Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

EN JP DE IT
ES FR RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AOCHUAN Smart X pro

  • Página 1 EN JP DE IT ES FR RU...
  • Página 2 Product List Before use, please check the package carefully as per the product list. In case of missing, please contact the customer service or your agent. Phone Stabilizer *1 Tripod *1 Type-C Cable *1 User Manual *1...
  • Página 3 App and Tutorial 1. Download App Please download our official APP for gimbal stabilizer by scanning below QR code or "AOCHUAN" searching your mobile app store. The APP is available for both IOS and Android system. 2. Watch tutorial video Gimbal",get...
  • Página 4 Unfold and fold the gimbal stabilizer Unfold the gimbal stabilizer Firstly unfold the arm of SMART X Pro gimbal, then mount your mobile on the clip, next adjust it level. No need to unlock, easy to use. Fold the gimbal stabilizer Rotate the arm of the gimbal until it is...
  • Página 5 Introduction of SMART X Pro Mobile clip Built-in wireless charging module Tilt axis Pan axis OLED display Focus wheel Charging interface Gimbal joystick Zoom pushrod Power button Camera / Video / fill light switch Horizontal/ Vertical panel and wireless charging...
  • Página 6 Introduction of SMART X Pro Roll axis Fill light The fixing hole for folded gimbal Magnetic battery cover Gimbal strap hole 1/4 Extension interface...
  • Página 7 Introduction of the operation panel Instruction of OLED display modes Full-Lock mode Fan-follow mode Full-follow mode POV mode Inception mode LOGO Wireless Charging Bluetooth Firmware update Joystick: move up and down, left and Single click: camera / video right Double click: switch to horizontal / Single click: switch to PF/F/L/POV mode vertical panel Double click: return to the initial position...
  • Página 8 Please use 18650 battery for replacement. SMART X Pro is equipped with original AOCHUAN battery. For first use, please activate the battery by fully charging it, so as to ensure its normal use.
  • Página 9 Parameters 268*125*65mm (unfolded size) Product Size 158*108*55mm (folded size) Product weight 310g ≤250g Maximum carrying weight Working hours 7-10 hours (when wireless charging function is off) About 2.5 hours Charging time Operation voltage 3.7V Power input 5V/2A Wireless charging output 5V/0.4A Operation temperature 0℃~45℃...
  • Página 10 製品リスト 本製品を使用する前に、 パッケージ内に以下のすべてのアイ テムが含まれているかどうかをよく確認してください。 欠品が ある場合は、 カスタマーサービスまたは代理店にお問い合わ せください。 携帯用スタビライザー *1 トリポッド *1 Type-C充電ケーブル *1 取扱説明書 *1...
  • Página 11 APP & チュートリアル 1. アプリをダウンロー ドする 下記のQRコードをスキャンするか、 携 帯ソフトで 「AOCHUAN」 と検索し、 公式スタビライザーアプリをダウン ロードしてください。 IOS/Androidシステムに対応。 2. チュートリアルの動画を見る 公式 SNSアカウント 「AOCHUAN Gimbal」 をフォローし て、 製品のチュートリアルを見ながら、 一緒にクリエイティ ブな世界を楽しみましょう。...
  • Página 12 クラウドの展開と収納 クラウドの展開 携帯電話のクリップを 持って、 ロックを解除せ ずにSMART X Proシャフ トアームを広げます。 携 帯電話を取り付けて水 平にした後は、 通常どお り使用できます。 クラウドの収納 スタビライザーアームの 折りたたみ位置を液晶 画面と同じ方向にし、 フォーンクリップキャッ チが内側になるように ピッチシャフトキャッチ をはめ込み、 黄色の矢 印で示した方向に折りた たんで収納完了です。...
  • Página 13 装置の説明 電話ホルダー ワイヤレス充 ピッチ軸 コース軸 OLED液晶画面 フ ォーカスホイ 充電ポート ール クラウ ドロッカー ズームスライダー 写真/動画 電源ボタン/ 横縦表示の切替 フ ィ ルライ トの切替 ワイヤレス充電器スイ ッチ...
