Descargar Imprimir esta página

Carrier PG96VTA Instrucciones De Instalación, Puesta En Marcha Inicial Y Mantenimiento página 37

Publicidad

PG96VTA: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
16. Configure la función de deshumidificación para eliminar 24 V CA del terminal de deshumidificación cuando se reciba una demanda de
deshumidificación.
17. Las señales del termostato pueden variar. Consulte las instrucciones de instalación del termostato para obtener más información.
VENTILACIÓN
NOTA: El sistema de ventilación debe planificarse al mismo tiempo
que los conductos, el drenaje y los accesorios del calefactor, por
ejemplo, limpiadores de aire y humidificadores. Empiece a montar el
sistema de ventilación DESPUÉS de instalar el calefactor en la
orientación necesaria.
La ventilación de este calefactor debe cumplir con todos los códigos
locales para sistemas de ventilación de categoría IV. Este calefactor
cuenta con aprobación CSA para funcionar con sistemas de ventilación
de DWV (del inglés, Drain-Waste-Vent, desagüe, desechos y
ventilación) de PVC/ABS. Este calefactor cuenta también con
aprobación CSA para ventilarse con sistemas de ventilación de
polipropileno M&G DuraVent
polipropileno Centrotherm InnoFlue® con pared simple recta y flexible,
y accesorios requeridos (codos, reductores, incrementadores, conectores,
adaptadores) solamente.
NOTA:
ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DETALLADAS PARA
SISTEMAS DE VENTILACIÓN DE POLIPROPILENO. Para este tipo
de instalación, siga las instrucciones del fabricante del sistema de
ventilación de polipropileno.
NOTA: Cuando se emplean sistemas de ventilación de polipropileno,
todos
los
materiales de ventilación utilizados,
terminaciones de ventilación, deben ser del mismo fabricante.
Requisitos especiales de ventilación para
instalaciones en Canadá
La instalación en Canadá debe cumplir con los requisitos del código
CSA B149. Los sistemas de ventilación deben estar integrados por
tuberías, conexiones, cementos e imprimadores con certificación de la
norma ULC S636. Los adaptadores de ventilación especiales, los juegos
de terminaciones de ventilación concéntricos (KGAVT00701CVT o
KGAVT00801CVT) y la trampa de drenaje exterior adicionales
disponibles con el fabricante del calefactor cuentan con la certificación
de la norma ULC S636 para usarse con los componentes de ventilación
de PVC IPEX y Royal Pipe que cuenten con la certificación de esta
norma. En Canadá, el imprimador y el cemento deben ser del mismo
fabricante que el sistema de ventilación: con este sistema de ventilación
debe usarse imprimador GVS65 (morado) para la tubería Royal Pipe o
IPEX System 636, imprimador PVC/CPVC, morado violeta para
ventilación de gases de la combustión y cemento solvente GVS65 PVC
para tubería Royal Pipe o IPEX System 636
ventilación de gases de la combustión, clase IIA nominal, 65 °C; no
mezcle imprimadores y cementos de un fabricante con un sistema de
ventilación de otro fabricante. Siga las instrucciones del fabricante con
referencia al uso de imprimador y cemento y nunca utilice imprimador o
cemento con una fecha de caducidad vencida.
El funcionamiento seguro, tal como lo define ULC S636, del sistema de
ventilación se basa en las siguientes instrucciones de instalación, las
instrucciones de instalación del fabricante del sistema de ventilación y el
uso adecuado del imprimador y el cemento. Todos los cortafuegos y
chapa tapajuntas del tejado que se utilicen con este sistema deben contar
con la certificación UL. La aceptación de conformidad con la norma
canadiense CAN/CSA B149 depende del pleno cumplimiento de todas
las instrucciones de instalación. Según esta norma, se recomienda que el
personal de servicio calificado revise el sistema de ventilación una vez al
año.
Se debe consultar a la autoridad con jurisdicción (autoridad de
