Índice Declaración de conformidad ·········································································· Español-1 Medidas de seguridad y mantenimiento ························································ Español-5 Información ···································································································· Español-6 Accesorios ······································································································ Español-7 Nombres de las piezas ··················································································· Español-8 Conexiones ···································································································· Español-9 Instalación ···································································································· Español-10 Instalación del protector para el dispositivo LAN inalámbrico ············ Español-11 Instalación del protector para la tarjeta de memoria SD ····················...
• Conecte el equipo a la toma de corriente en un circuito distinto de aquél al que esté conectada la unidad receptora. • Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio y televisión cualificado. Declaración de conformidad Este aparato cumple la parte 15 de las normas de la CFC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones. (1) Este dispositivo no puede producir interferencias dañinas y (2) acepta cualquier interferen- cia que reciba, incluidas las interferencias que pueden afectar al funcionamiento del equipo. Parte responsable en EE.UU.: NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 500 Park Boulevard, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Tel.: (630) 467-3000 Tipo de producto: Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica Clasificación del equipo: Aparato periférico, clase B...
Declaración de la Industria de Canadá Este equipo cumple los estándares RSS exentos de licencia de la Industria de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede producir interferencias y (2) este dispositivo acepta cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueden afectar al funcionamiento del equipo. Precaución: (Con banda SDF) (i) el equipo diseñado para operar en la banda 5150-5250 MHz sólo es apropiado para uso en interiores para reducir el potencial de interferencias dañinas a sistemas móviles por satélite de canal común; (ii) la máxima ganancia de antena permitida para equipos en las bandas 5250-5350 MHz y 5470-5725 MHz debe cumplir el límite de la PIRE; y (ii) la máxima ganancia de antena permitida para equipos en la banda 5725-5825 MHz debe cumplir los límites de la PIRE especificados para la operación punto a punto y no punto a punto según proceda. (iv) también se debe informar a los usuarios de que los radares de alta potencia han sido asignados como usuarios primarios (es decir, usuarios prioritarios) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y que estos radares podrían causar interferencias y/o daños en equipos LE-LAN. Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites de exposición a la radiación de la IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo. Lista de antenas: Modelo Tipo Conector 2,4~2,4835 GHz 5,15~5,25 GHz 5,25~5,35 GHz 5,47~5,725 GHz 5,725~5,85 GHz...
Página 5
Europa – Declaración de conformidad de la UE Este equipo cumple los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. Se han aplicado los siguientes métodos de prueba para demostrar la presunción de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación: - EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 - EN62311 : 2008 - EN 300 328 V1.8.1: 2012 - EN 301 893 V1.7.1: 2012 - EN 301 489-1 V1.9.2: 2011 - EN 301 489-17 V2.2.1: 2012 En Italia, el usuario final debe solicitar una licencia a las autoridades del espectro nacional para obtener autorización para utilizar el equipo para crear enlaces de radio exteriores y/o para suministrar acceso público a telecomunicaciones y/o servicios de red. Česky NEC Display Solutions, Ltd. tímto prohlašuje, že tento Wireless Display Media Player [Checo] (Model:SB-06WC) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dansk Undertegnede NEC Display Solutions, Ltd. erklærer herved, at følgende udstyr Wireless Dis- [Danés] play Media Player (Model:SB-06WC) overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutsch Hiermit erklärt NEC Display Solutions, Ltd., dass sich das Gerät Wireless Display Media Player [Alemán] (Model:SB-06WC) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eesti Käesolevaga kinnitab NEC Display Solutions, Ltd. seadme Wireless Display Media Player [Estonio] (Model:SB-06WC) vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulene- vatele teistele asjakohastele sätetele.
Página 6
Nederlands Hierbij verklaart NEC Display Solutions, Ltd. dat het toestel Wireless Display Media Player [Holandés] (Model:SB-06WC) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti Hawnhekk, NEC Display Solutions, Ltd., jiddikjara li dan Wireless Display Media Player [Maltés] (Model:SB-06WC) jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Magyar Alulírott, NEC Display Solutions, Ltd. nyilatkozom, hogy a Wireless Display Media Player [Húngaro] (Model:SB-06WC) megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Polski Niniejszym NEC Display Solutions, Ltd. oświadcza, że Wireless Display Media Player [Polaco] (Model:SB-06WC) jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi post- anowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português NEC Display Solutions, Ltd. declara que este Wireless Display Media Player (Model:SB-06WC) [Portugués] está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko NEC Display Solutions, Ltd. izjavlja, da je ta Wireless Display Media Player (Model:SB-06WC) [Esloveno] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky NEC Display Solutions, Ltd. týmto vyhlasuje, že Wireless Display Media Player (Model:SB- [Eslovaco] 06WC) spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomi NEC Display Solutions, Ltd. vakuuttaa täten että Wireless Display Media Player (Model:SB- [Finlandés] 06WC) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direkti- ivin muiden ehtojen mukainen. Español-4...
