•
UsingWPS
� ��)@
1
Amber
- The Zyxel Device is connecting to 2. 4 GHz WiFi via WPS.
�
Blinking
2.4G
Green
On - 2. 4 GHz WiFi is ready.
Amber
- The Zyxel Device is connecting to 5 GHz WiFi via WPS.
�
Blinking
5G
Green
On - 5 GHz WiFi is ready.
Step 3
Quick Start Wizard
192. 1 68. 1 . 1
Cf)@
d
1
ZYXEL
Zyxel Device
Username
l
admin
::======�
I
Password
XXXXXXXX
Login
Wall Mounting (Optional)
0
e
0
0
2/2
More than 1 second
WiFi
@
within
. . .
. ..
'9' Zyxel_XXXX
2 .
Connect
mmutes
ZY){EL
User name:
admin
Login Password:
XXXXXXXX
Quick Start Wizard
0>0>0
Internet
Time Zone
Let's go.
I
/ x2
x2
-
Wall Mount Screw
28.0- 32. 0
7. 4 -8.0
@ � I
2. 0 1':2. 1 6
3 . 9 -4. 2 j
Unit: mm
m
@Press the
WPS
Press the
WPS
method.
m
@Drücken Sie so lange auf die WPS-Taste, bis die LED-Anzeigen für WiFi 2. 4 G und 5G
orangefarben leuchten.
Drücken Sie die
como metodo.
m
@Presione el bot6n
Pulse el bot6n
m
metodo.
@Appuyez sur le bouton
orange.
Appuyez sur le bouton
methode non WPS.
GI
@Premere il pulsante
one.
Premere il pulsante
8
@Druk op de WPS-knop totdat de WiFi 2. 4 G en 5G LEDs oranje worden.
Druk de
WPS
ode uit.
m
@Paina WPS-painiketta, kunnes WiFi 2. 4 G ja 5G LED-merkkivalot syttyvät oranssina.
Paina langattoman sovittimen
ei onnistu, määritä asetukset ilman WPS-toimintoa.
m
@Tryck pä WPS-knappen tills LED-lamporna WiFi 2. 4 G och 5G lyser orange.
Tryck pä klientens WPS knapp. Om WPS-metoden misslyckas, utför lngen WPS-metoden.
Open a web browser and go to https://192. 1 68. 1 . 1 . Enter the default
ad min login password (on the device label), and then click
wizard prompts to complete the setup.
Öffnen Sie einen Webbrowser, und rufen Sie http://192. 1 68. 1 . 1 auf. Geben Sie den Standard
Benutzernamen (admin)
ein und klicken Sie anschließend auf
Anweisungen des Assistenten.
Abra un explorador web y vaya a http://192. 1 68. 1 .1. Escriba el
la contrasena de inicio de sesi6n ad min (en la etiqueta del dispositive), a continuaci6n
haga clic en
lniciar sesi6n (Login).Se
asistente.
Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse a http://192. 1 68. 1 .1. Entrez le
par defaut et le mot de passe d'administrateur (sur l'etiquette de l'appareil), puis
(admin)
cliquez sur
Connexion (Login).
GI ®
Aprire il browser web e andare a https://192. 1 68. 1 . 1 . lmmettere il nome
(sull'etichetta), quindi fare clic su
(admin)
Seguire le indicazioni della procedura guidata.
Open een webbrowser en ga naar http://192. 1 68. 1 . 1 . Voer de standaard
en admin login wachtwoord (op het apparaat label) in en klik dan op
(admin)
wordt een wizard gestart. Volg de instructies van de wizard.
WiFi
tD®
Avaa selain ja siirry osoitteeseen https://192. 1 68. 1 .1. Kirjoita oletusarvoinen
ja pääkäyttäjän salasana (laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa) ja valitse sitten
(admin)
Login (Kirjaudu).
m®
Öppna en webbläsare och gä till http://192. 1 68. 1 . 1 . Ange standardanv
och administratörslösenord (pa enhetens etikett), och klicka sedan pä
En guide körs. Följ anvisnignarna i guiden.
