®
Grand Leisure
Helpful Hints
Cushions can become water saturated with heavy water exposure. To allow cushions
to air-dry properly, follow the suggested steps:
● Unzip cushion cover to ventilate and facilitate the drying process. Do not remove cushion
covers.
● Place cushions upright for faster drainage. Vitalization zipper should be facing down.
● Store cushions indoors during rainy seasons and inclement weather.
야외용 가구 관리 및 청소 방법
Conseils pratiques de Grand Leisure
흙, 음식 및 기타 오염물질이 굳어버리지 않도록 주기적으로 가구를 청소하십시오.
가구를 옮길 때는 항상 들어서 옮기십시오(가구 다리를 직접 바닥에 끌지 마십시오).
보관 시 항상 세척하고 충분히 건조한 뒤 보관하십시오.
쿠션이 많은 양의 물로 인해 흠뻑 젖어 있을 수 있는데, 올바르게 건조하려면 다음 제시하는 절차를 따르십시오.
건조 시간을 줄이고 바람이 잘 통하도록 쿠션 커버의 지퍼를 여십시오. 절대로 커버를 벗겨내지 마십시오.
●
●
쿠션을 똑바로 세워 물이 더 빨리 빠질 수 있도록 하십시오. 이때 지퍼 부분은 바닥을 향해야 합니다.
●
장마철이나 악천후일 때는 실내에 보관하십시오.
Consejos ú tiles de Grand Leisure
Los cojines pueden saturarse de agua con la exposición al agua intensa. Para que los
cojines se sequen al aire correctamente, siga los pasos sugeridos:
● Abra la cremallera de la funda del cojí n para ventilar y facilitar el proceso de secado. No
quite las fundas de los cojines.
● Coloque los cojines en posición vertical para un drenaje más rápido. La cremallera de
vitalización debe quedar hacia abajo.
● Guarde los cojines en el interior durante las temporadas de lluvia y las inclemencias del
tiempo.
®
®
ITM./ART. 2327731
9-7