Si se produce algún fallo, desenchufe inmediatamente la pantalla o proyector de la toma de corriente. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe inmediatamente el equipo de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto con su distribuidor para realizar las reparaciones nec- esarias. No utilice si se ha producido un fallo (p.ej., la pantalla no aparece, etc.) o cuando haya humo u olores extraños Si lo hace, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Información Regiones y países en los que está aprobado el uso del dispositivo LAN inalámbrico Consulte el sitio web de nuestra empresa para ver la lista de regiones y países donde está aprobado el uso del producto. Tome debida nota de que el uso del producto en una región o un país que no admita su uso puede contravenir las leyes sobre transmisiones electromagnéticas de ese país. URL: http://www.nec-display.com/ap/en_projector/others/wlan.html Licencias de software GPL/LGPL El producto incluye software licenciado conforme a la licencia GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública general menor) y otras. Para más información sobre cada software, consulte el archivo “readme.pdf” que se encuentra en la carpeta “about GPL&LGPL” del CD-ROM entregado. Acerca de las marcas comerciales ® • Intel y el logotipo de Intel son marcas comerciales de Intel Corporation en EE.UU. y/o otros países. ® • Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o otros países. • SD y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. Marca de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva Europea 2012/19/CE) Dentro de la Unión Europea...
Accesorios Los siguientes accesorios se incluyen con el producto en el momento de la compra. Póngase en contacto con su distribuidor si alguno de los accesorios falta o está dañado. • Unidad principal SB-06WC • Tarjeta de memoria SD (capacidad: 8 GB) • Dispositivo LAN inalámbrico • Protector de tarjeta de memoria SD • Manual de configuración • Protector de dispositivo LAN inalámbrico • Manual del usuario (CD-ROM) •...
Nombres de las piezas Unidad principal SB-06WC 1 Puerto LAN (RJ-45) 4 Indicador Se utiliza cuando se amplían funciones en el Muestra el estado del producto. futuro. ® Al utilizar la función Intel WiDi: ® •Se ilumina en verde: Conexión Intel WiDi en curso 2 Botón de reinicio (comunicación en curso) Para reiniciar el producto. ® •Parpadea en verde: Preparación para conexión Intel WiDi en curso ® •Se ilumina en naranja: Intel WiDi en espera para conexión 3 Puerto USB 1 (preparación para conexión completada)
Conexiones Inserte en el producto el dispositivo LAN inalámbrico incluido o una memoria USB o tarjeta de memoria SD disponible en comercios. • Inserte el dispositivo LAN inalámbrico en el producto antes de conectar la alimentación. • Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria SD de modo que la etiqueta quede hacia arriba. • Consulte el apartado “Especificaciones” para ver las especificaciones de la memoria USB o tarjeta de memoria SD que pueden utilizarse.
Instalación Conecte este producto a la unidad principal de pantalla o proyector. En función de la pantalla, puede que se requiera un adaptador de conversión opcional SB-02AM para la placa de ranuras. Consulte la guía de inicio rápido del SB-02AM para saber cómo instalar el SB-02AM. Compruebe con su distribuidor las pantallas y proyectores compatibles que pueden utilizarse. PRECAUCIÓN: • Durante la instalación, no deje ningún objeto extraño dentro de la pantalla o el proyector. No deje caer el producto, ni los tornillos ni la tapa de ranura opcional. 1. Retire los dos tornillos de la ranura opcional de la ranura de tipo 2 para retirar la tapa de ranura opcional. En pantallas, retire el asa cuando sea necesario. 2. Conecte este producto a una pantalla o proyector. PRECAUCIÓN: • Cuando conecte este producto a una pantalla, asegúrese de que la parte superior (lado opuesto al...
Instalación del protector para el dispositivo LAN inalámbrico 1. Retire los tornillos para fijar el protector a la parte superior del Puerto USB donde va a conectarse el dispositivo LAN inalámbrico. NOTA: • El dispositivo LAN inalámbrico puede insertarse tanto en el Puerto USB 1 como en el Puerto USB 2. PRECAUCIÓN: • Conserve los tornillos que ha retirado. No los deje dentro del equipo. 2. Inserte el dispositivo LAN inalámbrico en el Puerto USB.
Instalación del protector para la tarjeta de memoria SD 1. Retire los tornillos para fijar el protector a la parte superior de la ranura para la tarjeta de memoria SD. PRECAUCIÓN: • Conserve los tornillos que ha retirado. No los deje dentro del equipo. 2. Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura para tarjetas de memoria SD.
