Descargar Imprimir esta página

Beta 960KPC Manual De Uso E Instrucciones página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS
NORMES POUR UN BRANCHEMENT CORRECT DE L'AIR
Alimenter l'outil avec de l'air propre, sans eau ou condensation, à une pression de 6,0 bar relevée à l'entrée de l'outil en marche.
Une pression trop élevée réduit la durée de vie des composants mécaniques et peut présenter des risques graves
pour les personnes. Brancher l'outil à l'installation d'alimentation en utilisant les accessoires ayant les dimensions indiquées sur
le schéma ci-joint. Ne pas installer de raccords rapides directement à la prise d'air de l'outil. Consulter les instructions pour un
couple correct des accessoires. Consulter les caractéristiques techniques reportées sur la présente notice d'utilisation.
LUBRIFICATION
Pour obtenir un usage optimal, relier l'outil à un groupe filtre-lubrificateur de ligne à micro-brouillard (art. 1919F...) réglé à deux gouttes
par minute et alimenté avec l'huile spéciale ISO32 (art. 1919L). L'utilisation des accessoires précédemment indiqués garantira un
rendement élevé tout en ayant une usure limitée des composants mécaniques. En l'absence de lubrificateur dans la ligne, introduire
directement dans l'outil une huile ISO32 ou une huile SAE # 10 au moins une fois par jour. Contrôler chaque mois la lubrification du
groupe de friction ou de la masse battante et prendre les mesures éventuellement requises, en utilisant une huile SAE # 30 pour les
groupes de friction et une graisse pour roulements sur les masses battantes. Ne pas utiliser de pétrole ou d'huile diesel.
MAINTENANCE
Si après une longue période d'inutilisation l'outil ne se met pas en marche, le débrancher de l'alimentation et faire tourner
manuellement l'embout douille de l'outil afin d'éliminer le pouvoir d'adhésion. Démonter et contrôler le groupe moteur et l'ensemble
de l'assemblage tous les 3 mois si la clé à chocs est utilisée tous les jours et substituer les parties usées. Il est conseillé d'utiliser
la vue éclatée ci-jointe comme guide pour le démontage et l'assemblage de l'outil outre que pour l'identification des pièces
détachées éventuelles. Conserver l'outil en un lieu sans poussière, humidité ou froid intense.
GARANTIE
Cet outil est fabriqué et testé avec le plus grand soin en respectant les normes de sécurité actuellement en vigueur et est couvert
par une garantie de 12 mois. Toutes les pannes dues à un défaut matériel ou de production seront réparées, en ajustant ou
substituant les pièces défectueuses à notre discrétion; la réalisation d'une ou de plusieurs interventions ne modifie pas la date
d'échéance de la garantie. La garantie ne couvre pas les problèmes dus à l'usure des composants, à un usage erroné ou incorrect
de l'outil, aux ruptures causées par des coups et/ou chutes; la garantie ne s'appliquera pas en outre en cas de modifications au
altérations de l'outil ou bien si celui-ci est envoyé à l'assistance technique démonté. Tous les dommages causés aux personnes
et/ou choses, directs et/ou indirects et de quelque genre ou nature que ce soit, sont exclus de la garantie.
DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE "MACHINES"
déclare, en en assumant la totale responsabilité, que le produit: CLE A CHOCS REVERSIBLE DE 1/4" art. 960 1/4
est conforme aux normes suivantes sur la base des conditions requises par la Directive Machines: 2006/42/CE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
EMBOUT DOUILLE
VITESSE A VIDE
COUPLE DE SERRAGE MAXIMUM
FILETAGE D'ARRIVEE D'AIR
PRESSION D'UTILISATION
PRESSION MAXIMUM
Ø INTERIEUR MINIMUM DE TUYAU
CONSOMMATION D'AIR MAXIMUM
POIDS
LONGUEUR TOTAL
TYPE DE MASSES BATTANTES
La soussignée
BETA UTENSILI SPA
VIA A. VOLTA, 18
20845 SOVICO (MB) ITALIE
Lieu et date d'émission
SOVICO (MB) ITALIE
Janvier 2014
Nom et fonction du responsable
ROBERTO CICERI
(President)
1/4"
11000 tr/min
40 Nm
1/4" GAS Conique
6,0 Bar
6,2 Bar
8 mm
150 l/min
0,8 Kg
135 mm
Marteau oscillant
FR
11

Publicidad

loading