Página 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: Model SV748 N Do not charge this unit outdoors.
Página 3
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Assembly Before Use Using Your Cordless Vacuum CAUTION: The suction hole must be open and free of any obstructions at all 1. Remove the vacuum cleaner from Note: Dust cup filter must always be 1. This cordless vacuum is powered by times.
Página 4
Use only battery pack XBP738 provided drill holes and screw the wall by EURO-PRO Operating LLC for mounting bracket onto the wall. replacement. CAUTION: NEVER use the unit without the battery compartment cover in place.
Página 5
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or FOR TECHNICAL SUPPORT replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
Página 6
(120V, 60Hz). han caído, dañado, dejado en el exterior 19. NO use la aspiradora de mano sin tener o tirado al agua. Retórnela a EURO-PRO el filtro en su lugar. Operating LLC para que sea examinada, 20. Guarde la aspiradora inalámbrica dentro de reparada o ajustada.
Página 7
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de Empezar Armado Para Usar su Aspiradora CUIDADO: El orificio de succión debe 1. Esta aspiradora inalámbrica se Nota: El filtro debe estar instalado al Inalámbrica permanecer abierto, sin obstrucciones alimenta con baterías recargables de usar la aspiradora.
Página 8
Use únicamente las baterías XBP738 perforaciones y atornille el soporte de proporcionadas por EURO-PRO montaje a la pared. Operating LLC como repuesto. CUIDADO: NUNCA use la unidad sin tener la tapa del compartimiento de la batería colocada.
Página 9
Llame al: 1 (800) 798-7398 Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto de materiales o de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time mano de obra, lo reparará o remplazará sin cargo. El envío debe incluir un comprobante de la fecha de compra y $11.95 para cubrir los gastos de envío.
Página 10
été échappé, endommagé, Branchez le chargeur directement dans une utilisé à l’extérieur ou immergé. Retournez prise électrique. Ne branchez le chargeur l’appareil à EURO-PRO Operating LLC que dans une prise électrique standard de pour vérification, réparation ou réglage. 120 V, 60 Hz.
Página 11
CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION Avant la première utilisation Ensemble Utilisation de votre aspirateur REMARQUE: Il est recommandé de Avertissement: Le filtre de coupelle 1. Cet aspirateur sans fil est alimenté par sans fil remplacer le filtre de la coupelle à à...
Página 12
Percez ensuite les trous et elles pourraient couler et endommager vissez le support mural au mur. l’aspirateur. N’utilisez que le bloc-pile de remplacement XBP738 de EURO-PRO Operating LLC. MISE EN GARDE: N’utilisez JAMAIS l’appareil sans le couvercle du compartiment à piles.
Página 13
Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou Appelez: 1 (866) 826-6941 de main d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre Du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h00 heure normale de l’Est part.