(Optional)
Drill two holes at the distance of 130 mm apart.
Insert screw anchors and screws (not provided) into the holes.
Attach the bracket to your Zyxel Device with the bracket holes facing down.
Hang it on the screws.
(Optional)
Bohren Sie zwei Löcher in einem Abstand von 13 cm zueinander.
Schieben Sie Dübel in die Löcher und schrauben Sie jeweils eine Schraube hinein (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Befestigen Sie die Halterung so am Zyxel Device, dass die Löcher der Halterung nach unten
zeigen.
Hängen Sie die Halterung mit dem Gerät an die Schrauben.
(Opcional)
Perfore dos agujeros a una distancia de 130 mm.
Inserte los tacos de los tornillos (no incluidos) en los agujeros.
Coloque el soporte en su Zyxel Device con los agujeros del soporte mirando hacia abajo.
Col6quelo en los tornillos.
(Option)
Percez deux trous espaces de 130 mm.
lnserez les chevilles et les vis (non fournies) dans les trous.
Fixez le support sur votre Zyxel Device avec les trous du support orientes vers le bas.
Suspendez le aux vis.
(Opzionale)
Praticare due fori a una distanza di 130 mm l'uno dall'altro.
lnserire la vite ancoraggi e viti (non forniti) nei fori.
Fissare la staffa al vostro Zyxel Device con i fori della staffa rivolti versa il bassa.
Agganciare con le viti.
(Optioneel)
Boor twee gaten op een afstand van 130 mm van elkaar.
Plaats schroef pluggen en schroeven (niet meegeleverd) in de gaten.
Bevestig de beugel op jouw Zyxel Device met de beugelgaten naar beneden.
Hang deze op de schroeven.
(Valinnainen)
Poraa kaksi reikää 130 mm:n etäisyydelle toisistaan.
Asenna reikiin ruuviankkurit ja ruuvit (eivät sisälly toimitukseen).
Kiinnitä tukikaari/ripustin Zyxel Device-laitteeseen siten, että ripustusreiät jäävät alas.
Ripusta laite ripustimesta ruuveihin.
(Tillval)
Borra tva häl med 130 mm mellanrum.
Sätt i skruv-ankare och skruvar (medföljer inte) i hälen .
Sätt fast fästet pä din Zyxel Device med fästhälen nedät.
Häng den pä skruvarna.
button until the WiFi 2. 4 G and 5G LEDs light up in amber.
button on the client. lf the WPS method fails, perform the Using SSID
Taste am Client-Gerät. Si el metodo WPS no funciona, siga No WPS
WPS
hasta que los LEDs de WiFi 2. 4 G y 5G se enciendan en naranja.
WPS
en el Cliente. Si el metodo WPS no funciona, siga No WPS como
WPS
jusqu'a ce que les voyants LED WiFi 2. 4 G et 5G s'allument en
WPS
de l'equipement client. Si la methode WPS echoue, utilisez la
WPS
finche i LED WiFi 2. 4 G e 5G non iniziano a lampeggiare in aranci
WPS
sul client. Se il metodo WPS non riesce, eseguire il metodo no WPS.
WPS
knop op de client. Als de WPS-methode mislukt, voer dan de No WPS-meth
painiketta. Jos asetusten määritys WPS-menetelmällä
WPS
und das Admin Anmeldekennwort (auf dem Etikett des Geräts)
Ein Assistent wird ausgeführt. Folgen Sie den
Login.
abrira un asistente. Siga las instrucciones del
Un assistant se lance. Suivez les instructions de l'assistant.
Viene lanciata una procedura guidata.
Login.
Apuohjelma on käynnissä. Seuraa apuohjelman antamia ohjeita.
and
Username (admin)
A wizard runs. Fellow the
Login.
y
Nombre de usuario (admin)
nom d'utilisateur
utente predefinito
Gebruikersnaam
Er
Login.
käyttäjätunnus
ändarnamn (admin)
Login (inloggning).