Página 1
SWEET DREAMS FOTO KOMT NOG ACC217P INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
Página 2
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
Página 3
WAS SIE ÜBER ELEKTROGERÄTE WISSEN MÜSSEN • Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild eines Elektrogerätes angegebenen Netzspannung entspricht, bevor Sie es benutzen. • Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie ein Elektrogerät anschließen, geerdet ist. • Stellen Sie Elektrogeräte immer an einer Stelle auf, an der sie nicht fallen können, und auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
Página 4
WAS SIE ÜBER DIESES GERÄT WISSEN MÜSSEN • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. • Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung). UMWELT • Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und Karton, in die dazu bestimmten Container.
Página 5
BENUTZUNG - Allgemein Das Cupcakemaker ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte “Gebrauchsfertig” (Grün) 4. Kontrollleuchte “Power” (Rot) 5. Griff 6. Sicherheitsverschluss BENUTZUNG - Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie die Backflächen vor der ersten Verwendung (siehe „Reinigung und Wartung“). Bei der ersten Verwendung des Geräts können eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen.
Página 6
Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
Página 7
FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
Página 8
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DES APPAREILS ÉLECTRIQUES • Avant toute utilisation, vérifiez que la tension électrique du réseau correspond à la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil concerné. • Contrôlez que la prise à laquelle vous raccordez l’appareil électrique est reliée à...
Página 9
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU SUJET DE CET APPAREIL • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides. • Après utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil (voir Nettoyage et entretien). ENVIRONNEMENT • Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à...
Página 10
FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Voyant lumineux prêts à l’emploi (vert) 4. Voyant lumineux d’alimentation (rouge) 5. Poignée 6. Agrafe de fermeture FONCTIONNEMENT - Première utilisation Nettoyez la plaque de cuisson avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
Página 11
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
Página 12
PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
Página 13
WAT U MOET WETEN OVER ELEKTRISCHE APPARATEN • Controleer of de netspanning overeenkomt met de aangegeven netspanning op het typeplaatje van een elektrisch apparaat, voordat u het gebruikt. • Controleer of het stopcontact waarop u een elektrisch apparaat aansluit, geaard is. •...
Página 14
WAT U MOET WETEN OVER DIT APPARAAT • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie Reiniging en onderhoud). MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers.
Página 15
WERKING - Algemeen De cupcakemaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “Gereed-voor-gebruik” (groen) 4. Indicatielampje “Power” (rood) 5. Handgreep 6. Veiligheidsclip WERKING - Voor het eerste gebruik Reinig voor het eerste gebruik de bakplaten (zie ‘Reiniging en onderhoud’). De eerste keer dat u het ap- paraat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan.
Página 16
9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
Página 17
CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
Página 18
WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT ELECTRICAL APPLIANCES • Check that the mains voltage corresponds with that shown on the rating plate of an electrical appliance before you use it. • Check that the socket to which you connect the electrical appliance is earthed.
Página 19
WHAT YOU SHOULD KNOW ABOUT THIS APPLIANCE • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in damp or wet locations. • Thoroughly clean the appliance after use (see Cleaning and Maintenance). THE ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers.
Página 20
OPERATION - General The cupcake maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Ready-to-use” indicator light (green) 4. “Power” indicator light (red) 5. Handle 6. Safety lock clip OPERATION - Before first use Clean the baking plates before using the appliance for the first time (see ‘Cleaning and maintenance’).
Página 21
8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
Página 22
COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
Página 23
COSA È NECESSARIO SAPERE SUI DISPOSITIVI ELETTRICI • Prima di utilizzare un dispositivo elettrico, assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione di rete indicata sulla sua targhetta d’identificazione. • Assicurarsi che la presa elettrica a cui si intende collegare un dispositivo elettrico sia collegata a terra.
Página 24
COSA È NECESSARIO SAPERE SU QUESTO DISPOSITIVO • Non utilizzare mai l’apparecchio all’aperto. • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti umidi. • Pulire accuratamente l’unità dopo l’uso (vedere la sezione Pulizia e manutenzione). DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori.
Página 25
FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamenteper l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “pronto all’uso” (verde) 4. Spia luminosa “acceso” (rosso) 5. Manico 6. Blocco di sicurezza FUNZIONAMENTO - Prima del primo utilizzo Pulire la piastre di cottura prima del primo utilizzo (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Página 26
DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
Página 27
¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
Página 28
QUÉ DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELÉCTRICOS • Antes de usar un aparato eléctrico, compruebe que la tensión coincida con la tensión indicada en su placa descriptiva. • Compruebe que el enchufe que vaya a utilizar para un aparato eléctrico tenga contacto a tierra. •...
Página 29
QUÉ NECESITA SABER SOBRE ESTE APARATO • No use nunca el aparato en exteriores. • No use nunca el aparato en espacios húmedos. • Limpie bien el aparato después de su uso, véase «Limpieza y mantenimiento». MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado.
Página 30
FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “listas para usar” (verde) 4. Piloto indicador “encendido” (rojo) 5. Empuñadura 6. Cerradura de seguridad FUNCIONAMIENTO - Primer uso Limpie la placa de asado antes de estrenar el aparato (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’).
Página 31
CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones.
Página 32
v191119-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...