Descargar Imprimir esta página

Calimet CM6-ACFP Instrucciones

Abridor de puerta deslizante

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones
CM6-ACFP
Abridor de puerta deslizante
www.calimetco.com
9949 Hayward Way South El Monte, CA, 91733 Tel: (626) 452-9009

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Calimet CM6-ACFP

  • Página 1 Instrucciones CM6-ACFP Abridor de puerta deslizante www.calimetco.com 9949 Hayward Way South El Monte, CA, 91733 Tel: (626) 452-9009...
  • Página 2 Especificaciones del producto ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Entrada de voltaje: 110V Corriente de salida máxima: 15 AMP, Fusible: AC 110V 15 AMP Distancia de control remoto: Espacio abierto 150 pies (50 metros) Peso máximo de la puerta: 1000 LBS Longitud máxima de la puerta: 18 PIES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES o MUERTE: Nunca permita que los niños operen la puerta o jueguen alrededor de la puerta.
  • Página 3 Instalación UL325 (OPCIONAL) Requisitos para la instalación conforme a UL La norma UL 325 es una norma de seguridad para los abrepuertas eléctricos. Si la instalación del operador de puerta requiere una instalación UL325, siga estas instrucciones. Para obtener instrucciones completas, visite el sitio web de UL325.
  • Página 4 Instalación UL325 (OPCIONAL) Continuación de los requisitos para la instalación conforme a UL Requisitos UL adicionales • Se debe instalar un mínimo de dos (2) señales de advertencia, una a cada lado de la puerta donde sea fácilmente visible. • La puerta debe tener suficiente espacio al abrir y cerrar.
  • Página 5 Instalación Paso 1: Instalación de la base La base, también conocida como almohadilla, es una plataforma elevada. Recomendamos utilizar una base de hormigón. Establezca la posición de 6 anclajes de cuña midiendo el espacio entre los anclajes y el borde interior de la puerta. Figura 1 Instale conductos subterráneos en el área para conductos.
  • Página 6 Instalación Paso 2: Instalación del brazo de la puerta Figura 3 Después de que esté satisfecho probando el brazo en las posiciones completamente abierta y completamente cerrada, suelde el soporte de la puerta y el brazo. Figura 4...
  • Página 7 Instalación A. Debe tener al menos 1/4 de la longitud de la puerta. NOTA: Las puertas pesadas o cuesta arriba deben tener una longitud de al menos 1/3 de la puerta. B. 14" mínimo de espacio para abertura libre de la puerta (puerta de 2" de espesor) C.
  • Página 8 Instalación Cortar Brazo largo Brazo corto Cortar Figura 7...
  • Página 9 Instalación Figure 8 La barra de soporte debe instalarse a la altura del soporte de la puerta en toda la puerta para evitar que los piquetes de la puerta se doblen. Figure 9 Paso 3: Conexión de la energía 1. DEBE utilizar cables de alimentación probados por UL, los cables de alimentación DEBEN tener una capacidad mínima para una corriente de 25 amp.
  • Página 10 Instalación Paso 4: Instalación de Photo Eye Conecte aquí el cable de fotocélula 1. Conecte el cable de la fotocélula a la parte posterior del abridor de puerta, detrás de la placa de circuito. Figura 10 2. Presione el botón de reinicio en el tablero de control del operador de puerta.
  • Página 11 Instalación Paso 5: Dirección apertura Dirección abierta Elija si su puerta se abre hacia la izquierda o hacia la derecha. El interruptor DIP # 6 (Figura 12) en la parte inferior de la placa de circuito del operador de puerta controla la dirección de apertura. Encendido = abre a la derecha, Apagado = abre a la izquierda Figura 12 Paso 6: Límite de recorrido de la puerta...
  • Página 12 Caracteristicas LIBERACIÓN DE EMERGENCIA El desbloqueo de emergencia le permite abrir la puerta manualmente, como en los casos en que hay un corte de energía y no hay electricidad. Abriendo la puerta Desconecte la electricidad. Presione el pedal de liberación hacia abajo y muévalo ligeramente hacia la derecha hasta que quede bloqueado.
  • Página 13 Caracteristicas Conexión de controles remotos adicionales Por defecto, los controles remotos ya están conectados al operador de puerta. No es necesario que realice ninguno de los siguientes pasos a menos que esté agregando más controles remotos. Hay dos formas de conectar su control remoto: modo de estudio y modo numérico. Modo de estudio El modo de estudio puede adaptarse a hasta 60 controles remotos diferentes.
  • Página 14 Caracteristicas Protección contra atrapamiento Bucle de seguridad y salida Este es un paso opcional. Si desea instalar un detector de bucle de salida, consulte la figura 16 para conocer la posición de los bucles de seguridad y de salida. Bucle de seguridad Bucle de seguridad Sellador Bucle de salida...
  • Página 15 Caracteristicas Disposición del tablero de control Esta es una imagen del tablero de control. Use esto como referencia. Youtube Guía de programación de la placa de circuito: https://youtu.be/_7iBuKr1ZtY Figura 17...
  • Página 16 Caracteristicas Características del interruptor DIP Figura 18 interruptores DIP Hay 6 interruptores DIP ubicados en la parte inferior de la placa de circuito. Cada interruptor tiene una característica diferente. 1. CL DELAY: Retraso de cierre de la puerta, cambie a la posición ON, gire el temporizador a 1-6 segundos.
  • Página 17 Caracteristicas Utilice otro ojo fotográfico de marca Figura 19 Siga las instrucciones de control de infrarrojos para conectar la alimentación. El cable común está conectado al polo común, el cable de señal está conectado al polo OPEN o CLOSE. Uso de receptor externo Figura 20 Los conectores externos están instalados en la parte trasera de la caja protectora de la placa base.
  • Página 18 Caracteristicas Activación del operador Slave Figura 21 1. Coloque el interruptor SLAVE en la PLACA DE CONTROL SLAVE en la posición ON. 2. Utilice cable eléctrico probado por UL para conectar DATA- y DATA- desde la placa de control Master a la placa de control Slave, luego conecte DATA + y DATA + según corresponda.
  • Página 19 Caracteristicas Control remoto y temporizador de cierre retardado Cierre retardado por control remoto Elija la demora de tiempo para activar al operador entre 0 y 6 segundos girando la perilla en DELAY Auto cerrado Esto permite que su puerta se cierre automáticamente después de abrirla. 1.
  • Página 20 9949 Hayward Way South El Monte, CA 91733 Tel: 626-452-9009 Alternate: 626-482-3066 Fax: 626-452-9010 Email: info@calimetco.com www.calimetco.com...