Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 9866222COM
Página 1
9866222COM 3 In One Desk B349866222COM9 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.ameriwoodhome.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal injuries can occur from tipping furniture.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 2‐3 HOURS ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 ameriwoodhome.com Tube...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3 ameriwoodhome.com Tube...
Página 4
Board Identification Not actual size Dresser Top Dresser Shelf 39866222030 39866222050 Dresser Right Panel Dresser Left Panel 39866222020 39866222010 Dresser Leg Dresser Bottom 39866222060 39866222040 Stringer 39866000070 Desk Top Desk Right Panel Desk Left Panel 39866222090 39866222110 39866222100 Drawer Brace Adjustable Shelf Drawer Front Kick 35538000121 39866222130 39866222149 39866222080 4 ameriwoodhome.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size WARNING AVERTISSMENT Warning Label B64339 Modesty Drawer Bottom 39866222150 39991340062410D LEFT RIGHT BACK SIDE SIDE Drawer Back Left Drawer Side Back Panel Right Drawer Side 39991167061450B 39991167346300L K986622200 39991167346300R This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. RIGHT SIDE BACK...
Página 8
STEP 2 Marked with a "L" Left Cabinet Member (x9) (x3) #A11080 #A56770 finished edge marked with an 'L' Screw Position / Posción del tornillo / Position de la vis Note that the slide sets come bundled together. Each bunndle will make one drawer. You will need to open all 3 bundles to complete this step. See page 6 of these instructions for clarification of what is in a bundle. 8 ameriwoodhome.com...
Página 10
STEP 4 Marked with a "R" Right Cabinet Member (x3) (x9) #A11080 #A56770 finished edge marked with an 'R' Screw Position / Posción del tornillo / Position de la vis Note that the slide sets come bundled together. Each bunndle will make one drawer. You will need to open all 3 bundles to complete this step. See page 6 of these instructions for clarification of what is in a bundle. 10 ameriwoodhome.com...
Página 11
STEP 5 (x4) (x1) #A22610 #A84050 Do not fully tighten this screw. finished edge 11 ameriwoodhome.com...
Página 15
STEP 9 (x2) #A13410 Press the right panel (B) against the Stringer (G) and the Dresser Shelf (E) so the cam bolts (7) insert into the end hole of the Stringer (G) and the Dresser Shelf (E). Turn the cam locks (1) clockwise to lock in place. Attach the bottom (D) to the right panel (B) with two screws (4) as shown. 15 ameriwoodhome.com...
Página 17
STEP 11 WITH THE HELP OF ANOTHER PERSON, TURN UNIT OVER (x36) #A21110 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. Position the back panel as shown. Flush the bottom edge of the back panel with the bottom edge of the bottom (D). Align squarely and nail (12) straight into back edges as shown. Notch in back panel positioned here. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner are equal. Raw edge Flush edge of back panel with edge of bottom. 17 ameriwoodhome.com...
Página 18
STEP 12 (x2) You will need to tap the connector #A22920 (5) with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into hole. 18 ameriwoodhome.com...
Página 19
STEP 13 Raw edge 19 ameriwoodhome.com...
Página 20
STEP 14 WITH THE HELP OF ANOTHER PERSON, TURN UNIT ON TOP SIDE (C) (x16) (x8) #A12120 #A53510 20 ameriwoodhome.com...
Página 30
STEP 24 (x12) (x12) #A15600 #A53760 LEFT RIGHT SIDE SIDE 30 ameriwoodhome.com...
Página 31
STEP 25 (x12) (x3) #A15600 #A22610 Be sure the groove in the drawer sides is centered with the groove in the drawer front. If needed, loosen screws (6) in the drawer front, make needed adjustment and re‐tighten screws. RIGHT SIDE LEFT SIDE 31 ameriwoodhome.com...
Página 32
STEP 26 Quick Assembly (x3) Proper orientation of CAM LOCK (x3) #A22620 #A21520 You will need to tap the compression dowel (9) with a hammer to fully insert. 32 ameriwoodhome.com...
Página 33
STEP 27 LEFT SIDE RIGHT SIDE 33 ameriwoodhome.com...
Página 34
STEP 28 Slide the drawer bottom (P) into the groove of the drawer sides and drawer front. raw surface LEFT SIDE RIGHT SIDE 34 ameriwoodhome.com...
Página 35
STEP 29 You will need to tap with a hammer to fasten. (x18) #A21970 LEFT SIDE BACK RIGHT SIDE 35 ameriwoodhome.com...
Página 36
STEP 30 Left Drawer Member (x12) #A11080 Right Drawer Member (x6) (x3) #A12700 (x3) #A56770 #A50695 marked with a "R" Attach slides before handle. BACK RIGHT SIDE marked with a "L" LEFT SIDE 36 ameriwoodhome.com...
Página 37
STEP 31 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. (x1) #A84050 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can hole occur from furniture tipover. To prevent tipover: * Install tipover restraint provided OPTION 2 * place heaviest items in the lowest stud drawers * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other OPTION 1 heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang ...
Página 38
STEP 32 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller drawer member cabinet member corredera de cajón corredera de mueble coulisse du tiroior coulisse du cabinet 38 ameriwoodhome.com...
Página 39
STEP 33 (x4) #A80250 Insert 4 shelf support pins then put the adjustable shelf on them as shown. finished edge 39 ameriwoodhome.com...
