190719̲HA-A10T̲SUG̲U̲4th.pdf 1 19/07/19 10:32:01
HA-A10T
WIRELESS HEADPHONES / KABELLOSER KOPFHÖRER / ÉCOUTEURS SANS FIL /
AURICULARES INALÁMBRICOS / CUFFIE SENZA FILI / DRAADLOZE HOOFDTELEFOON /
AUSCULTADORES SEM FIOS / TRÅDLÖSA HÖRLURAR / SŁUCHAWKI BEZPRZEWODOWE /
BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA / BEZDRÔTOVÉ SLÚCHADLÁ /
VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓK / TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER /
ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ / JUHTMETA KÕRVAKLAPID / LANGATTOMAT KUULOKKEET /
БЕЗЖИЧНИ СЛУШАЛКИ / BELAIDĖS AUSINĖS / BEZVADU AUSTIŅAS /
HEADPHONES BLA FILI / CĂŞTI WIRELESS / BREZŽIČNE SLUŠALKE /
BEŽIČNE SLUŠALICE
© 2019
English
For U.S.A.
Supplier's Declaration of Conformity
Model Number : HA-A10T
Trade Name : JVC
Responsible party : JVCKENWOOD USA Corporation
Address: 500 Valley Road,Suite 203 Wayne, NJ 07470
Telephone Number: 973-317-5000
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
ATTENTION:
The product you have purchased is powered by a rechargeable battery that is
recyclable. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this
battery.
For Europe
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be
disposed as household waste.
This product contains rechargeable battery. Contact JVC authorised dealer
for disposal.
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall behandelt werden darf.
Dieses Produkt enthält eine Akkubatterie. Wenden Sie sich an einen
JVCFachhändler bezüglich der Entsorgung.
Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle
barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Ce produit contient une pile rechargeable. Contactez votre revendeur JVC
autorisé pour le mettre au rebut.
Los productos y las baterías con el símbolo (contenedor con ruedas tachado)
no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Este producto contiene una batería recargable. Para su eliminación, consulte
con el distribuidor autorizado de JVC.
I prodotti e le batterie recanti questa icona (bidone carrellato della spazzatura
con il simbolo della croce) non devono essere eliminati come rifiuti solidi urbani.
In queste cuffie è installata una batteria ricaricabile. Per informazioni sulla sua
eliminazione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore.
A copy of the Declaration of Conformity with regard to the RE Directive
2 0 1 4 / 5 3 / E U c a n b e d o w n l o a d e d f r o m t h e f o l l o w i n g W e b s i t e s
(http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Hereby, JVC declares that this System [HA-A10T] is in compliance with the
essential requirements and other relevant provision of Directive 2014/53/EU.
Eine Kopie der Erklärung der Konformität im Hinblick auf die RE-Richtlinie
2014/53/EU kann von den folgenden Websites heruntergeladen werden
(http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Hiermit erklärt JVC, dass sich dieses Gerät [HA-A10T] in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Une copie de la Déclaration de conformité en ce qui concerne la Directive
RED 2014/53/UE peut être téléchargée depuis les sites web indiqué
cidessous (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/)
Par la présente, JVC déclare que ce système [HA-A10T] est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Podrá descargar una copia de la Declaración de Conformidad respecto a la
Directiva de RE 2014/53/UE desde los siguientes sitios web (http://
www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Por medio de la presente, JVC declara que este Sistema [HA-A10T] cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 2014/53/UE.
La dichiarazione di conformità alla direttiva sugli apparecchi radio 2014/53/UE
è scaricabile dal sito (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Con la presente JVC dichiara che il modello [HA-A10T] è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
WARNING For Europe
• Do not listen at high volume for an extended period. Do not use while driving
or cycling.
• Pay special attention to traffic around you when using the headphones
outside. Failure to do so could result in an accident.
• This product with a built-in battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
• This product contains rechargeable battery, which is not replaceable.
Danger of explosion if user replaced battery. Do not replace battery user
own self.
• Hören Sie nicht lange Zeit mit sehr hoher Lautstärke. Nicht beim Fahren von
Motorfahrzeugen oder Fahrrädern verwenden.
• Achten Sie bei Nutzung der Kopfhörer im Freien besonders auf den
Straßenverkehr. Missachtung kann zu Unfällen führen.
• Dieses Produkt mit einer eingebauten Batterie darf nicht sehr starken
Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.
• Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht austauschbar ist.
Explosionsgefahr, wenn der Benutzer den Akku austauscht. Ersetzen Sie
den Akku nicht selbst.
• N' écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N' utilisez pas
le casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo.
• Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand
vous utilisez le casque à l'extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident.
• Ce produit contient une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
• Ce produit contient une batterie rechargeable, qui n' est pas remplaçable.
Danger d' explosion si la batterie est remplacée par l' utilisateur. L' utilisateur
ne doit pas remplacer la batterie lui-même.
• No escuche con el volumen alto durante períodos prolongados. No lo utilice
mientras conduce un vehículo o circula en bicicleta.
