Descargar Imprimir esta página

Power Dynamics PD632 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PD632 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PD632 Series Wireless Microphone
Ref. nr.: 179.010; 179.012
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Dynamics PD632 Serie

  • Página 1 PD632 Series Wireless Microphone Ref. nr.: 179.010; 179.012 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.4...
  • Página 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Página 4 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 5 OPERATION • Switch on the receiver with the power switch. • Screw or open the battery cover of microphone and put new or full charged battery inside. Press the power switch on the microphone for 2 seconds, to switch on. •...
  • Página 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Página 7 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Página 8 BEDIENING • Schakel de ontvanger in met de aan / uit-schakelaar. • Schroef of open het batterijkvak van de microfoon en plaats nieuwe of volledig opgeladen batterijen. Druk gedurende 2 seconden op de aan / uit-schakelaar van de microfoon om in te schakelen.
  • Página 9 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Página 10 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Página 11 BEDIENUNG • Schalten Sie den Empfänger mit dem Netzschalter ein. • Schrauben oder öffnen Sie die Batterieabdeckung des Mikrofons und legen Sie eine neue oder vollständig geladene Batterie hinein. Drücken Sie den Netzschalter am Mikrofon für 2 Sekunden, um einzuschalten. •...
  • Página 12 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Página 14 OPERACIÓN • Encienda el receptor con el interruptor de encendido. • Atornille o abra la tapa de la batería del micrófono y coloque una batería nueva o cargada en su interior. Presione el interruptor de encendido del micrófono durante 2 segundos para encenderlo. •...
  • Página 15 La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un...
  • Página 16 DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Página 17 FONCTIONNEMENT • Allumez le récepteur avec l'interrupteur Power. • Dévissez ou ouvrez le couvercle du compartiment batterie du microphone et insérez une batterie neuve ou à pleine charge. Appuyez pendant deux secondes sur l'interrupteur Power du microphone pour l'allumer. • Sélectionnez la fonction de recherche automatique (Auto search) ou manuelle (IR).
  • Página 18 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Fenton. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Página 19 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Página 20 FUNKCJONOWANIE • Uruchom odbiornik, używając włącznika zasilania. • Otwórz klapkę baterii w mikrofonie i wymień baterie na nowe, bądź naładowane do pełna. Naciśnij i przytrzymaj włącznik na mikrofonie przez 2 sekundy, by uruchomić urządzenie. • Select automatic (Auto search) or manual (IR) search function. Automatyczny wybór kanału Rozpocznij automatyczne skanowanie kanałów na by urządzenie automatycznie wybrało kanał...
  • Página 22 RADIO FREQUENCY / RADIO FREQUENTIE / FUNKFREQUENZEN / FRECUENCIA DE RADIO / FRÉQUENCE RADIO / CZĘSTOTLIWOŚĆ RADIOWA MIC A MIC B MIC A MIC B NZ/AUS NZ/AUS Channel EU Frequency EU Frequency Frequency Frequency 568.000 Mhz 575.000 Mhz 863.0 Mhz 863.0 Mhz 568.350 Mhz 575.350 Mhz...
  • Página 23 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA PD632H PD632C 179.010 179.012 Operating frequency EU: 863 - 865Mhz Class1 Operating frequency NZ/AUS: 568 - 582Mhz RF output EU: <10mW RF output AUS/NZ: <100mW Frequency response: 60Hz - 18kHz...
  • Página 24 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by Tronios The Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

Pd632hPd632c179.010179.012