Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mini-Wippschalter
230 V
Typ: H2-F
en
Technical details
Operating Voltage:
230 Volt AC
Switching capacity:
400W
Important Safety Informations:
1. * During installation, maintenance and repairs the system must be completely
disconnected from the mains electricity supply. Disconnect the mains plug and
secure it against being inserted again. Have the connection carried out by a
competent person only.
2. Only use approved installation materials or system accessories for mounting.
3. Damage caused by incorrect connection will invalidate warranty entitlement.
4. Cables should be installed in a way that connection points are not subjected to pull or tear.
5. To avoid hazards, any damaged external flexible lead of the light must only be
replaced by the manufacturer or its designated customer care representative.
6. No warranty cover if unauthorized modifications are made.
Keep installation instructions in a safe place!
Please keep these installation instructions after installing the product so that any
later changes can be carried out in the proper manner.
m
Do not dipose of in household waste! Disposal to be carried out in accord-
ance with local regulations.
La técnica resumida
es
Tensión de servicio:
230 Volt AC
Capacidad de conmutación:
400W
Indicaciones relativas a la seguridad:
1. * Durante la instalación y los trabajos de mantenimiento, así como durante las
reparaciones, el sistema debe estar completamente aislado de la red eléctrica.
Desconectar el enchufe y asegurarse de que no se puede volver a conectar.
Haga que la conexión sea realizada únicamente por una persona competente
2. Para el montaje se debe utilizar únicamente material de instalación o accesorios
del sistema autorizados.
3. Los daños resultantes de una conexión errónea no están sujetos a garantía.
4. Colocar los cables de manera que los puntos de conexión no estén sometidos a tracción.
5. En caso de que un cable flexible exterior esté dañado, podrá ser reemplazado
únicamente por el fabricante o por el servicio técnico.
6. Se perderá el derecho de garantía en caso de modificaciones arbitrarias (entre
ellas cuenta también cualquier modificación en los cables).
¡Guardar las instrucciones de montaje!
Por favor, guarde estas instrucciones incluso después de haber realizado el monta-
je, para poder realizar posteriormente modificaciones eventuales de forma correcta
m
No lo elimine junto con la basura doméstica. La eliminación debe realizarse de conformi-
dad con las disposiciones locales sobre la eliminación de residuos y el reciclaje
De techniek in het kort
nl
Bedrijfsspanning:
230 Volt AC
Schakelvermogen:
400W
Veiligheidsinstructies:
1. * Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden en bij reparaties moet het sys-
teem volledig zijn losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de netvoedings-
stekker eruit en beveilig tegen opnieuw insteken. Laat de aansluiting alleen
door een bevoegd persoon uitvoeren.
2. Bij de installatie mogen alleen toegestane installatiematerialen of systeemtoe-
behoren worden gebruikt.
3. Bij beschadiging door een foute aansluiting vervallen alle garantie-aanspraken.
4. Leidingen zodanig bevestigen dat de aansluitpunten niet worden belast.
5. Als een externe, flexibele leiding beschadigd is mag deze alleen door de fabri-
kant of zijn klantenservice worden vervangen
6. Geen aanspraak op garantie bij eigenmachtige wijzigingen (hiertoe tellen alle
wijzigingen aan de kabels).
Montagehandleiding bewaren!
Bewaar deze montagehandleiding ook na de montage om eventuele latere wijzi-
gingen vakkundig te kunnen uitvoeren.
m
De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient
volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden.
1 
cXM M # q
Plug connection: 200–240 V Euro plug /
coupling
Conexión con enchufe: Enchufe / acopla-
miento europeo de
200-240 V
Steekverbinding: 200–240 V eurostekker /
koppeling
Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de
m
La technique en bref
fr
230 Volt AC
Tension de service:
Capacité de commutation:
400W
Instructions de sécurité:
1. * Séparer complètement le système du réseau électrique pour tout travail d'installation
et de maintenance. Débrancher la prise réseau et la protéger contre un rebranchement.
Faites effectuer la connexion uniquement par une personne compétente.