  • Página 14 装置の説明 横転軸 フ ィ ルライ ト クラウ ド折りた たみ固定式バヨ ネッ ト マグネッ ト 式電池ボ ックス 吊り紐穴 1/4延長コネクタ...
  • Página 15 操作パネルの説明 液晶モードの説明 全ロック セミ フ ォロー 全フ ォロー POVモード インセプシ ョ ン LOGO ワイヤレス充電 ブルートゥース フ ァームウェアのアップグレード クリ ック: 写真/動画 ロッカー:上下左右に動かす ダブルクリ ック: 横縦表示の切替 クリ ック: PF/L/POVの切替 長押し: ワイヤレス充電の ON/OFF ダブルクリ ック: 戻る スリークリ ック: インセプシ ョ ン 長押し: スイ ッチON/OFF クリ...
  • Página 16 パッケージ内のType-C USB充電 ケーブルで、 スタビライザーグリッ プの充電口に電源アダプターを接 続し、 液晶画面が点灯して充電状 態であることを示し、 充電マーク [ ] がいっぱいになると充 電完了を示す。 バッテリーの交換 SMART X Proのバッテリーの上部 カバーはマグネット式になってお り、 カバーを外してバッテリーにア クセスすることができる。 バッテ リー切替の場合は、 18650リチウ ムイオン電池を購入するか、 奥川 公式ネットショップで購入するこ とができる。 SMART X Proは、 電池を入れた状態で出荷されている。 SMART X Pro を初めてお使いになる前に、 バッテリーを活性化させ、 製品の正常な使 用のために、 十分に充電してください。...
  • Página 17 設備パラメータ 268*125*65mm(展開サイズ) 製品サイズ 158*108*55mm(収納サイズ) 製品重量 310g ≤250g 負荷重量 7-10時間(ワイヤレス充電 OFF ) 待機時間 約2.5時間 充電時間 動作電圧 3.7V 電源入力 5V/2A ワイヤレス充電器出力 5V/0.4A 動作温度 0℃~45℃ リチウムイオンバッテリー 3.7V/3200mAh 該当する携帯電話の幅 55-90mm 角度精度 0.1° 機械的コース角度 310° 機械的横ロール角度 330° 機械的ピッチ角度 345° 制御可能のコース角度 310° 制御可能の横ロール角度 330° 制御可能のピッチ角度 76°...
  • Página 18 Produktliste Bitte überprüfen Sie vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig, ob alle folgenden Teile in der Verpackung enthalten sind. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder Ihren Händler. Handy-Stabilisator *1 Stativ *1 Typ-C-Ladekabel *1 Benutzerhandbuch *1...
  • Página 19 Ihres Handys nach "AOCHUAN", um die offizielle App des Stabilisators herunterzuladen. Diese App unterstützt IOS/Android-System. 2. Ansehen des Tutorial-Videos Suchen und folgen Sie den offiziellen sozialen Account "AOCHUAN Gimbal", um Tutorials zu erhalten und gemeinsam die kreative Welt zu erforschen.
  • Página 20 Entfalten und Falten von PTZ Entfalten von PTZ Entfalten Sie den SMART X Pro Arm mit den Handy-Klemmen in Ihrer Hand, ohne ihn zu entriegeln, und stellen Sie das Handy für den normalen Gebrauch waagerecht ein. Falten von PTZ Falten Sie den...
  • Página 21 Produkteinführung Handy-Klemme Eingebautes kabelloses Ladegerät Kippachse Gierachse OLED LCD Zoom-Rolle Ladeanschluss PTZ-Wippe Zoom-Fader Foto / Video Ein-/Aus-Taste / Wechsel von Wechsel von Aufhellleuchten Querformat-/Hochf ormat-Bildschirm Ein-/Aus-Taste für kabelloses Ladegerät...
  • Página 22 Produkteinführung Rollachse Aufhellleuchte PTZ-Faltposition Magnetisches Batteriefach Lanyard-Loch 1/4 Erweiterungsanschluss...
