Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

KNIPPER & Co. GmbH
Am Halberg 10
66121 Saarbruecken
Phone: +49 681 665090
mail: perma@knipper.de
www.permashop.de
Operating Instructions
perma NOVA
The Expert in Lubrication Solutions
www.permashop.de
KNIPPER & Co. GmbH
Am Halberg 10
66121 Saarbruecken
Phone: +49 681 665090
mail: perma@knipper.de
www.permashop.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Knipper Perma NOVA 65

  • Página 1 Operating Instructions perma NOVA KNIPPER & Co. GmbH Am Halberg 10 66121 Saarbruecken Phone: +49 681 665090 mail: perma@knipper.de www.permashop.de KNIPPER & Co. GmbH Am Halberg 10 The Expert in Lubrication Solutions 66121 Saarbruecken Phone: +49 681 665090 mail: perma@knipper.de www.permashop.de...
  • Página 2 perma NOVA perma NOVA A B C 17 - 18 Betriebsanleitung +60°C 1 - 2 140°F 17 - 18 Ръководство за експлоатация -2 0°C -4°F 19 - 20 Návod k obsluze Brugsanvisning 19 - 20 3 - 4 21 - 22 Εγχειρίδιο...
  • Página 3 perma NOVA - 1 - - 2 - perma NOVA +60°C 140°F -20°C -4°F 65 cm 125 cm ≈ 180 g ≈ 240 g NS - JJWW (yyww) - ###### NM - JJWW (yyww) - ###### > Ø 65 mm max.
  • Página 4 perma NOVA - 3 - - 4 - perma NOVA +60°C 140°F -20°C -4°F...
  • Página 5 perma NOVA - 5 - - 6 - perma NOVA +60°C 140°F -20°C -4°F STOP...
  • Página 6 perma NOVA - 7 - - 8 - perma NOVA +60°C 140°F -20°C -4°F max. 6 bar / 87 psi 1… VIII...
  • Página 7 perma NOVA - 9 - - 10 - perma NOVA max. 6 bar / 87 psi 0 bar / 0 psi VIII...
  • Página 8 perma NOVA - 11 - - 12 - perma NOVA 180° <...
  • Página 9 perma NOVA - 13 - - 14 - perma NOVA VIII The enclosure is constructed from plastic. To prevent the risk of electrostatic sparking the plastic surface should only be cleaned with a damp cloth. IECEx ANZEx I M1 Ex ia I Ma II 2G Ex ia IIC T4 Gb ZELM 09 ATEX 0420 X II 2D Ex ia IIIC T135°C Db...
  • Página 10 perma NOVA - 15 - perma NOVA EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Déclaration UE de Declaración UE de Dichiarazione di nach Conformity according to conformité selon la conformidad según la conformità UE secondo la Richtlinie 2014/34/EU Directive 2014/34/EU directive 2014/34/UE directiva 2014/34/UE direttiva 2014/34/UE (u.
  • Página 11 perma NOVA - 17 - - 18 - perma NOVA Die Anleitung dient zum sicheren Arbeiten an und mit dem automatischen Eigenschaften LC-Wechsel Schmiersystem, das Wälz- und Gleitlager Teile/Erstmontage Fehlerbehebung Getriebe etc. schmiert. Bedienung Entsorgung VIII Installation Kennzeichnung Kontakt mit Augen, Haut und Kleidung datenblätter können über Während der Spendezeit durch Öl/Fett und Verschlucken von Öl/...
  • Página 12 perma NOVA - 19 - - 20 - perma NOVA Návod slouží k bezpečné práci na automatickém mazacím systému, Vlastnosti Výměna LC který maže valivá a kluzná ložiska, řetězy, vedení, otevřené převody Součásti/první montáž Odstraňování poruch atd. Obsluha Likvidace VIII Instalace Označení...
  • Página 13 perma NOVA - 21 - - 22 - perma NOVA Οι οδηγίες αποσκοπούν στην ασφαλή χρήση του αυτόματου συστήματος Ιδιότητες Αντικατάσταση LC λίπανσης, μέσω του οποίου λιπαίνονται τα ρουλεμάν και τα έδρανα ολί- Εξαρτήματα/αρχική συναρμολ. Αντιμετώπιση σφαλμάτων σθησης, οι αλυσίδες, οι οδηγοί, τα ανοιχτά κιβώτια ταχυτήτων κ.τ.λ. Χειρισμός...
  • Página 14 perma NOVA - 23 - - 24 - perma NOVA Las instrucciones sirven para trabajar con seguridad en y con el sistema Características Cambio LC de lubricación automática, que lubrica rodamientos, cojinetes de desliza- Piezas/Primer montaje Solución de problemas miento, cadenas, guías, engranajes abiertos, etc. Manejo Eliminación de residuos VIII...
  • Página 15 perma NOVA - 25 - - 26 - perma NOVA Les instructions ont pour but d’assurer un travail en toute sécurité du et avec Propriétés Remplacement du LC le système de lubrifi cation automatique alimentant les paliers à roulement, Pièces/premier montage Dépannage les paliers lisses, les chaînes, les guidages et les engrenages ouverts, etc.
  • Página 16 perma NOVA - 27 - - 28 - perma NOVA Le presenti istruzioni per l’uso sono concepite per il funzionamento sicuro Proprietà Sostituzione LC del sistema automatico per la lubrifi cazione di cuscinetti volventi, cuscinet- Pezzi/Primo montaggio Eliminazione degli errori ti lisci, catene, guide, ingranaggi scoperti, ecc.
  • Página 17 perma NOVA - 29 - - 30 - perma NOVA De handleiding dient voor veilig werken aan en met het automatische Eigenschappen LC verversen smeersysteem dat wentel- en glijlagers, kettingen, geleidingen, open Onderdelen/eerste montage Verhelpen van fouten aandrijvingen enz. smeert. Bediening Afvalafvoer VIII...
  • Página 18 perma NOVA - 31 - - 32 - perma NOVA Zadaniem niniejszej instrukcji jest zapewnienie bezpiecznej eksploatacji Właściwości Wymiana LC automatycznego układu smarowania przeznaczonego do łożysk tocznych Części/pierwszy montaż Usuwanie usterek i ślizgowych, łańcuchów, prowadnic, otwartych przekładni, itp. Obsługa Utylizacja VIII Instalacja Oznaczenie...
  • Página 19 perma NOVA - 33 - - 34 - perma NOVA Manualul serveşte siguranţei în lucru la şi cu sistemul automat de lubri- Proprietăţi Schimbarea LC fi ere, sistem care lubrifi ază rulmenţii şi lagărele de alunecare, lanţurile, Piese/primul montaj Remedierea defecţiunii ghidajele, transmisiile deschise etc.
  • Página 20 perma NOVA - 35 - - 36 - perma NOVA Tento návod podporuje bezpečnú prácu s automatickým mazacím systé- Vlastnosti Výmena LC mom, ktorým sa mažú valivé a klzné ložiská, reťaze, riadenia, otvorené Súčasti/Montáž Odstraňovanie porúch prevodovky, a podobne. Obsluha Likvidácia odpadu VIII Inštalácia...
  • Página 21 perma NOVA - 37 - - 38 - perma NOVA Anvisningarna är till för säkert arbete på och med det automatiska Egenskaper LC byte smörjsystemet som smörjer rull- och glidlager, kedjor, styrningar, Delar/första monteringen Åtgärdande av fel öppna transmissioner etc. Manövrering Avfallshantering VIII...
  • Página 22 perma NOVA - 39 - - 40 - perma NOVA VIII...

Este manual también es adecuado para:

Perma nova 125