STEP 5
EN
Adjust the torques and run cable through the cable cover
NL
Stel het koppel in en leid de kabel(s) door de kabelgoot
DE
Einstellen des Drehmoments und Kabel durch die
Kabelabdeckung führen
FR
Réglagez les couples et positionnez vos câbles dans les
chemins prévus à cet effet
IT
Regolazione della coppia e far passare il cavo attraverso
la copertura del cavo
ES
Ajuste el tornillo y pase el (los) cable (s) a través de la
bandeja para cables
PT
Ajustar os parafusos e passe o cabo pela tampa do cabo
PL
Dostsosuj siłę docisku regulacji obrotu monitora i
przeprowadź kabel przez osłonę kabla
STEP 6
EN
Adjust the gas spring
NL
Stel de gasveer af
DE
Gasfeder-Höhenverstellung einstellen
FR
Ajuster le ressort à gaz
IT
Regolare la forza della molla
ES
Ajustar la fuerza de resorte a gas
PT
Ajuste a força da mola a gás
PL
Ustawić naprężenie sprężyny
1
2
3
H
4
H