E S P A Ñ O L
ENCOLADORA MANUAL EM125T ·
EM126T
Importante
Antes de utilizar la máquina lea atenta-
mente éste MANUAL DE INSTRUCCIO-
NES y el FOLLETO DE INSTRUCCIONES
GENERALES DE SEGURIDAD que se
adjunta. Asegúrese de haberlos com-
prendido antes de empezar a operar
con la máquina.
Conserve los dos manuales de ins-
trucciones para posibles consultas
posteriores.
1. CARACTERISTICAS
Para colas sintéticas.
Doble aplicación y salida de cola regulable.
Depósito en perfecta verticalidad.
Los rodillos quedan protegidos.
Capacidad depósito........................................1,4 Kg
Anchura rodillo inferior...............................180 mm
Anchura rodillo
superior...........................92 mm (Sólo modelo EM125T)
Peso..............................................................2,370 Kg
2. ENCOLADO CON EL
RODILLO SUPERIOR (Sólo modelo EM125T)
Con la chapa dosificadora A (Fig. 1), la cola se reparte
uniformemente a lo largo del rodillo superior.
Gracias a su base le permite una gran estabilidad,
eliminando el peligro de vuelco.
3. ENCOLADO CON EL RODILLO ESPON-
JOSO
Puede interrumpirse la alimentación de la cola al
rodillo encolador en cualquier momento, accionan-
do el gatillo B, (Fig. 2), lo que permite aumentar el
rendimiento en Kg de cola por metro cuadrado a
emplear.
Soltando dicho gatillo, el rodillo esponjoso presionará
sobre el rodillo alimentador quedando abierto de
nuevo el paso de cola.
4. ACCESORIOS OPCIONALES
25.04.279 RODILLO ESPONJOSO- Para colas blancas y
emulsiones acuosas. Cantidad de aplicación de cola:
MEDIA. (Va incluido en el equipo standard)
25.04.280 RODILLO POLIURETANO- Para colas de
resina sintética, colas blancas y emulsiones solubles
en agua. Cantidad de aplicación de cola: POCA.
5. RECOMENDACIONES
Limpiar el depósito alimentador y rodillos con agua
si debe dejarse la encoladora sin usar durante un
tiempo.
El rodillo esponjoso no debe dejarse en el agua
permanentemente, para evitar que se deforme en
exceso.
Se aconseja dejar secar el rodillo esponjoso antes de
volver a utilizarlo.
No limpiar nunca los rodillos con disolventes.
Después de lavar el rodillo, dejar secar y conservar
en lugar ventilado para prolongar la vida y duración
del mismo.
6. GARANTIA
Todos los productos VIRUTEX tienen una garantía
válida para 12 meses a partir del día de su suministro,
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños
ocasionados por manejos inadecuados o por desgaste
natural de la máquina.
Para cualquier reparación dirigirse al servicio oficial
de asistencia técnica VIRUTEX.
VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus
productos sin previo aviso.
E N G L I S H
EM125T · EM126T HAND GLUER
Important
Read these OPERATING INSTRUCTIONS
and the attached GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS LEAFLET carefully
before using the machine. Make sure
you have understood them before ope-
rating the machine for the first time.
Keep both sets of instructions for any
future queries.
1. SPECIFICATIONS
For synthetic glues.
Double application and adjustable delivery of glue.
3