Instalación del adaptador para el dispositivo LAN inalámbrico En función del modelo de pantalla, cuando se conecta un altavoz externo, el dispositivo LAN inalámbrico puede interferir con el altavoz externo, imposibilitando la conexión directa con el producto. En este caso, utilice un adaptador para el dispositivo LAN inalámbrico (en lo sucesivo “adaptador”) y un cable de prolongación USB para instalar el dispositivo LAN inalámbrico en la parte posterior de la pantalla, etc. 1. Instale el adaptador de modo que el indicador del dispositivo LAN inalámbrico quede en el lateral de los orificios de tornillos del adaptador. Orificio de tornillo Indicador 2.
Funcionamiento básico Preparativos Para pantallas •Mando a distancia incluido con la pantalla Para proyectores •Mando a distancia incluido con el proyector •Mando a distancia específico para manejar el producto Mando a distancia de pantalla 1 Botón POWER ON Enciende la pantalla. 2 Botón STANDBY Apaga la pantalla. 3 Botón SWITCH INPUT (OPTION) Cambia la entrada de vídeo de la pantalla al producto. 4 Botón SWITCH AUDIO INPUT (AUDIO INPUT) Cambia la entrada de audio de la pantalla. Seleccione [OPTION] cuando se emita el audio del producto.
Mando a distancia específico para el proyector 1 Botones numéricos, botón de reproducción Se utilizan para introducir números. Cuando se reproducen contenidos con el reproductor POWER ON multimedia, las funciones son las siguientes. 1: Atrás, 2: STANDBY Reproducir, 3: Saltar, 5: Detener, 6: Pausar. 2 Botón MENU Se utiliza para las operaciones de menú del producto. 3 Botón ARRIBA ( Se desplaza hasta el ajuste de la parte superior de la pantalla de menú.
Operaciones y ajustes de la pantalla y el proyector Para pantallas (1) Conecte el cable de alimentación a la pantalla antes de conectarlo a la toma de corriente. (2) Encienda la alimentación principal de la pantalla. (3) La entrada de vídeo de la pantalla cambia al producto cuando se pulsa el botón OPTION en el mando a distancia de la pantalla. (4) La entrada de audio cambia cuando se pulsa el botón AUDIO INPUT en el mando a distancia de la pantalla. Ajuste la entrada a “OPTION” (OPCIÓN) para seleccionar el audio del producto. (5) Utilice la función OSD de la pantalla para ajustar el valor “AUDIO” en “AJUSTE OPCIÓN” a [DIGITAL]. Para proyectores (1) Conecte el cable de alimentación al proyector antes de conectarlo a la toma de corriente. (2) Encienda la alimentación principal del proyector. (3) La entrada de vídeo del proyector cambia al producto cuando se pulsa el botón SLOT en el mando a distancia de la pantalla. NOTA: • En función del modelo, puede que el proyector no admita la salida de audio del producto. Consulte con su distribuidor para más información. Operaciones del producto Utilice el mando a distancia incluido con la pantalla para manejar el producto cuando utilice una pantalla. Utilice el mando a distancia específico para el proyector para manejar el producto cuando utilice un proyector. Selección de funciones La pantalla “Home” se muestra durante la puesta en marcha en estado inicial. Seleccione la función utilizando los botones -/+ del mando a distancia y pulse el botón SET para desplazarse a la pantalla de ejecución de cada función. Pulse el botón OPTION MENU* del mando a distancia para regresar a la pantalla anterior.
Controles de funciones 1. Pantalla inalámbrica ® ® El vídeo de un ordenador que admita Intel Wireless Display (en lo sucesivo “Intel WiDi”) puede recibirse y visualizarse en una pantalla o proyectarse con un proyector. Ordenador compatible con pantalla Proyector o pantalla conectada a este producto inalámbrica Intel WiDi ® NOTA: • Consulte el manual del usuario del ordenador y el sitio web de Intel para más información sobre el uso y la actualización ® del software Intel WiDi. Método de conexión ® ® Explica las operaciones utilizando Windows 7, Windows 8. (1) Seleccione [Intel® WiDi] en la pantalla de inicio y pulse el botón SET.
