Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2/2
CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Presse-Agrumes
Exprimidor eléctrico
965263 - HO-CJ30W
Juicer
Citruspers
....................02
....................08
....................14
....................20
05/2022-01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HIGHONE HO-CJ30W

  • Página 1 05/2022-01 Presse-Agrumes Juicer Citruspers Exprimidor eléctrico 965263 - HO-CJ30W CONSIGNES D'UTILISATION ....02 INSTRUCTIONS FOR USE ....08 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....14 INSTRUCCIONES DE USO ....20...
  • Página 4 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t H I G H O N E . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Página 5 Table des matières Composants Aperçu de l’appareil Aperçu de l’appareil Utilisation prévue Caractéristiques Avant la première utilisation Utilisation de Utilisation l’appareil Nettoyage et entretien Nettoyage et Rangement entretien Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Página 6 Aperçu de l’appareil Composants Cône Axe d’entraînement Filtre à pulpe Socle moteur Poignée Cordon d’alimentation avec prise Cuve à jus Aperçu de l’appareil • Déballez l’appareil et retirez toutes les étiquettes. Veuillez vérifier que toutes les pièces de l’appareil sont présentes et intactes. Si l’appareil est endommagé ou présente un dysfonctionnement, ne l’utilisez pas et rapportez-le à...
  • Página 7 Utilisation de l’appareil Avant la première utilisation • Nettoyez l’appareil ( Nettoyage et entretien). Utilisation Posez le socle moteur sur une surface plane. Posez la cuve à jus sur le socle moteur. Placez le filtre à pulpe sur l’axe d’entraînement. Placez ensuite le cône sur l’ensemble.
  • Página 8 Utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : • L’appareil peut être utilisé au maximum pendant 15 secondes, puis 15 secondes d’arrêt, sans dépasser 10 cycles consécutifs. Laissez ensuite refroidir l’appareil pendant 30 minutes. • N’appuyez pas fortement sur le cône avec le fruit sous peine de bloquer ou d’endommager le moteur.
  • Página 9 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : • Débranchez l’appareil et attendez qu’il soit à température ambiante avant de le nettoyer et de l’entretenir. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle. •...
  • Página 10 T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s H I G H O N E p ro d u c t . HIGHONE products are chosen, tested, and recommended b y E L E C T R O D E P O T , s o y o u c a n b e s u r e y o u a r e g e t t i n g a to p - q u a l i t y, e a s y - to - u s e p ro d u c t t h a t wo n ’...
  • Página 11 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Technical specifications Before first use Product usage Cleaning and maintenance Cleaning and Storage maintenance...
  • Página 12 Product overview Parts Cone Drive shaft Pulp filter Motor base Handle Power cable with plug Juice container Product overview • Unpack and remove all labels from the unit. Please check that all of the unit’s parts are included and intact. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your retailer or after-sales service centre.
  • Página 13 Product usage Before first use • Clean the unit ( Cleaning and maintenance). Place the motor base on a flat surface. Fit the juice container on top of the motor base. Position the pulp filter on the drive shaft. Then place the cone onto the assembly. (Assemble in the indicated order). Plug the unit’s plug into the mains socket.
  • Página 14 Product usage WARNING: • The unit can be used continuously for a maximum of 15 seconds, followed by a 15-second pause, without exceeding 10 consecutive cycles. Then, leave the unit to cool for 30 minutes. • Do not apply too much pressure to the cone when squeezing the fruit, as this could block or damage the motor.
  • Página 15 Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING: • Unplug the unit and wait for it to reach room temperature before performing any cleaning or maintenance operations. • Never immerse the unit in water or any other liquid. • Never wash the unit in a dishwasher. •...
  • Página 16 Proficiat met uw keuze voor een product van HIGHONE. De selectie en de testen van de toestellen van HIGHONE g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Página 17 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het apparaat toestel Doelmatig gebruik Specificaties Voor ingebruikname Gebruik van het Gebruik toestel Reiniging en onderhoud Reiniging en Opslag onderhoud...
  • Página 18 Overzicht van het toestel Onderdelen Perskegel Aandrijfrol Sapzeef Motorvoet Greep Elektrisch snoer met netstekker Saphouder Overzicht van het apparaat • Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder alle etiketten. Controleer of alle onderdelen van het apparaat aanwezig en in een goede staat zijn. Als het apparaat beschadigd of defect is, gebruik het niet en breng het terug naar uw handelaar of klantendienst.
  • Página 19 Gebruik van het toestel Voor ingebruikname • Reinig het apparaat ( Reiniging en onderhoud). Gebruik Plaats de motorvoet op een vlak oppervlak. Plaats de saphouder op de motorvoet. Installeer de sapzeef op de aandrijfrol. Breng vervolgens de perskegel aan. (Voer de montage in de aangegeven volgorde uit). Steek de stekker in het stopcontact.
  • Página 20 Gebruik van het toestel WAARSCHUWING: • Gebruik het apparaat gedurende maximum 15 seconden en wacht vervolgens 15 seconden. Voer maximum 10 werkingscycli na elkaar uit. Laat het apparaat vervolgens 30 minuten afkoelen. • Druk niet te hard met het fruit op de perskegel om de motor niet te blokkeren of te beschadigen.
  • Página 21 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING: • Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat tot kamertemperatuur afkoelen voordat u het schoonmaakt en onderhoudt. • Dompel het apparaat niet in water of een andere vloeistof. • Reinig het apparaat nooit in een vaatwasser. •...
  • Página 22 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o H I G H O N E .
  • Página 23 Índice Elementos Descripción del Descripción del aparato aparato Uso previsto Specificaties Antes del primer uso Utilización del Utilización aparato Limpieza y mantenimiento Limpieza y Almacenamiento mantenimiento...
  • Página 24 Descripción del aparato Elementos Cono exprimidor Eje motor Filtro de pulpa Base motorizada Cable de alimentación con enchufe Recipiente de zumo Descripción del aparato • Desembale el aparato y quítele todas las etiquetas. Compruebe que todas las piezas del aparato están presentes e intactas. Si por cualquier motivo el aparato presenta daños o no funciona como es debido, no lo utilice y llévelo a su distribuidor o servicio posventa.
  • Página 25 Utilización del aparato Antes del primer uso • Limpie el aparato ( Limpieza y mantenimiento). Utilización Ponga la base motorizada sobre una superficie plana. Coloque el recipiente de zumo encima de la base motorizada. Ponga el filtro de pulpa en el eje motor. Coloque a continuación el cono exprimidor encima.
  • Página 26 Utilización del aparato ADVERTENCIA: • El aparato se puede utilizar durante 15 segundos como máximo y entonces se para otros 15 segundos, sin superar 10 ciclos consecutivos. A continuación deje enfriar el aparato 30 minutos. • No apriete con fuerza la fruta contra el cono porque podría bloquear o dañar el motor.
  • Página 27 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: • Desenchufe el aparato y espere a que esté a temperatura ambiente antes de proceder a su limpieza y mantenimiento. • No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido. •...
  • Página 28 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Este manual también es adecuado para:

965263