Página 1
OMF (INT) OM # OM1100149 PN # OMF WALL = L27-OM1100149-CON-052611vG EZMount VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ SOLID WALL DRILL BIT MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
Página 3
NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
Página 4
PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no presente documento estão sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação.
Página 5
SLOVENSKA Izjava o omejitvi odgovornosti – Podjetje OmniMount Systems, Inc., si je prizadevalo, da bi bil ta priročnik natančen in popoln. Vendar OmniMount Systems, Inc., ne jamči, da informacije v tem priročniku obravnavajo vse podrobnosti, pogoje ali odstopanja. Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka. Informacije, ki jih ta dokument vsebuje, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti.
Página 6
Ansvarsfraskrivelse – OmniMount Systems, Inc. har til hensikt å gjøre denne brukermanualen presis og fullstendig. OmniMount Systems, Inc. påstår imidlertid ikke at informasjonen heri dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Det har heller ikke ansvar for alle mulige uforutsette hendelser i forbindelse med montering eller bruk av dette produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. OmniMount Systems, Inc.
Página 7
WEIGHT CAPACITY VESA Pattern & Maximum Load Surface VESA Pattern Weight Load Solid Wall 100 x 100 40 lbs Solid Wall 200 x 200 80 lbs Solid Wall 300 x 300 80 lbs Solid Wall 400 x 400 80 lbs Stud/Drywall 100 x 100 40 lbs...
Página 8
TOOLS NEEDED HARDWARE IMPORTANT! Solid Wall Only Screws / Hardware for Flat Product (OM1100149vD) Part # Description Wall Anchor Wall Screw Drill Bit (Solid Wall Only) Phillips Screws M4 x 15mm Phillips Screws M5 x 15mm Phillips Screws M6 x 15mm Phillips Screws M8 x 15mm Steel Washer Contents...
Página 9
STEP - 01 Do not over-tighten No ajuste demasiado los tornillos Évitez tout serrage excessif Nicht zu fest anziehen Maak niet te vast Non stringere eccessivamente Nie dokręcaj zbyt mocno Nedotahujte příliš silně Ne szorítsa meg túl erősen. Μη σφίγγετε υπερβολικά Não apertar excessivamente Må...
Página 10
STEP - 02 Change wall bracket location to accommodate monitor hole pattern Cambie la ubicación de los raíles para que coincidan con los agujeros del monitor Changez la position du rail conformément à la position des trous du moniteur Passen Sie die Schienenposition dem Bildschirm-Bohrmuster an Kies een andere plaats voor de rail om die aan te passen aan het gatpatroon van de monitor Cambiare la posizione della guida per accomodare i fori per lo schermo Zmień...
Página 11
STEP - 03 Use Wall Template To Mark Mounting Locations Use La Guía De La Pared Para Marcar El Lugar Donde Se Realizará La Instalación Utilisez Le Gabarit Mural Pour Marquer Les Emplacements De Montage Verwenden Sie Die Wandschablone, Um Die Montagestellen Zu Markieren Wandsjablonen Gebruiken Om De Montageplaatsen Af Te Tekenen Utilizzare La Piastra A Muro Come Guida Per Segnare La Posizione Di Montaggio Użyj Szablonu Ściennego Do Oznaczenia Punktów Montażu...
Página 12
STEP - 04 - SOLID WALL INSTALLATION Drill Pilot Hole And Insert Plastic Anchors Solid Wall Haga Los Orificios E Inserte Los Tacos De Plástico Concreto sólido Percez Un Avant-trou Et Insérez Les Ancres En Plastique Béton massif Bohren Sie Eine Vorbohrung Und Führen Sie Plastikdübel Ein Beton Boor Een Montagegat En Plaats De Plastic Ankers Massief beton...
Página 13
STEP - 04 - DRYWALL INSTALLATION Drywall Drill Pilot Hole And Insert Plastic Anchors mampostería seca Haga Los Orificios E Inserte Los Tacos De Plástico cloison sèche Percez Un Avant-trou Et Insérez Les Ancres En Plastique Trockenmauer Bohren Sie Eine Vorbohrung Und Führen Sie Plastikdübel Ein drywall Boor Een Montagegat En Plaats De Plastic Ankers muro a secco...
Página 14
STEP - 04 - WOOD STUD/DRYWALL INSTALLATION Wood Stud Drill Holes Panel de madera Realice Agujeros Poutre de bois Percez les trous Holzbalken Bohren Sie die Löcher Houten dragers Boor de gaten Montante in legno Trapanare i fori Drewniane słupy Wywierć...
Página 15
STEP - 05 - INSTALL WALL SCREWS Install Screws Coloque Los Tornillos Installez Les Vis Drehen Sie Die Schrauben Ein Installeer De Schroeven Installare Le Viti Załóż Śruby Nainstalujte Šrouby Helyezze Be A Csavarokat. Τοποθετήστε Τους Κοχλίες Montar Parafusos Isæt Skruerne Asenna Ruuvit Montera Skruvar Montaţi Şuruburile...
Página 16
STEP - 06 - REMOVE INSTALLATION TEMPLATE Remove Retire Retirez Entfernen Sie Verwijder Rimuovere Zdejmij Odstraňte Távolítsa el Αφαιρέστε Desmontar Fjern Poista Ta bort Scoateţi Отстрани Eemaldage Noņemt Pašalinti Odstranite Odstráňte Удалите Kaldır Fjern 拆除 取り外し أزل STEP - 07 - HANG WITH MONITOR ATTACHED Hang With Monitor Attached Cuelgue Con El Monitor Adherido.
Página 17
STEP - 08 – OPTIONAL LOCKING MECHANISM Locking Mechanism Mecanismo de fijación Mécanisme de verrouillage Arretiervorrichtung Vergrendelmechanisme Meccanismo di blocco Mechanizm blokujący Zajišťovací mechanismus Zárómechanizmus Μηχανισμός ασφάλισης Mecanismo de bloqueio Låsemekanisme Lukitusmekanismi Låsmekanism Mecanism de blocare Заключващ механизъм Lukustusmehhanism Noslēgšanas mehānisms Užrakinimo mechanizmas Mehanizem za zaklepanje Blokovací...
Página 18
PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπιμα...
Página 19
Esta garantía se aplica a los residentes de los Estados Unidos que realizaron la compra en un distribuidor autorizado de OmniMount. Esta garantía cubre los productos OmniMount de los defectos de materiales y de mano de obra por un periodo de 5 años. OmniMount, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará el producto o componente defectuoso. En caso de que no se sigan las instrucciones de Omnimount para el cuidado del producto la garantía quedará...