® (3) Abra el software Intel WiDi con el ordenador. ® (4) Maneje el software Intel WiDi para seleccionar “SB06WC” (nombre del adaptador del producto de fábrica) y, a continuación, haga clic en [Conectar]. Si el nombre del adaptador ha cambiado, seleccione el adaptador especificado y, a continuación, haga clic en [Conectar]. NOTA: • En función del entorno operativo, puede que no se detecte el producto “SB06WC”. En ese caso, haga clic en [Buscar] para volver a realizar la búsqueda. ® • En Windows 8.1, abra la barra de Charms, seleccione [Dis- positivos] – [Proyectar] – [Agregar una pantalla inalámbrica] y, a continuación, haga clic en “SB06WC”. (5) Cuando conecte el producto a un ordenador por primera vez, el código de seguridad se mostrará en la ® pantalla en espera en el lado de la pantalla. Introduzca este código de seguridad en el software Intel WiDi y haga clic en [Continuar]. (6) Al final del proceso de conexión, la pantalla del ordenador aparecerá en la pantalla. ® ® (7) Haga clic en [Desconectar] en el software Intel WiDi para detener la conexión con el software Intel WiDi. Cómo ajustar el tamaño de la imagen del ordenador mostrada en la pantalla/proyector Si aparecen bordes negros alrededor de la pantalla y la pantalla del ordenador no se ve correctamente en la pantalla/proyector, puede ajustar el tamaño de la imagen con el siguiente método.
2. Reproductor multimedia 2-1. Presentación Repite la reproducción de vídeo, imagen fija y archivos de audio guardados en la misma carpeta de la tarjeta de memoria SD o memoria USB en el orden del código de caracteres del nombre de archivo. NOTA: • Pueden seleccionarse varios vídeos e imágenes fijas pero no puede mostrarse más de uno a la vez. • No se puede seleccionar al mismo tiempo el contenido de varias carpetas. • Cree la carpeta en el directorio raíz. • El límite máximo del número de caracteres del nombre de carpeta y del nombre de archivo es de 260 caracteres incluy- endo la ruta y extensión de la carpeta. Si se utilizan caracteres de 2 bytes, el límite es algo inferior. Dos modos de reproducción (1) Modo de reproducción automática: • Cuando el contenido se ha guardado previamente en una carpeta designada (nombre de carpeta: Contenido ) de la tarjeta de memoria SD o memoria USB, la reproducción del contenido guardado comenzará al mismo tiempo que se inicie la pantalla , o cuando se seleccione la función de reproductor multimedia. *1 : Cree la carpeta “Contenido” en el directorio raíz. *2 : Ajuste el modo de inicio a “Rep. mult.” cuando la reproducción se inicie automáticamente después de iniciarse la pantalla. Consulte “3-4. General” para más información sobre el modo de inicio. (2) Modo de reproducción manual: • Inicie la reproducción manual después de seleccionar el soporte, la carpeta y el contenido. Ajustes de reproducción • Puede ajustarse el tiempo de reproducción para imágenes fijas. El tiempo puede ajustarse entre 10 y 999 s.
Página 22
La imagen reproducida es como se muestra a continuación cuando se selecciona “Audio” en los ajustes de selección de audio. Tiempo de reproducción (s) 0 Pantalla 以降、リピート再生 a partir de entonces se repetirá la reproducción Image-1.jpg Image-2.bmp Movie.wmv Audio a partir de entonces se repetirá la reproducción Audio-1.mp3 Audio-2.wav Inicia la reproducción La imagen reproducida es como se muestra a continuación cuando se selecciona “Video” en los ajustes de selección de audio. Tiempo de reproducción (s) 0 Pantalla 以降、リピート再生...
Página 23
2-4. Ajustes (1) Configure los ajustes respectivos para el modo de reproducción automática y el modo de reproducción manual. Cómo ver el menú de ajustes de cada modo de reproducción [En caso de modo de reproducción automática] (1) Seleccione [Ajustes] - [Aplicación] - [Rep. mult.] en la pantalla de inicio. (2) Se muestra la pantalla de inicio del modo de reproducción automática. [En caso de modo de reproducción manual] (1) Seleccione [Rep. mult.] en la pantalla de inicio. (2) Seleccione [Ajustes manuales del modo de reproducción] en la parte inferior izquierda de la pantalla de selec- ción de la unidad. (3) Se muestra la pantalla de ajustes del modo de reproducción manual. (2) Configure los siguientes ajustes como sea necesario cuando se muestre la pantalla de ajustes.
Página 24
(4) Seleccione los archivos de vídeo e imágenes fijas que desee que se muestren. (1) Utilice los botones / /-/+ para desplazarse hasta el archivo que desee seleccionar y pulse el botón SET para seleccionar el archivo. Pulse de nuevo el botón SET para cancelar la selección.
(3) Seleccione las acciones mostradas en la columna inferior de la pantalla y pulse el botón SET para realizar las siguientes acciones. •[Selec. Todo]: Para seleccionar todo el contenido de audio. •[Borrar todo]: Para borrar todo el contenido de audio. •[Reproducir]: Para iniciar la reproducción de contenido. NOTA: • El contenido seleccionado se guardará en los diferentes soportes en el momento en que se ejecute “Reproducir”. Si la pantalla de selección de contenido se cambia antes de haberse iniciado la reproducción, el contenido selec- cionado se eliminará. (6) Reproducción de contenido • Seleccione [Reproducir] en la pantalla de selección de vídeo, imágenes fijas o audio para iniciar la reproducción.