inspección
de
gas,
departamento
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
R
PolyPro
R
o sistemas de ventilación de
NO
CONTIENEN
incluidas
t, cemento PVC para
(1)
de
construcción
municipal,
departamento de bomberos, etc.) antes de la instalación para determinar
la necesidad de obtener un permiso.
* IPEX System 636™ es una marca comercial de IPEX Inc.
Consignes spéciales pour l'installation de
ventilation au Canada
L'installation faite au Canada doit se conformer aux exigences du code
CSA B149. Ce systême de ventillation doit se composer de tuyaux,
raccords, ciments et apprêts conformes au ULC S636. La tuyauterie de
ventilation des gaz, ses accessoires, le terminal concentrique
(KGAVT00701CVT o KGAVT00801CVT) mural ainsi que l'ensemble
du drain de condensation extérieur fourni par le fabricant de cette
fournaise ont été certifiés ULCS 636 pour l'application des composantes
Royal Pipe, IPEX PVC qui sont certifiées à ce standard. Au Canada,
l'apprêt et le ciment doivent être du même fabricant que le système
d'évacuation. L'apprêt GVS-65 (Purple) et le ciment-solvant GVS-65
doivent être utilisé avec les Royal Pipe. Système IPEX 636, apprêt
PVC/CPVC, Purple pour évacuation des gaz de combustion et système
IPEX 636(1)t, ciment PVC pour évacuation des gaz de combustion, coté
classe IIA, 65 deg C. doivent être utilisés avec le système d'évacuation
IPEX 636 – Ne pas combiner l 'apprêt et le ciment d'un manufacturier
avec un système d'évacuation d'un manufacturier différent.
Bien suivre les indications du manufacturier lors de l'utilisation de
l'apprêt et du ciment et ne pas utiliser ceux-ci si la date d'expiration est
las
atteinte.
L'opération sécuritaire, tel que définit par ULC S636, du système de
ventilation est basé sur les instructions d'installation suivantes, ainsi que
l'usage approprié de lapprêt et ciment. Tout arrët feu et solin de toit
utilisés avec ce système doivent être des matériaux listés UL.
L'acceptation du standard Canadien CAN/CSA B149 est directement
relié à l'installation conforme aux instructions ci- haut mentionnées. Le
standard Canadien recommande l'inspection par un personel qualifié et
ce, une fois par année.
Les autoritées ayant juridiction (inspecteurs de gas, inspecteurs en
bâtiments, département des incendies, etc) devraient être consultées
avant l'installation afin de déterminer si un permis est requis.
General
Si este calefactor reemplaza a otro que estaba conectado a un sistema de
ventilación o chimenea, tal vez sea necesario volver a dimensionar la
ventilación o los conectores de ventilación de los dispositivos que
queden. Los sistemas o conectores de ventilación de otros dispositivos
deben adaptarse al tamaño mínimo que se determine con la ayuda de la
tabla apropiada en la última edición del Código Nacional de Gas
Combustible
NFPA
CAN/CSA-B149.1.
Puede emplearse una chimenea de mampostería abandonada como vía
de escape para tuberías de aire de combustión (si corresponde) y
ventilación, siempre que estén debidamente aisladas y cuenten con el
soporte necesario. Cada calefactor debe contar con sus propias tuberías
de aire de combustión y ventilación que deben terminar por separado,
como se muestra en
Fig. 40
tuberías) o en
Fig. 41
para la opción de una tubería o aire de combustión
ventilado.
El calefactor no debe conectarse a una chimenea que sirva a otro
electrodoméstico que queme combustible sólido.
Otros electrodomésticos de gas con sus propios sistemas de ventilación
también pueden utilizar la chimenea abandonada como canal, siempre
que lo permita el código local, la edición vigente del Código Nacional de
Gas Combustible y las instrucciones de instalación del fabricante de la
cubierta o la ventilación. Deben tomarse las precauciones necesarias
37
54/ANSI
Z-223.1.
En
Canadá,
para sistemas de ventilación directa (2
consulte

Publicidad

loading