Español ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Introducción Gracias por haber elegido esta máquina Garland. Estamos seguros de que usted apreciará la calidad Normas y precauciones de seguridad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que Iconos de advertencia esta máquina dispone de la más amplia y experta...
Español el usuario lo lea detenidamente y lo comprenda. 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE Esta máquina es peligrosa en manos de usuarios no SEGURIDAD entrenados. 2.2. SEGURIDAD PERSONAL Para evitar la manipulación incorrecta de esta máquina lea todas las instrucciones Esté...
Español Si usted es un usuario inexperto le recomendamos La utilización para las condiciones apropiadas de que tenga una práctica mínima ejercitándose cortando un equipo de seguridad tal como una mascarilla hierba en una superficie plana. antipolvo, guantes de seguridad, botas no resbaladizas y casco reducirá...
Español 2.3. SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO parado. No desborde el combustible por intentar llenar en exceso el depósito de combustible. En caso Mantenga el área de trabajo limpia y trabaje con de fuga de combustible asegúrese de eliminar éstas buena iluminación.
Página 6
Español trabajo y el trabajo a desarrollar. El uso de ésta Apague la máquina y desconecte la bujía antes de máquina para aplicaciones diferentes de las previstas efectuar cualquier ajuste, cambio de accesorios, podrá causar una situación de peligro. o de almacenar ésta máquina. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de Compruebe que todos los elementos de seguridad arrancar ésta máquina accidentalmente.
Español 3. ICONOS DE ADVERTENCIA 4. SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA Las etiquetas de advertencia indican información A fin de garantizar un uso y mantenimiento seguro de necesaria para la utilización de la máquina. la máquina, existen los siguientes símbolos: Advertencia y cuidado. Depósito de combustible.
Español 5. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 5.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Use este cortabordes solamente para cortar hierba. Cualquier otro tipo de uso podría ser peligroso y es a su propio riesgo. No utilice este cortabordes para otros fines no previstos. La utilización de esta máquina para operaciones diferentes de las previstas puede provocar situaciones peligrosas.
Español 5.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Cortabordes Gasolina Marca Garland Modelo XTRIM FIRST PG Motor 2 tiempos Cilindrada (cm Potencia máxima (kW) (ISO 8893) Régimen de giro del motor al ralentí (min 3.000 Régimen máximo de giro del motor (min 7.500 Capacidad del depósito (cm...
Español 6. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO 6.1. DESEMBALAJE Y LISTA DE MATERIALES Esta máquina incluye los siguientes elementos que usted encontrará dentro de la caja: 6.2.2. MONTAJE DEL PROTECTOR • Conjunto motor. Coloque el protector tal y como muestra la figura. •...
Español 6.2.4. MONTAJE DEL CABEZAL DE 2 HILOS 3. Tirar de cada hilo hasta que se haya expulsado unos 12 cm. Para montar el cabezal introduzca la parte B en el eje 4. Volver a montar la cabeza de hilo según el pto. 6.2.4. C y después enrosque hacia la derecha la tuerca A .
Español Antes de arrancar la máquina asegúrese que las ADVERTENCIAS: Parar el motor antes de repostar. partes móviles de la máquina no están en contacto con ningún objeto. No efectúe jamás ésta operación en un lugar cerrado o sin ventilación. 6.4.1.
Español 6.4.3. PARADA DEL MOTOR No se acerque al elemento de corte de la máquina cuando el motor esté en marcha. 1. Suelte el gatillo del acelerador (C) y deje el motor al ralentí unos segundos. 2. Pare el motor desplazando el interruptor (A) a la No se confíe únicamente a los dispositivos de posición “0”...
Español No permita a nadie entrar en el perímetro 7.1. SUJECCIÓN DE LA MÁQUINA Y GUIADO de trabajo. Este perímetro de trabajo debe ser de 15 metros y es una zona peligrosa. Sujete el cortabordes con la mano izquierda en el manillar y la mano derecha en la empuñadura de No utilice ésta máquina por la noche, con niebla o manera que ésta pueda actuar en los controles...
Español Los hilos de nylon se acortan con el uso, cuando El uso de otros recambios puede provocar riesgos, estén demasiado cortos acelere el motor y haga daños al usuario, a la gente de alrededor y a la presión con el cabezal contra el suelo, en ese máquina.
Español Compruebe el filtro de combustible periódicamente. Cada 2 Cada 10 1 vez No permita que entre suciedad en el depósito de Operación depósitos de depósitos de combustible para evitar que el filtro se ensucie. Un combustible combustible año filtro sucio hará más difícil el arranque del motor y Filtro de aire •...
Español 9. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los síntomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema: Si la máquina no arranca, chequee la compresión del motor y la chispa de la bujía. Dependiendo de los síntomas le enumeramos aquí...
Página 18
Español Si el motor no funciona correctamente (falta de potencia, ralentí inestable, etc..) aquí tiene una serie de síntomas, sus causa probables y la solución: Síntoma Causa probable Acción correctiva Segmentos desgastados Envíe su máquina al servicio técnico Pistón usado Envíe su máquina al servicio técnico La máquina campanea Holgura de cigüeñal...
Español 10. TRANSPORTE 12. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Es necesario siempre apagar el motor cuando usted RECICLADO vaya a transportar la máquina entre diferentes zonas de trabajo. Deshágase de su aparato de manera Espere 5 minutos después de haber apagado el motor ecológica.
- Defectos causados por un uso incorrecto, daños UNA SEGURIDAD MÁXIMA, LE ROGAMOS provocados debido a manipulaciones realizadas a LEA EL LIBRO DE INSTRUCCIONES través de personal no autorizado por Garland o uso DETENIDAMENTE ANTES DE USAR. de recambios no originales. 20/124...
El abajo firmante, Lisardo Carballal, autorizado por Productos McLand S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, declara que las máquinas marca Garland modelos XTRIM FIRST PG con números de serie del año 2017 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina portátil de mano accionada...