3. Ajustes 3-1. Presentación Esta pantalla muestra la información del producto y permite configurar diversos ajustes, formatear el soporte, etc. Seleccione [Ajustes] en la pantalla de inicio para ver la pantalla principal del menú de ajustes. Configuración de contraseña • El menú de ajustes puede protegerse con una contraseña. Si ajusta una contraseña aparecerá una pantalla de entrada de contraseña para que introduzca la contraseña cuando se seleccione el menú de ajustes. Recuerde su contraseña, ya que si es incorrecta no podrá entrar al menú de ajustes. • No se ha ajustado ninguna contraseña en el estado inicial. • Ajuste la contraseña en [Ajustes] - [Sistema] - [Seguridad] - [Contraseña ajustes]. Cómo cambiar los ajustes (1) Seleccione el ajuste con los botones / del mando a distancia y pulse el botón SET para ver el ajuste. (2) Después de seleccionar el ajuste, pulse de nuevo el botón SET para cambiar el ajuste. (3) Pulse el botón SET después de seleccionar [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla para guardar el ajuste. NOTA: • Si se pulsa el botón OPTION MENU o el botón EXIT y la pantalla cambia antes de que se confirme el ajuste, se eliminarán los cambios en el ajuste. Cómo manejar el teclado del software ®...
Página 27
3-2. Acerca de Muestra la información de la tarjeta de memoria SD o memoria USB conectada al producto. Seleccione [Acerca de] en la pantalla principal del menú de ajustes. Elemento Muestra Modelo Nombre de producto “SB-06WC” Número de serie Número de serie de este producto Versión de firmware Versión de firmware de este producto Tarjeta SD Capacidad disponible y utilizable de la tarjeta de memoria SD conectada a la ranura para tarjetas de memoria SD del producto Disp. flash USB 1 Capacidad disponible y utilizable de la memoria USB conectada al Puerto USB 1 del producto Disp. flash USB 2 Capacidad disponible y utilizable de la memoria USB conectada al Puerto USB 2 del producto 3-3. Aplicación 3-3-1. Ajustes Intel® WiDi ® Permite realizar los ajustes Intel WiDi. ® Seleccione [Aplicación]–[Intel WiDi] en la pantalla principal del menú de ajustes. Elemento Ajuste Petición de código de Permite controlar el almacenamiento y uso de grupos WFD persistentes. seguridad El valor predeterminado es “Solo emparejamiento inicial”.
Acceso al nombre de Permite definir si el usuario final puede o no cambiar el ajuste Nombre del adaptador dispositivo. El valor predeterminado es “Permitido”. [Ajuste] ® 1) Permitido : Permite realizar cambios desde el software Intel WiDi. ® 2) Prohibido : Prohíbe realizar cambios desde el software Intel WiDi. ® Modo de ancho de banda Limita el ancho de banda utilizado para Intel WiDi. inferior El valor predeterminado es “Desactivado”. [Ajuste] 1) Desactivado : No ajusta el modo al modo de ancho de banda inferior. 2) Activado : Ajusta el modo al modo de ancho de banda inferior. 3-3-2. Ajustes del reproductor multimedia Configure los ajustes para el modo de reproducción y el modo de reproducción automática del reproductor multimedia. Seleccione [Aplicación]–[Rep. mult.] en la pantalla principal del menú de ajustes para la pantalla de ajustes. Elemento Ajustes Modo Rep. Multimedia Permite ajustar el modo de reproducción del reproductor multimedia. [Ajustes] 1) Manual (modo de reproducción manual) Inicia la reproducción manual después de seleccionar el contenido.
Página 29
Elemento Ajustes Act. contenido SD Si se ha insertado una tarjeta de memoria SD, los archivos guardados en la memoria USB se copiarán automáticamente en la tarjeta de memoria SD. Los archivos se copiarán cuando la memoria USB esté insertada, o cuando la función de reproductor multimedia esté seleccionada con la memoria USB insertada. El contenido copiado varía en función del modo de reproducción. •En modo de reproducción automática, sólo se copian los archivos de la carpeta Contenido. •En modo de reproducción manual, se copian todas las carpetas y archivos de las carpetas. [Ajustes] 1) Encendido: Habilita la función. 2) Apagado: Deshabilita la función. NOTA: • Cuando hay dos memorias USB conectadas, se copian los archivos de la me- moria USB conectada al Puerto USB 1. • Cree la carpeta “Contenido” en el directorio raíz. • Se sobrescribirán todos los archivos. • En modo de reproducción automática, se creará automáticamente una carpeta “Contenido_bak” en la tarjeta de memoria SD para proporcionar una copia de seguridad del contenido en la carpeta “Contenido” original. La capacidad de la tarjeta de memoria SD que puede utilizarse está limitada debido a esta copia de seguridad. • El tiempo necesario para realizar la copia es de unos 3 minutos por cada 10 megabytes. Tiempo visualización Permite ajustar el tiempo de visualización de las imágenes fijas. Utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir el tiempo. [Ajustes] Rango de selección: 10-999 s Unidad de ajuste: 1 s [Método de ajuste] (1) Pulse el botón SET después de seleccionar este ajuste. (2) Pulse el botón - (menos) para borrar el tiempo ajustado actual. (3) Utilice los botones numéricos para introducir el tiempo de visualización y, a continuación, pulse el botón SET. Español-27...
Página 30
Elemento Ajustes Tipo de transición Permite especificar el tipo de transición. [Ajustes] <Imagen en transición> 1) Fundido de Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 entrada (Tiempo de transición) 2) Fundido de salida Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 (Tiempo de transición) 3) Fundido Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 (Tiempo de transición) 4) Ninguna Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3...
Página 31
Elemento Ajustes Aspecto de contenido Permite ajustar el método de visualización para vídeos e imágenes fijas. [Ajustes] 1) Completo: Cambia la relación de aspecto de la imagen para ocupar toda la pantalla. 2) Normal: Mantiene la relación de aspecto de la imagen. NOTA: • Tenga en cuenta que existe el riesgo de infringir los derechos de los titulares de derechos de autor que están protegidos por la Ley sobre propiedad intelectual cuando se realiza la compresión o expansión a través de cambios en la relación de aspecto en establecimientos comerciales o zonas públicas como bares y hoteles, etc. • Cuando se ajusta a “Normal”, puede que algunas partes de la pantalla a izqui- erda y derecha o arriba y abajo se muestren vacías en función de la relación de aspecto del contenido. (Ejemplo de pantalla) Imagen original Completo Normal Selección de audio Reproduce el audio de un archivo de audio o el audio de un archivo de vídeo. Seleccione el audio que desee reproducir. [Ajustes] 1) Vídeo: Reproduce el audio del vídeo. Los archivos de audio no se reproducirán aunque estén seleccionados. 2) Audio: Reproduce el audio del archivo de audio. El audio del vídeo no se reproducirá aunque el vídeo contenga audio. Pantalla de archivo no Si la carpeta seleccionada contiene archivos con formatos no compatibles con compatible el producto, puede definir si desea mostrar los nombres de esos archivos en la pantalla de selección de contenido. Puede comprobar si los archivos guardados en el soporte son compatibles con el producto.
Página 32
•Sueco •Japonés Fecha Ajuste la fecha actual (Mes/Día/Año). [Método de ajuste] (1) Pulse el botón SET después de seleccionar este ajuste. (2) Introduzca la fecha en el orden Mes/Día/Año utilizando los botones numéricos. (3) Pulse el botón SET después de seleccionar [Listo] en la parte inferior izquierda de la pantalla. Hora Ajuste la hora actual (Horas:Minutos:Segundos). La hora se muestra en formato de 24 horas. [Método de ajuste] (1) Pulse el botón SET después de seleccionar este ajuste. (2) Introduzca la hora en el orden Horas/Minutos/Segundos utilizando los botones numéricos. (3) Pulse el botón SET después de seleccionar [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla. Modo de inicio Ajuste la pantalla de menú para que se muestre después del inicio. Si las funciones que van a utilizarse se han fijado de antemano, esas funciones pueden iniciarse directamente durante el inicio ajustando el modo de inicio. El valor predeterminado es “Inicio”. [Ajustes] •Inicio ® •Intel WiDi •Rep. mult. Pant. presentación Permite seleccionar si mostrar la pantalla de presentación (logotipo NEC) durante el inicio. El valor predeterminado es “Activado”. [Ajustes] •Activado: Muestra la pantalla de presentación. •Desactivado: No muestra la pantalla de presentación. Español-30...
3-5. Sistema Permite realizar ajustes de seguridad, formatear soportes, actualizar el firmware del producto e inicializar los ajustes del producto, etc. Seleccione [Sistema] en la pantalla principal del menú de ajustes para la pantalla de ajustes. 3-5-1. Seguridad Contraseña para menú de ajustes El menú [Ajustes] de la pantalla de inicio puede protegerse con una contraseña. Se especifica un número de 4 dígitos para la contraseña. No hay ninguna contraseña establecida cuando el producto se suministra de fábrica. [Método de ajuste] (1) Seleccione [Contraseña ajustes] y pulse el botón SET para que se muestre la siguiente pantalla. •Nueva contraseña •Confirmar contraseña (2) Seleccione [Nueva contraseña]. Introduzca un número de 4 dígitos después de pulsar el botón SET y, a continuación, vuelva a pulsar el botón SET. (3) Seleccione [Confirmar contraseña]. Introduzca el mismo número de 4 dígitos introducido en (2) arriba después de pulsar el botón SET y, a continuación, vuelva a pulsar el botón SET. (4) Seleccione [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla y, a continuación, pulse el botón SET para confirmar la contraseña. NOTA: • Si se pulsa el botón OPTION MENU o el botón EXIT y la pantalla cambia antes de que se confirme la contraseña, se eliminará la contraseña introducida. • Para cancelar el ajuste de contraseña, deje en blanco los campos de entrada en [Nueva contraseña], [Confirmar contraseña] y pulse el botón SET después de seleccionar [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla. El ajuste de contraseña se cancelará.
• Para cancelar el ajuste de Id. de dispositivo, deje en blanco los campos de entrada en [Id. nuevo disp.], [Confirme Id. disp.] y pulse el botón SET después de seleccionar [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla. 3-5-2. Inicialización Inicialice la tarjeta de memoria SD o de la memoria USB. Si se ha ajustado una Id. de dispositivo, esta se escribirá en la tarjeta de memoria SD o de la memoria USB. [Método operativo] (1) Después de seleccionar [Dispositivo], seleccione [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla y pulse el botón SET. (2) Cuando aparezca el mensaje “¿Inicializar tarjeta SD?” o “¿Inicializar memoria USB?”, seleccione [OK] y pulse el botón SET. Para cancelar la inicialización, seleccione [Cancelar] y pulse el botón SET. PRECAUCIÓN: • Tenga en cuenta que todos los archivos se borrarán al inicializar. 3-5-3. Actualizar firmware Actualiza el firmware del producto. Existen los siguientes dos métodos de actualización. Si no están visibles en el menú del producto, utilice [Método operativo 2]. [Método operativo 1] Para la actualización se utiliza una memoria USB. (1) Cuando el producto esté conectado a una pantalla, active el ajuste OPTION POWER de la pantalla. Desactive la función POWER SAVE de la pantalla. Consulte el manual del usuario de la pantalla para ver cómo configurar la pantalla. (2) Descargue el firmware del producto del sitio web de la empresa. URL: http://www.nec-display.com/jp/support.html (3) Guarde el archivo de firmware descargado en el directorio raíz de la memoria USB. (4) Inserte la memoria USB anteriormente mencionada en el puerto USB del producto. (5) Después de abrir el menú [Act. firmw.] y seleccionar [Firmware], se muestra el nombre de archivo del firmware guardado en la memoria USB. (6) Después de seleccionar el archivo, seleccione [Listo] en la parte inferior derecha de la pantalla y pulse el botón SET para iniciar la actualización del firmware. (7) Cuando se complete la actualización del firmware, el producto volverá a iniciarse. Español-32...
Página 35
[Método operativo 2] Utilice una memoria USB o la tarjeta de memoria SD que se incluye para la actualización. (1) Cuando el producto esté conectado a una pantalla, active el ajuste OPTION POWER de la pantalla. Desactive la función POWER SAVE de la pantalla. Consulte el manual del usuario de la pantalla para ver cómo configurar la pantalla. (2) Descargue el firmware del producto del sitio web de la empresa. URL: http://www.nec-display.com/jp/support.html (3) Guarde el archivo de firmware descargado en el directorio raiz de la tarjeta de memoria SD o la memoria USB. (4) Inserte la tarjeta de memoria SD o la memoria USB anteriormente mencionadas en la ranura para tarjetas de memoria SD o en el puerto USB del producto. (5) Apague la pantalla o el proyector conectado al producto. (6) Encienda la pantalla o el proyector mientras pulsa el botón de reinicio del producto. Mantenga pulsado el botón de reinicio durante 15 s después de que se inicie la pantalla o el proyector. (7) El indicador del producto parpadea en naranja durante el proceso de actualización. Si la actualización falla, el indicador parpadea en rojo. En ese caso, vuelva a realizar la actualización. (8) El producto se reinicia cuando la actualización del firmware se ha completado correctamente. PRECAUCIÓN: • El tiempo de actualización del firmware es de aproximadamente 10 minutos. No apague nunca la pantalla o el proyector conectado al producto durante la actualización. No extraiga nunca la tarjeta de memoria SD o la memoria USB donde esté guardado el firmware. La actualización podría fallar y el producto podría no volver a funcionar con normalidad. NOTA: • Póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro servicio de asistencia posventa si el producto falla al iniciarse incluso después de haber ejecutado el proceso de actualización. 3-5-4. Restablecer Permite restablecer los ajustes del producto a su estado predeterminado de fábrica. O volver a iniciar el producto. Elemento Contenido ® Rest. todos los ajustes Restablece los ajustes generales y del sistema y los de Intel WiDi y el reproductor multimedia del producto a su estado predeterminado de fábrica. ® ®...