  • Página 23 Einführung des Bedienungsfeldes Beschreibung der LCD-Bildschirmmodi Vollsperrung Halbverfolgung Vollverfolgung POV-Modus Inception LOGO Kabelloses Aufladen Bluetooth Firmware-Upgrade Wippe: Nach oben, unten, links und Klick: Foto / Video Doppelklick: Wechsel von rechts Klick: Wechsel von PF/F/L/POV Querformat-/Hochformat-Bildschirm Doppelklick: Zurück zur Mitte Langes Drücken: Ein-/Ausschalten Dreifachklick: Inception des kabellosen Ladegeräts Langes Drücken: Ein-/Ausschalten...
  • Página 24 Markt oder im offiziellen Flagship-Store von AOCHUAN kaufen. Die Batterie des SMART X Pro ist ab Werk im Batteriefach eingestzt. Bitte laden Sie es vor der ersten Verwendung von SMART X Pro vollständig auf, um die Batterie zu aktivieren und den normalen...
  • Página 25 Spezifikation 268*125*65mm (entfaltet) Abmessungen 158*108*55mm (gefaltet) Gewicht 310g ≤250g Tragfähigkeit 7-10 Stunden Betriebszeit (kabelloses Ladegerät: ausgeschaltet) Ca. 2,5 Stunden Ladezeit Betriebsspannung 3.7V Eingang 5V/2A Ausgang des 5V/0.4A kabellosen Ladegeräts Betriebstemperatur 0℃~45℃ Litium-Ionen-Batterie 3.7V/3200mAh Geeignete Breite 55-90mm des Handys Winkelgenauigkeit 0.1° Mechanischer Gierwinkel 310°...
  • Página 26 Contenuto della confezione Controllare attentamente se tutti gli articoli seguenti siano presenti nella confezione prima dell’uso del presente prodotto. In caso di qualsiasi mancanza, contattare il servizio clienti o l’agente. Stabilizzatore per smartphone *1 Treppiede *1 Cavo di ricarica di tipo C *1 Istruzioni *1...
  • Página 27 QR sotto; o scaricare l’APP anche ricercando "AOCHUAN" in APP store/Android Store. Il software supporta sistema IOS/Android. 2. Controllare il video d’istruzioni "AOCHUAN Gimbal" Ricerca e segui l'account ufficiale per ottenere le istruzioni del prodotto ed esplorare assieme il mondo creativo.
  • Página 28 Estensione e conservazione del PTZ (pan-tilt-zoom) Estensione del PTZ Tenere il morsetto smartphone e aprire il braccio di stabilizzatore SMART X Pro, il PTZ può essere utilizzato subito dopo il livellamento di smartphone senza sbloccarlo. Conservazione del Rendere la posizione di...
  • Página 29 Introduzione del dispositivo morsetto smartphone Caricabatterie wireless incorporato Asse di inclinazione Asse di panoramica Schermo OLED Ruota di messa a Porta di ricarica fuoco Tasto del PTZ Cursore dello zoom Foto/video Alimentazione/ schermo Cambia Orizzontale/verticale luminosità della Interruttore di ricarica luce di wireless riempimento...
  • Página 30 Introducción del dispositivo Asse di livellamento Luce di riempimento Posizione per fissare PTZ piegato Vano batteria magnetico Foro per cordino 1/4 Unità di interfaccia di espansione...
  • Página 31 Introduzione al pannello di controllo Istruzioni delle modalità dello schermo OLED bloccato Seguire movimento Seguire movimento completo Modalità POV Inception LOGO Ricarica wireless Bluetooth Aggiornamento del firmware Tasto del PTZ: Muovere in alto,in basso, a Singolo clic: Foto/video Doppio clic: schermo sinistra e a destr Singolo clic: cambiare PF/F/L/POV orizzontale/verticale...
  • Página 32 AOCHUAN. La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART X Pro esce dalla fabbrica. Prima dell’uso, ricaricare completamente lo SMART X Pro per attivare la batteria e garantire il funzionamento normale del...
  • Página 33 Parametri del dispositivo 268*125*65mm (dimensioni estensione) Dimensioni del prodotto 158*108*55mm (dimensioni conservazione) Peso del prodotto 310g ≤250g Carico Tempo di funzionamento 7-10 ore (ricarica wireless spenta) Circa 2,5 ore Tempo di ricarica Tensione di 3.7V funzionamento Tensione e correte 5V/2A d’ingresso Tensione e correte di uscita 5V/0.4A...
  • Página 34 Lista de productos Antes de utilizar este producto, compruebe cuidadosamente que todos los elementos siguientes están incluidos en el paquete del producto; si faltan, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con su agente. Estabilizador para móviles *1 Trípode *1 Cable de carga Tipo-C *1 Manual *1...
  • Página 35 APP oficial del estabilizador. El software es compatible con el sistema IOS/Android. 2. Ver el video tutorial "AOCHUAN Gimbal" Siga la cuenta social oficial de para ver tutoriales de los productos y explorar juntos el mundo de la creatividad.
  • Página 36 Despliegue y almacenamiento en la nube Despliegue de PTZ El brazo del eje de SMART X Pro se puede desplegar sosteniendo la abrazadera del móvil con la mano, sin necesidad de desbloquearlo, y se puede utilizar normalmente después de la instalación y la nivelación del móvil.
  • Página 37 Introducción del dispositivo Abrazader a del móvil Cargador inalámbrico incorporado Eje de inclinación Eje de navegación Pantalla LCD OLED Rodillo de enfoque Puerto de carga Balancín de PTZ Varilla de zoom Foto/Video Botón de encendido/ Cambio de pantalla cambio de luz de horizontal y vertical compensación Interruptor del...
  • Página 38 Introducción del dispositivo Eje de desplazamiento horizontal Luz de compensación Posición de sujeción plegable de PTZ Compartimento magnético para baterías Agujero para cordón 1/4 de puerto de expansión...
  • Página 39 Introducción del panel de control Descripción del modo de la pantalla LCD Bloqueo Semi-seguimiento Seguimiento completo Modo POV Inception LOGO Carga inalámbrica Bluetooth Actualización del firmware Balancín: moverse hacia arriba y hacia Clic: foto/vídeo Doble clic: cambiar entre pantalla abajo, a la izquierda y a la derecha Clic: cambiarse entre PF/F/L/POV horizontal y vertical Doble clic: volver al centro...
  • Página 40 18650 o visitar la tienda oficial de AOCHUAN. El SMART X Pro se envía con la batería en el compartimento de la batería. Antes de utilizar el SMART X Pro por primera vez, cargue completamente el SMART X Pro para activar la batería y garantizar un uso adecuado del...
  • Página 41 Parámetros del dispositivo 268*125*65mm(tamaño de despliegue) Tamaño del producto 158*108*55mm(tamaño de almacenamiento) Peso del producto 310g ≤250g Peso de carga 7-10horas (carga inalámbrica desactivada) Tiempo de trabajo Aproximadamente 2,5 horas Tiempo de carga Voltaje de trabajo 3.7V Entrada de energía 5V/2A Salida del cargador 5V/0.4A...
  • Página 42 Liste de colisage du produit Avant d'utiliser ce produit, veuillez vérifier soigneusement si l'emballage du produit contient tous les articles suivants. En cas de manque, veuillez consulter le service à la clientèle ou votre agent. Stabilisateur de téléphone portable *1 Trépied *1 Câble de charge Type-C *1 Manuel de l'utilisateur *1...
  • Página 43 Le logiciel prend en charge les systèmes IOS/Android. 2. Voir le tutoriel vidéo “AOCHUAN Gimbal” Recherchez et suivez le compte officiel pour obtenir des tutoriels sur le produit et explorer le monde créatif.
  • Página 44 PTZ Déploiement de la Tenez la pince de téléphone portable à la main pour déployer le bras SMART X Pro sans le déverrouiller. Il peut l'utiliser normalement après avoir installé le téléphone à niveau. Repliement de la PTZ...
  • Página 45 Introduction du dispositif Pince de téléphone portable Chargeur sans fil intégré Axe de tangage Axe de direction Écran LCD OLED Molette de Port de charge mise au point Levier PTZ Poussoir de zoom Photo / Vidéo Bouton de puissance / Commutation d'écran interrupteur de vertical / horizontal...
  • Página 46 Introduction du dispositif Axe transversal Lumière supplémentaire Support de repliement de la PTZ Compartiment à batterie magnétique Trou de corde Interface d'extension 1/4...
