitier du systeme
51; 57
de frappe
70
Engranaje y parte de
124
engranaje
Hammerkolben
856
Hammer piston
(56)
Piston de marteau
Embolo del martillo
1 615 430 002
Exzenterzahnrad
72
Eccentric cog wheel
Roue dentee a excentrique
Rueda dentada excentrica
Stirnradkupplung
860
Spur wheel clutch
(60)
Embrayage
Embrag rendas dent recta
Wellendichtring
109
Shaft sealing ring
Joint a levres
Reten para arboles
Sperrkörper
25
Stopping device
Corps d'arret
Cuerpo de bloqueo
118
Nadellager
119
Needle-roller bearing
Roulement d'aiguilles
122
Rodamiento de agujas casquillo
Teile
843
Parts
(43)
Pieces
74
Piezas
Stand / Issue: 99-07
Öl
Mengen
Schmiervorschrift
grease oil
Quantity
Lubricating instructions
graisse huile
Quantite
Indications de graissage
grasa aceite
Cantidad
Instrucciones de lubricacion
80-85 g
Teile fetten, Rest in Getrieberaum
grease the parts,
rest into gear compartment
graisser les pieces, la graisse restan-
te dans le compartiment d'engrenage
engrasar las piezas, resto en el com-
partimento del engranaje
5 g
Hohlraum füllen
fill cavity
remplir cavite
llenar el vacio
4 g
Zähne fetten; grease teeth
dents graissees; engrasar los dientes
Bolzen fetten; grease pin
1 g
boulon graissees; engrasar los perno
3 g
Zähne füllen; fetten
fill teeth; grease
remplir les dentes; graisser
llenar dientes; engrasar
Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten
Nase fetten
grease nose
graisser neez
engrasar nesar
fetten
grease
graisser
engrasar
fetten
grease
graisser
engrasar
sofern Lager ungefettet
if bearing is unlubricated
si roulement n'est pas graisse
en caso de que el rodiamiento esta son grasa
Schmierstelle
Fig.
Schmierstoff Fett
Lubrication point
Pos.
Lubricant
Point de lubrification
Lubrifiant
Punto de lubricacion
Lubricante
Rillenkugellager
13
3 605 430 001
Deep-groove ball bearing
14
Roulement a billes rigide
Rodamiento radial rigido
Hammerkolben
856
SAE 20 W Mineralöl, handelsüblich
Hammer piston
(56)
Mineral oil, standard
Piston de marteau
Huile minérale en vente dans
Embolo del martillo
le comerc
Aceite mineral usual en el comercio
O-Ring
101;102
O-ring
104;105
Bague O
107
Anillo toeodial
151
Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones
Öl
Mengen
Schmierstoffvorschrift
grease oil
Quantity
Lubricating instructions
graisse huile
Quantite
Indications de graissage
grasa aceite
Cantidad
Instrucciones de lubricacion
2/3 füllen
fill
remplir
llenar
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
sofern Lager ungefettet
if bearing is unlubricated
si roulement n'est pas graisse
en caso de que el rodiamiento esta son grasa

Publicidad

loading