Jensen SMPS-900 Manual De Instrucciones
Jensen SMPS-900 Manual De Instrucciones

Jensen SMPS-900 Manual De Instrucciones

Bluetooth portátil de puerta trasera/altavoz rodante

Publicidad

Enlaces rápidos

BLUETOOTH PORTÁTIL DE PUERTA
TRASERA/ALTAVOZ RODANTE
MODEL: SMPS-900
MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor lea y observe este Manual de Instrucciones cuidadosamente antes de
utilizar la unidad y reténgalo como futura referencia

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen SMPS-900

  • Página 1 BLUETOOTH PORTÁTIL DE PUERTA TRASERA/ALTAVOZ RODANTE MODEL: SMPS-900 MANUAL DEL PROPIETARIO Por favor lea y observe este Manual de Instrucciones cuidadosamente antes de utilizar la unidad y reténgalo como futura referencia...
  • Página 2: Importantes Instrucciones De Seguridad

    ADVERTENCIA PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO USE ESTE ENCHUFE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA SALIDA A MENOS QUE PUEDA INSERTAR TOTALMENTE LAS ESPIGAS PARA EVITAR QUE QUEDEN EXPUESTAS. PARA PREVENIR INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
  • Página 3 Este aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras y nunca deberá colocarse objetos llenos de líquido como los jarrones sobre el aparato. 15. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice sólo la fuente de alimentación como se indica. 16. Utilizar pieza de recambio especificadas por el fabricante. 17.
  • Página 4: Cumplimiento Con Las Regulaciones De La Comision Federal De Comunicaciones (Fcc Por Sus Siglas En Inglés)

    CUMPLIMIENTO CON LAS REGULACIONES DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) FCC ID SSMMEF267B Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación cumple con las dos condiciones siguientes: este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada.
  • Página 5 ESTIMADO CLIENTE DE JENSEN ® Elegir el fino equipo de audio tal como la unidad que acaba de adquirir es únicamente el comienzo de su deleite musical. Ahora es el momento de que considere cómo puede optimizar la diversión y emoción que su equipo le ofrece.
  • Página 6: Fuente De Alimentación De Energía

    NOTA: Quite el adaptador de alimentación del tomacorriente de la pared y desenchúfelo del SMPS-900 si no va a usar la unidad períodos extendidos de tiempo. Carga de la batería integrada por primera vez Antes de usar el SMPS-900 por primera vez, deberá...
  • Página 7: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES CONTROL DE ALTOS CONTROL DE BAJOS CONTROL DE ECO ENTRADA DE MICRÓFONO ENTRADA PARA GUITARRA CONECTOR DE ENTRADA INDICADOR AUX INDICADOR DE USB INDICADOR DE BLUETOOTH 10. BOTÓN DE ORIGEN 11. BOTÓN DE LUZ LED 12. BOTÓN DE SALTO- PARA RETROCEDER 13.
  • Página 8 Seleccionar Función Oprimir para seleccionar función Botón SILENCIAR USB/AUX. Oprimir para silenciar el volumen. Botón REPRODUCIR/PAUSA Oprimir para reproducir o pausar un Bluetooth o USB cargado Control de VOLUMEN Oprimir para ajustar el volumen Botones para SALTO +/- más alto o más bajo. Oprimir para saltar entre pistas en una Lista de Bluetooth o de USB.
  • Página 9: Operación Del Bluetooth

    2. Oprima el botón de ORIGEN (#10) repetidamente para seleccionar MODO de Bluetooth. Se iluminará el indicador de Bluetooth (#9). 3. Oprima y sostenga el botón de EMPAREJAR (#16) y el SMPS-900 comenzará el modo de emparejamiento. El indicador de Bluetooth (#9) comenzará a parpadear.
  • Página 10: Operación Del Reproductor De Usb

    Puede escuchar música de otras fuentes de origen (iPod, MP3 u otros reproductores digitales de audio) po r m ed io de lo s a lt avo c e s d e l SMPS-900 conectando el conector de ENTRADA AUX (#6) con el conector de salida de audio o con el conector de audífonos.
  • Página 11: Mango Integrado

    LUCES LED MONTADAS EN LA PARTE SUPERIOR El SMPS-900 trae unas luces montadas en la parte superior para show de luces LED. Cuando la alimentación está ENCENDIDA, las LUCES LED (#28) se encienden aleatoriamente.
  • Página 12: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Si experimenta dificultades en el uso de este reproductor, consulte el siguiente cuadro o llame al 1-800-777-5331 para Servicio y Soporte del Producto. Dificultad Posible problema Solución GENERAL No hay sonido No se ha ajustado el volumen. Ajuste la perilla de volumen.
  • Página 13: Especificaciones

    No hay sonido El volumen se encuentra al Ajuste el volumen con la en modo USB. mínimo. perilla de volumen. El dispositivo externo no está Revise los pines de contacto conectado adecuadamente. y vuelva a conectar. No hay sonido El volumen se encuentra al Ajuste el volumen con la en modo AUX.
  • Página 14 GARANTÍA Y SERVICIOS DE COBERTURA LIMITADA POR 90 DÍAS VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE SPECTRA MERCHANDISING INTERNATIONAL, INC. garantiza que esta unidad se encuentra libre de materiales o mano de obra de fábrica defectuosos, por un período de 90 días, desde la fecha de la compra original por parte del cliente, siempre que el producto sea utilizado dentro de los Estados Unidos.
  • Página 15 SI LA GARANTÍA SE ENCUENTRA FUERA DEL PERÍODO DE GARANTÍA, por favor incluya un cheque por $85.00 para cubrir el costo de reparación, manejo y correo de retorno. Todas las devoluciones cubiertas por la garantía deben ser enviadas por correo prepago. Se recomienda que primero entre en contacto con SPECTRA llamando al número 1-800-777-5331 o por correo electrónico enviando un mensaje a custserv@spectraintl.com para obtener información actualizada sobre la unidad...

Tabla de contenido