  • Página 47 Présentation du panneau de commande Description du mode Entièrement verrouillé Demi-suivi Suivi complet Mode POV Inception LOGO Charge sans fil Bluetooth Mise à jour du micrologiciel Levier : Déplacer vers le haut, le bas, la Clic : Prendre une photo/vidéo gauche, la droite Double-clic : Basculer entre l'écran Clic : Basculer entre PF/F/L/POV...
  • Página 48 Le SMART X Pro est expédié avec la pile dans le compartiment à batterie. Avant d'utiliser le SMART X Pro pour la première fois, veuillez le charger complètement pour activer la batterie afin de garantir un...
  • Página 49 Spécifications du dispositif 268*125*65 mm (taille dépliée) Taille du produit 158*108*55mm (taille replié) Poids du produit 310g ≤250g Poids avec la charge 7-10 heures (chargeur sans fil désactivé) Autonomie Environ 2,5 heures Durée de charge Tension de 3.7V fonctionnement Entrée d'alimentation 5V/2A Sortie du chargeur 5V/0.4A...
  • Página 50 Перечень продукции Перед использованием необходимо внимательно проверить комплектность. При отсутствии одного из нижеследующих изделий, просим связаться с клиентской службой или с вашим торговым агентом. Стабилизатор для телефона *1 Штатив *1 Зарядный шнур Type-C *1 Инструкция *1...
  • Página 51 платформе для телефона с целью загрузки официального APP для стабилизатора. Программное обеспечение работает при системах IOS/Android. 2. Просмотр видео-руководства Искать и присоединяться к официальному аккаунту в социальной сети «AOCHUAN Gimbal» для получения руководства продукции и вместе исследовать мир, полный инновацией.
  • Página 52 Развернуть и убирать поворотное Развернуть поворотное устройство Держать в руках держатель для мобильного телефона и развернуть плечо вала SMART X Pro. Не требуясь разблокировки, установить телефон с поледующим выравниванием и можно использовать нормально. Убирать поворотное устройство Положение складывания плеча вала стабилизатора и...
  • Página 53 Описание устройства Держатель для мобильного телефона Встроенный беспроводной зарядник Ось тангажа Ось курса ЖКД OLED Валик управления Зарядный интерфейс фокусировкой Качалка Кнопка поворотного масштабирования устройства Фотографировать/ Кнопка питания/ видеозапись переключение подсветки Переключение горизонтального и вертикального экранов Выключатель беспроводного зарядника...
  • Página 54 Описание устройства Горизонтальный ролик Подсветка Фиксирующий зажим складывания поворотного устройства Магнитный отсек для батареи Отверстие для шнурка 1/4 Рсасширительный интерфейс...
  • Página 55 Описание панели операций Пояснение режима Полная блокировка Полуследящий режим Полноследящий режим Режим POV Зарождение LOGO Беспроводной зарядник Синий зуб Обновление аппаратно-программного обеспечения Качалка: движение вверх, вниз, Щелчок: фотографировать/ видеозапись налево, направо Двойной щелчок: переключение Щелчок: переключение PF/F/L/POV горизонтального и вертикального Двойной...
  • Página 56 18650 или покупать в официальном флагманском магазине AOCHUAN. При выпуске SMART X Pro с завода батареи уже установлены в отсеке для батареи. Перед первым использованием просим выолнять полную зарядку для SMART X Pro с целью активизации батареи для обеспечения нормального использования продукции.
  • Página 57 Параметры оборудования 268*125*65mm (размер при развёртке) Размеры продукции 158*108*55mm (размер при уборке) Вес продукции 310g ≤250g грузоподъемность 7-10 ч. Рабочее время (при выключении беспроводного зарядника) Примерно 2,5 ч. Время заряда Рабочее напряжение 3.7V Входной источник 5V/2A питания Выход беспроводного 5V/0.4A зарядника...
  • Página 58 Customer Support Zhongshan Yang Guo Electronic Technology Co., Ltd. Address: NO.9 Huayuan Road, Xiaolan Town, Zhongshan City, Guangdong, China. Email: aochuan_gimbal@outlook.com Website: www.yg-free.com...