2. N'utiliser que du matériel d'installation ou des accessoires système pour le montage.
3. Des dommages dus à un branchement erroné ne sont pas couverts par la garantie.
4. Poser les câbles de sorte à prévenir toute sollicitation par traction.
5. Un câble flexible externe endommagé doit exclusivement être remplacé par le
fabricant ou son service après-vente.
6. Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y
inclut les modifications sur les câbles).
Conserver les instructions de montage !
Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l'installation effectuée afin
de pouvoir procéder à d'éventuelles modifications ultérieures de manièreconforme.
Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite! Pour la mise au
m
rebut, respectez les normes relatives au traitement et au recyclage des déchets en
vigueur dans le pays d'installation.
it
La tecnologia in breve
Tensione di esercizio:
230 Volt AC
Capacità di commutazione:
400W
Norme di sicurezza:
1. * Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente elettrica
durante i lavori di installazione e manutenzione. Tirare la spina e proteggerla con-
tro re-inserimento. Far eseguire il collegamento solo da una persona competente.
2. Utilizzare solo materiale di installazione o accessori consentiti per il montaggio.
3. In caso di guasti a seguito di errato collegamento decade la validità della garanzia.
4. Disporre le tubature in modo che i punti di connessione non possa essere calpestati.
5. Se una tubatura flessibile esterna risulta danneggiata, solo il produttore o il perso-
nale di assistenza può sostituirla.
6. Non si potranno far valere diritti di garanzia in caso di modifiche non autorizzate
(che comprendono anche tutte le modifiche ai cavi).
Conservare le istruzioni di montaggio!
Conservare le istruzioni anche dopo il montaggio per poter eseguire correttamente
eventuali modifiche successive
Non è consentito lo smaltimento del prodotto nei normali rifiuti dometsici. Lo smalti-
m
mento deve essere effettuato conformemente alle direttive relative allo smaltimento dei
rifiuti/riciclaggio.
Technika w skrócie
pl
Napięcie zasilające:
230 Volt AC
Zdolność przełączania:
400W
Wskazówki bezpieczeństwa:
1. * Podczas wykonywania prac instalacyjnych i konserwacyjnych oraz napraw
system musi być całkowicie odłączony od sieci elektrycznej. Należy odłączyć
wtyczkę sieciową i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Zlecić wykonanie
podłączenia wyłącznie kompetentnej osobie.
2. Podczas montażu można stosować wyłącznie dozwolone materiały instalacyjne
lub akcesoria systemowe.
3. W przypadku szkód spowodowanych przez nieprawidłowe podłączenie wygasają
roszczenia gwarancyjne.
4. Należy ułożyć przewody w taki sposób, by miejsca przyłączenia nie były narażone na rozciąganie.
5. Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny zostanie uszkodzony, może zostać wymie-
niony wyłącznie przez producenta lub jego serwis obsługi klienta.
6. Samowolne manipulowanie przy elementach systemu powoduje wygaśnięcie
gwarancji (dotyczy również jakichkolwiek zmian przy okablowaniu).
Nie wyrzucać instrukcji montażu!
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji nawet po wykonaniu montażu, aby w
przyszłościmóc fachowo przeprowadzić ewentualne zmiany.
m
Wrzucanie do pojemnika na odpady bytowe jest niedozwolone! Należy usuwać zgodnie
z lokalnymi wymogami dotyczącymi usuwania odpadów / recyklingu
Connecteur: Prise / couplage Euro
200–240 V
Connettore a innesto: 200–240 V eurostekker
/ koppeling
Połączenie wtykowe: Wtyczka / złącze Euro
200–240 V
/
25.812.13 03.05.2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Halemeier H2-F

  • Página 1 Wrzucanie do pojemnika na odpady bytowe jest niedozwolone! Należy usuwać zgodnie volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden. z lokalnymi wymogami dotyczącymi usuwania odpadów / recyklingu 1  25.812.13 03.05.2021 Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de...
  • Página 2 Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl. spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können. Eine Entsorgung mit dem normalen Haushaltsabfall ist nicht zulässig! Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung/Recycling erfolgen. Ø22 3000 1000 Ø22 2  25.812.13 03.05.2021 Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de...
  • Página 3 Masszeichnung...