Descargar Imprimir esta página

Pfister Ceylon F-529-7CLO Guía De Mantenimiento Y Cuidado página 4

Grifo con ducha desmontable para la cocina
Ocultar thumbs Ver también para Ceylon F-529-7CLO:

Publicidad

Soap Pump Care
Cuidado de la bomba de jabón
Soins de la pompe à savon
Do not overfill the unit. Fill as shown on image A.
Regularly clean the unit with a damp cloth to
prevent build-up.
Soap build up may occur due to dried on
soap because of a period of un-use
or heat.
If the soap pump is not functioning correctly:
1. Remove the head and straw from the
body (keep them assembled).
2. Remove excess soap from the straw.
Place everything in a pan/bowl of
warm water and while submerged,
pump the head a few times.
3. Remove from the water. Pump a few
more times to remove excess water.
4. Should the unit remain stuck, soak
overnight in warm water. Dry and
reinstall into body.
No llene demasiado la unidad. Rellene como
se muestra en la imagen A.
Limpie regularmente la unidad con un paño
húmedo para evitar la acumulación.
La acumulación de jabón puede ocurrir
debido al jabón seco debido a un
período de inactividad o calor.
Si la bomba de jabón no funciona
correctamente:
1. Retire la cabeza y el tubo del cuerpo
(manténgalas ensambladas).
2. Retire el exceso de jabón de el tubo.
Coloque todo en un recipiente con
agua tibia y, mientras está sumergido,
bombee la cabeza varias veces.
3. Retire del agua. Bombee unas cuantas
veces más para eliminar el exceso
de agua.
4. Si la unidad permanece atorada, empape
durante la noche en agua tibia. Seque
y vuelva a instalar en el cuerpo.
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative finishes, use only a soft damp cloth to clean and shine. Use
of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may cause damage. Use of
anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para todas las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave mojado
para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergentes, limpiadores abrasivos, solventes
orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro método de limpieza
distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les finis décoratifs, utilisez uniquement un chiffon humide
doux pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polis, de détergents, de nettoyants
abrasifs, de solvants biologiques ou de produits acides peut endommager le robinet.
L'utilisation de tout autre produit qu'un chiffon doux humide annulera la garantie.
For Warranty & Care Information or Ordering
Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el
mantenimiento o para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou
pour commander les pièces de rechange:
A
1/2" (12.7mm)
16 fl oz (1/2 L)
MAX.
Ne pas trop remplir l'appareil. Remplissez
comme indiqué sur l'image A.
Nettoyez régulièrement l'appareil avec un
chiffon humide pour éviter toute accumulation.
L'accumulation de savon peut se produire
en raison de sécher sur le savon en
raison d'une période de non-utilisation
ou de chaleur.
Si la pompe à savon ne fonctionne pas
correctement:
1. Retirez la tête et la paille du corps
(gardez-les assemblés).
2. Enlever l'excès de savon de la paille.
Placer le tout dans un récipient
contenant de l'eau chaude et, une fois
immergé, pomper la tête plusieurs fois.
3. Retirer de l'eau. Pomper encore quelques
fois pour éliminer l'excès d'eau.
4. Si l'unité reste coincée, faites tremper
toute la nuit dans de l'eau chaude.
Sécher et réinstaller dans le corps.
1-800-PFAUCET (732-8238)
pfisterfaucets.com

Publicidad

loading