Página 40
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 25 lbs 11.3 kg Warning Label 40 lbs 25 lbs 18.1 kg 11.3 kg (each drawer) 100 lbs 45.4 kg 50 lbs 22.7 kg 20 lbs 9.1 kg Apply the WARNING LABEL to the TOP (C). You should be able to read the label when the TV is removed from the unit. When the TV is in place, it should hide the label. Peel off the backing and apply the label as shown. NOTE: this is a permanent label intended to last for the life of the product. Once applied, do not try to remove it. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 40 ameriwoodhome.com Tube...
Página 41
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Ameriwood Home product, and to give us your valuable feedback. 41 ameriwoodhome.com Tube...
Página 42
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 8 Tenga en cuenta que los conjuntos de diapositivas vienen agrupados. Cada paquete hará un cajón. Usted ...
Página 43
Español Página 10 Tenga en cuenta que los conjuntos de diapositivas vienen agrupados. Cada paquete hará un cajón. Usted tendrá que abrir los 3 paquetes para completar este paso. Vea la página 6 de estas instrucciones para clarificar lo que está en un paquete. Página 11 No apriete completamente este tornillo. Página 15 Presione el panel derecho (B) contra el larguero (G) y el estante de la cómoda (E) para que los pernos de la leva (7) se inserten en el orificio del extremo del larguero (G) y la repisa de la cómoda (E). Gire los seguros de la leva (1) en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlos en su lugar. Conecte la parte inferior (D) al panel derecho (B) con dos tornillos (4) como se muestra. Página 17 ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Coloque el panel posterior como se indica. Alinee el borde inferior del panel posterior con el borde inferior de la parte inferior (D). Hágalo en ángulo recto y clave (12) directamente en los bordes posteriores como se indica. Asegúrese de que la unidad sea cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser la misma. Alinee el borde del panel posterior con el borde inferior. La muesca en el panel posterior se sitúa aquí. Página 20 Con la ayuda de otra persona, encienda la unidad en el lado superior (C). Página 30 Nota: en los siguientes pasos se realizará el montaje del cajón. Este modelo tiene cuatro cajones. Repita cada paso cuatro veces hasta que los cuatro cajones estén montados. Página 31 Asegúrese de que la ranura de los lados del cajón esté centrada con la ranura en el frente del cajón. Si es necesario, afloje los tornillos (6) en el frente del cajón, haga el ajuste necesario y vuelva a apretar los tornillos. Página 32 Golpee suavemente la clavija de compresión (9) con un martillo para insertarlo por completo. Página 34 Deslice la parte inferior del cajón (P) en la ranura de los lados del cajón y el frontal del cajón.
Página 44
Español Página 35 Usted tendrá que golpear con un martillo para sujetar. Página 36 Fije las correderas antes del mango. Página 37 Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA JUNTO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro objeto pesado sobre este mueble * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el mueble se vuelque. OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 5. OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras. Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 10. ...
Página 45
Español Página 38 Nota: Los agujeros en el soporte del cajón están ranurados. Los frentes de los cajones se pueden ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y apretando los tornillos. Página 39 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 40 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. 45 ...
Página 46
Français Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 8 Notez que les jeux de diapositives sont livrés ensemble. Chaque paquet fait un tiroir. Vous devrez ouvrir les 3 faisceaux pour terminer cette étape. Voir la page 6 de ces instructions pour plus de précisions sur ce qui se trouve dans un faisceau. Page 10 Notez que les jeux de diapositives sont livrés ensemble. Chaque paquet fait un tiroir. Vous devrez ouvrir les 3 faisceaux pour terminer cette étape. Voir la page 6 de ces instructions pour plus de précisions sur ce qui se trouve dans un faisceau. Page 11 Ne serrez pas complètement cette vis. Page 15 Appuyez sur le panneau droit (B) contre le longeron (G) et la tablette rabattable (E) de sorte que les boulons à came (7) s'insèrent dans le trou d'extrémité du longeron (G) et de la tablette rabattable (E). Tournez les verrous à came (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour les verrouiller en place. Fixez le bas (D) au panneau droit (B) à l'aide de deux vis (4) comme illustré. 46 ...
Página 47
Français Page 17 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Disposer le panneau arrière (L) comme indiqué. Ajuster le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du bas (D). Aligner carrément et clouer (12) directement dans les coins arrière, comme indiqué. Assurez‐vous que le meuble est carré. La distance d'un coin à l'autre est égale. Ajuster le bord du panneau arrière avec le bord du fond. Encoche dans le panneau arrière positionnée ici. Page 20 Avec l'aide d'une autre personne, tourner l'appareil sur le côté supérieur (C). Page 30 Remarque: Pour les prochaines étapes, vous allez assembler le tiroir. Votre modèle a quatre tiroirs. Vous allez répéter chaque étape quatre fois jusqu'à ce que les quatre tiroirs soient assemblés. Page 31 Vous assurer que l'encoche sur les côtés du tiroir correspondent avec l'encoche sur la face avant du tiroir. Si nécessaire, desserrer les vis (6) dans le devant du tiroir, effectuer le réglage nécessaire et resserrer les vis. Page 32 Vous devrez taper la cheville de compression (9) avec un marteau pour l'insérer complètement. Page 34 Faites glisser le fond du tiroir (P) dans l'encoche des côtés du tiroir et de l'avant du tiroir. Page 35 Joindre les glissoires avant la poignée. Page 36 Fixez les diapositives avant la poignée. Page 37 AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles. Pour éviter le basculement : * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur de ce produit 47 ...
Página 48
Français Page 37 * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de basculement. OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10. OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 10. Page 38 Remarque: Les trous du support de tiroir sont fendus. Les façades des tiroirs peuvent être ajustées en desserrant les vis, en effectuant les réglages nécessaires et en resserrant les vis. Page 39 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 40 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit ...