OPERATING INSTRUCTIONS
Remove the cord set from the package. Insert the end of the cord set with the two round
holes into the motor plug located on the back of the fan near the center of the grill. Make
sure the rounded side of the cord plug is matched with the rounded side of the motor plug.
Firmly insert until the cord locks into the motor plug – Once the cord is locked into place it
cannot and should not be removed from the motor. Plug fan directly into a wall outlet of the
same voltage as your fan. A loose fit will cause overheating and damage to the plug.
MAINTENANCE AND CLEANING
FAN CLEANING
BEFORE CLEANING THE FAN, UNPLUG THE POWER
CORD. To remove the front guard place fingers between rear
guard and front guard as shown. Push inward then upward
with thumbs to ease the lip of the guard over the tab. Repeat
this operation at the next tab. The guard can now be removed
by sliding it out from under the remaining tabs. Clean grills and
blade with damp cloth. Avoid harsh chemical cleaners. DO NOT
IMMERSE THE MOTOR, SWITCH, or WIRES IN WATER. To
reinstall the guard, lay the fan on its back on the floor, orient the
guard such that the label is upright and level, and press down
on the guard. Snap front guard into position before plugging
in power cord. Allow fan to dry completely before use. Excess
dust accumulated on the vent slots of the motor can be easily
removed with a vacuum cleaner. Your fan motor is permanently
lubricated and requires no additional oil.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off-season, it is important to keep it in a safe dry location. It is
important to protect the fan head from dust.
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños personales, siempre se
deben seguir precauciones de seguridad cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU VENTILA-
DOR DE MESA.
• Utilice este Ventilador de Mesa sólo para los propósitos descritos en este manual.
• Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja la unidad, enchufe o cordón en
agua ni rocíe con ningún líquido, y enchúfela en un tomacorriente del mismo voltaje que
el que está indicado en la placa de características eléctricas del artefacto.
• Es necesaria una supervisión cercana cada vez que un artefacto eléctrico es utilizado
por niños o cerca de ellos .
• Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no esté utilizando su Ventilador de Mesa,
cuando lo mueva de un lugar a otro, antes de colocarle o retirarle piezas o antes de
limpiarlo.
• Evite el contacto con piezas en movimiento.
• NO opere en presencia de explosivos y/o gases inflamables.
• Para evitar el riesgo de incendios, NUNCA coloque el cable debajo de alfombras o
ninguna de las partes cerca de una llama, cocina o cualquier otro artefacto que se
caliente.
• NO opere ningún artefacto con un cordón o enchufe dañados, después de que el
artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese
el artefacto al Centro de Servicio Oster
repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante podría llegar a ser
peligroso.
• NO permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni lo deje expuesto
a áreas de alto tráfico.
• NO utilice este artefacto al aire libre.
• Para desconectarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente de la pared, NUNCA
hale el cable.
• Utilice siempre su Ventilador de Mesa sobre una superficie seca y plana.
• NO opere el ventilador hasta que se encuentre completamente armado con todas las
piezas en su lugar.
• Este artefacto es SOLO para uso doméstico y no debe de utilizarse para ningún
propósito comercial o industrial.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños físicos, NO utilice
este artefacto en una ventana.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, NO utilice este
ventilador con ningún control de velocidad en "estado sólido".
Autorizado más cercano para examinarlo,
®
4