Solución de problemas General No puede oírse el audio de la pantalla. [Cuando el producto está conectado a una pantalla] • Ajuste la entrada de audio de la pantalla a “OPTION” (OPCIÓN). Para hacerlo, pulse el botón AUDIO INPUT y ajuste la entrada de audio seleccionada (AUDIO) mostrada en la parte superior derecha de la pantalla a “OPTION” (OPCIÓN). • Ajuste el valor AUDIO en la pantalla OPTION (OPCIÓN) a DIGITAL. Para hacerlo, pulse el botón MENU, seleccione [ADVANCED OPTIONS] (OPCIONES AVANZADAS) - [OPTION SETTING] (AJUSTE DE OPCIÓN) y ajuste [AUDIO] a [DIGITAL]. • Compruebe si el interruptor para el altavoz externo y el altavoz incorporado de la pantalla se ha ajustado correctamente. • Ajuste el volumen de la pantalla. [Cuando el producto está conectado a un proyector] • En función del modelo de proyector, puede que el proyector no admita la reproducción de audio del producto. Consulte a su distribuidor sobre las especificaciones del proyector. La pantalla de menú no aparece ni • Después de inicio, la pantalla de menú del producto tarda un minuto en aparecer. siquiera después del inicio • Después de la pantalla de presentación, aparece una pantalla en blanco hasta que se muestra la pantalla de inicio. Esto se debe a las especificaciones del producto. El indicador de alimentación parpadea Puede haberse producido un fallo en el producto. Póngase en contacto con en rojo su distribuidor o con nuestro servicio de asistencia posventa. ® Función Intel WiDi ® El menú Intel WiDi no puede • Vuelva a iniciar el producto después de comprobar si el dispositivo LAN inalámbrico está correctamente insertado en el producto.
Función de reproductor multimedia La tarjeta de memoria SD o • Vuelva a insertar la tarjeta de memoria SD o la memoria USB. memoria USB no se reconoce. • Compruebe si el sistema de archivos de la tarjeta de memoria SD o la memoria USB es compatible con el producto. • La tarjeta de memoria SD o memoria USB puede estar dañada. Compruebe si el ordenador la reconoce correctamente. Los archivos guardados en la tarjeta • Puede que el contenido no sea compatible. Compruebe las especificaciones del contenido. de memoria SD o memoria USB no aparecen en la pantalla de • Ajuste el valor Pantalla de archivo no compatible a [Display] (Mostrar) y compruebe la pantalla de selección de contenido. Si la imagen en miniatura selección de contenido. del archivo se muestra en gris significa que no se admiten las especificaciones del contenido. El vídeo y las imágenes fijas no se • Es posible que los archivos estén dañados. Compruebe si los archivos se ven correctamente en el ordenador. muestran correctamente. • No puede mostrarse el contenido protegido por derechos de autor. No se reproduce el audio de vídeo. • Cambie el ajuste de selección de audio a “Video” (Vídeo). No se reproduce el audio de los • Cambie el ajuste de selección de audio a “Audio”. archivos de audio. Ajuste no incluido en el menú del • Cuando se ha seleccionado “Auto” en el ajuste del modo del reproductor multimedia, el ajuste no se incluye en el menú del reproductor multimedia. reproductor multimedia en la pantalla Ajuste el valor a “Manual”. de inicio. Aunque se haya seleccionado fundido • Cuando se ha seleccionado fundido, durante el cambio entre vídeos se hará un fundido de salida seguido por un fundido de entrada. Estas son las en tipo de transición de imagen, el especificaciones del producto.
Especificaciones Reproductor multimedia con pantalla inalámbrica SB-06WC 2 puertos USB 2.0 Puerto USB •Sistema de archivos: FAT, FAT32 1 ranura para tarjetas de memoria SD Ranura para tarjetas Interfaz •Tipo de tarjeta: SD, SDHC de memoria SD •Sistema de archivos: FAT, FAT32 1 RJ-45 Puerto de LAN •Se utiliza cuando se amplían funciones en el futuro Suministro eléctrico +16 V CC (desde la interfaz de ranura opcional de la pantalla/proyector) Consumo eléctrico 4 W (máximo) Normativa y pautas reglamentarias CFC, CE: Clase B Temperatura 0-40˚C Condiciones de funcionamiento Humedad 20-80% (sin condensación) Temperatura -10-60˚C Condiciones de almacenamiento Humedad 10-90% (sin condensación) 180,0 (An.) x 30,0 (Al.) x 119,0 (Prof.) mm / 7,09 (An.) x 1,18 (Al.) x 4,69 Dimensiones (Prof.) pulgadas (excluyendo salientes)