Descargar Imprimir esta página

Pfister Universal Tub and Shower R90-XDNX Guía Rápida De Instalación página 2

Adorno solamente

Publicidad

Parts in the Box
Partes en la caja
Parties dans la boîte
B
A
D
K
L
D
Not all parts are used. Use only parts for your valve type as instructed.
No todas las partes se utilizan. Utilice sólo las piezas para su tipo de válvula de acuerdo con las instrucciones.
Produit pas partout sont utilisées. Utilisez seulement les pièces pour votre type de vanne, comme indiqué.
General Helpful Hints • Sugerencias utiles • Conseils utiles généraux
O-rings are properly seated in place.
Las juntas tóricas estén correctamente
colocadas en su lugar.
Les joints toriques sont assis en place
correctement.
Remove existing trim and clean all mounting surfaces.
1
Ensure the valve stem and all screw holes are debris free.
Tub spout and showerhead are removed in later steps.
Quite el adorno existente y limpie todas las superficies de montaje.
Asegure que el vástago de válvula y todos los agujeros del tornillo sean libres de impurezas.
Salida de la bañera y la ducha se eliminan en pasos posteriores.
Enlevez l'équilibre existant et nettoyez toutes les surfaces de montage.
Assurez que la tige de valve et tous les trous de vis sont des débris libres.
Le bec de bain et de douche sont retirés dans les étapes ultérieures.
Removal Tip: Look for a set screw or a removable cap on existing handle.
Extracción de las puntas: Busque un tornillo de fijación o una tapa extraíble existente en el mango.
Astuce Enlèvement: Rechercher un vis de réglage ou un capuchon amovible sur la poignée existante.
2
C
M
E
F
G
H
J
Before removing existing trim, make sure handle is in off postion.
Antes de quitar el ajuste existente, cerciórese de que la manija está
en la posición de reposo.
Avant d'enlever l'équilibre existant, assurez-vous que la poignée est
dans la position de repos.
N
S
P
R
Pull sleeve towards you to minimize
gap.
Extraer el casquillo hacia usted para
minimizar el espacio.
Enlevez le manchon vers vous afin de
minimiser écart.
U
V
Position flange groove on bottom.
Coloque el surco del reborde en
parte inferior.
Placez la cannelure de bride sur le
fond.
T

Publicidad

loading