• Preste especial atención al tránsito de su alrededor cuando utilice los
auriculares en exteriores. Corre el riesgo de provocar un accidente si no lo
hace.
• Este producto tiene una batería incorporada y, por lo tanto, no deberá
exponerse a un calor excesivo como el de la luz del sol, el fuego o similar.
• Este producto contiene una batería recargable no reemplazable. Si el
usuario sustituye la batería, existe riesgo de explosión. El usuario no deben
sustituir la batería.
• Non usare le cuffie per molto tempo ad alto volume. Non usarle in tale
condizione soprattutto durante la guida o in bicicletta.
• Quando si usano le cuffie all' esterno è necessario prestare particolare
attenzione al traffico circostante. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe infatti divenire causa d'incidenti.
• Non esporre le cuffie a calore eccessivo quale sole, fuoco o simili mentre vi
è inserita la batteria.
• Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile che non è sostituibile.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita dall' utente. Non
sostituire la batteria autonomamente.
To prevent possible hearing damage, do not
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden,
listen at high volume levels for long periods.
hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu,
Abyste předešli případnému poškození sluchu,
nie słuchać przy wysokich poziomach głośności
neposlouchejte dlouho při vysoké hlasitosti.
przez długie okresy.
За да предотвратите възможно увреждане
Neklausykite dideliu garsu ilgą laiką, nes gali būti
на слуха, не слушайте при високи нива на
pažeista jūsų klausa.
звука за дълги периоди от време.
STARTUP GUIDE
STARTUP GUIDE
ANLEITUNG
RYCHLÝ PRŮVODCE
GUIDE DE DÉMARRAGE
STRUČNÝ NÁVOD
GUÍA DE INICIO
GYORS ÚTMUTATÓ
GUIDA DI AVVIO
HURTIG VEJLEDNING
GEBRUIKSHANDLEIDING
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
GUIA DE INICIALIZAÇÃO
KIIRJUHEND
STARTGUIDE
PIKAOPAS
For Customer Use:
Enter the Model No. and Serial No. (on the charging case) below.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
Manufacturer
3-12,Moriya-cho,Kanagawa-ku,Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
B5A-3324-00
IC:12522A-A10T
FCC ID:2AKMBHA-A10T
For Canada
CAN ICES-3 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
For U.S.A. and Canada
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of
the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy
that are deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
Français
Pour le Canada
Français
NMB-3 (B)
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1. L'appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Pour les États-Unis et le Canada
Cet équipement est conforme aux limites d' exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d' exposition et d' exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l' IC.
Cet équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme sans évaluation
du débit d'absorption spécifique (DAS).
Producten en batterijen met het (afvalcontainer met x-teken) symbool mogen
Produkty a batérie označené symbolom (preškrtnutá odpadová nádoba) sa
niet als normaal huisvuill worden weggegooid.
nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
Dit product bevat een oplaadbare batterij. Raadpleeg een erkende JVC
Tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu. V prípade likvidácie kontaktujte
handelaar voor het weggooien.
autorizovaného predajcu JVC.
Os produtos e baterias com o símbolo (caixote de lixo com um X) não podem
Azokat a termékeket, amelyeken az (áthúzott görgős szeméttároló) jelzés
ser deitados fora junto com o lixo doméstico.
található, nem lehet háztartási szemétként eldobni.
Este produto contém uma bateria recarregável. Contate o revendedor JVC
A termék újratölthető akkumulátorral rendelkezik. Ártalmatlanítás esetén
autorizado para a sua eliminação.
vegye fel a kapcsolatot a JVC szerződéses kereskedőjével.
Produkter och batterier med denna symbol (en överkryssad soptunna på hjul)
Produkter og batterier med symbolet (overstreget skraldespand på hjul) kan
får inte kastas med vanliga hushållssopor.
ikke bortskaffes som husholdningsaffald.
Denna produkt innehåller ett laddningsbart batteri. Kontakta en auktoriserad
Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri. Ret henvendelse til en
JVC-handlare angående kassering.
autoriseret JVC-forhandler angående bortskaffelse.
Produkty i baterie opatrzone symbolem (przekreślony pojemnik na kółkach)
Προϊόντα και μπαταρίες που φέρουν το σύμβολο (διαγραμμένος τροχήλατος
nie mogą być wyrzucane razem z odpadami domowymi.
κάδος απορριμμάτων) δεν απορρίπτονται ως κοινά οικιακά απορρίμματα.
Ten produkt zawiera akumulator. Informacje o usuwaniu odpadów można
Το παρόν προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Για την ορθή
uzyskać u autoryzowanego dystrybutora JVC.
διάθεσή του επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της JVC.
Výrobky a baterie s tímto symbolem (přeškrtnutá popelnice) nelze vyhazovat
Sümboliga (ratastega prügikonteiner, millel on rist peal) tooteid ja akusid ei
s domovním odpadem.
tohi kõrvaldada majapidamisjäätmetena. See toode sisaldab laetavat akut.
Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii. Informace o likvidaci vám podá
Kõrvaldamiseks võtke ühendust JVC volitatud edasimüüjaga.
autorizovaný prodejce JVC.
Een kopie van de " Declaration of Conformity" aangaande de RE Richtlijn
Kópiu Vyhlásenia o súlade pri zohľadnení smernice RE 2014/53/EÚ si možno
2014/53/EU kan van de volgende website worden gedownload (http://
stiahnuť z nasledujúcich webových stránok (http://www.jvc.co.jp/ ecdoc/).
www.jvc.co.jp/ecdoc/).
JVC týmto vyhlasuje, že tento systém [HA-A10T] je v súlade so základnými
Hierbij verklaart JVC dat dit systeem [HA-A10T] in overeenstemming is met de
požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU.
Uma cópia da Declaração de Conformidade relativa à Diretiva RE 2014/53/ UE
A rádióberendezésekre vonatkozó 2014/53/EU irányelv szerinti megfelelőségi
pode ser descarregada dos seguintes websites (http://www.jvc.co.jp/ ecdoc/).
nyilatkozat másolata letölthető a következő webhelyekről (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Pelo presente, a JVC declara que este Sistema [HA-A10T] está em
A JVC ezennel kijelenti, hogy ez a [HA-A10T] rendszer teljesíti a 2014/53/EU
conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da
irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait.
Diretiva 2014/53/UE.
En kopia av försäkran om överensstämmelse med hänsyn till radioutrustningsdirektiv
En kopi af konformitetserklæringen angående RE-direktivet 2014/53/EU kan
2014/53/EU kan laddas ner från följande webbplatser (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
downloades fra de følgende Web-steder (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Härmed tillkännager JVC att detta system [HA-A10T] är i överensstämmelse
JVC erklærer hermed, at dette System [HA-A10T] er i overensstemmelse
med erforderliga krav och andra relevanta villkor i direktiv 2014/53/EU.
med de essentielle krav og andre relevante betingelser i Direktiv 2014/53/EU.
Kopię deklaracji zgodności z Dyrektywą 2014/53/UE w sprawie harmonizacji
Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του αντιγράφου της Δήλωσης
ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku
Συμμόρφωσης με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό
urządzeń radiowych można pobrać z następujących witryn internetowych
από τους παρακάτω ιστοτόπους (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/). Δια του
(http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
παρόντος, η JVC δηλώνει ότι το παρόν σύστημα [HA-A10T] πληροί τις
Firma JVC niniejszym oświadcza, że ten system [HA-A10T] jest zgodny z
ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές προβλέψεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
najważniejszymi wymogami i innymi odpowiednimi zapisami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopii Prohlášení o shodě vztahující se k směrnici RE 2014/53/EU (o
RE määrusega 2014/53/EL seotud vastavusdeklaratsiooni eksemplari saab
rádiových zařízeních) lze stáhnout z následujících webových stránek (http://
alla laadida järgmiselt veebisaidilt (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Käesolevaga deklareerib JVC, et süsteem [HA-A10T] vastab määruse
JVC tímto prohlašuje, že tento systém [HA-A10T] je v souladu se základními
2014/53/EL olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele klauslitele.
požadavky a ostatními relevantními ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
• Vermijd langdurig luisteren met een hoog volume. Gebruik niet tijdens het
• Nepočúvajte pri vysokej hlasitosti počas dlhšieho časového obdobia.
rijden of fietsen.
Nepoužívajte počas jazdy alebo bicyklovania.
• Let vooral goed op het verkeer en de omgeving wanneer u de hoofdtelefoon
• Ak používate slúchadlá vonku, dávajte pozor na okolitú premávku. V
buitenshuis gebruikt. U zou anders ongelukken kunnen veroorzaken.
opačnom prípade hrozí riziko nehody.
• Dit product heeft een ingebouwde batterij en dient derhalve niet te worden
• Tento produkt so vstavanou batériou nesmie byť vystavený zdrojom
blootgesteld aan hitte van bijvoorbeeld de zon of een vuur.
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a
• Dit product is voorzien van een oplaadbare batterij die niet kan worden
podobne.
vervangen. Er bestaat explosiegevaar als de batterij door de gebruiker wordt
• Tento výrobok obsahuje nabíjateľnú batériu, ktorá nie je vymeniteľná. Ak
vervangen. Gebruiker mag de batterij niet zelf vervangen.
používateľ vymení batériu, hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Batériu
nevymieňajte.
• Não escute com um volume alto durante um período prolongado. Não utilize
• Ne hallgasson zenét hosszú ideig magas hangerőn. Ne használja vezetés
enquanto conduz ou anda de bicicleta.
vagy kerékpározás közben.
• Preste especial atenção ao trânsito ao seu redor quando utilizar os
• Ha a fejhallgatót a szabadban használja, mindig figyeljen a környező
auscultadores na rua. Deixar de fazer isso poderá resultar (em um) num
forgalomra. Ennek elmulasztása balesetveszélyes lehet.
acidente.
• Jelen termék beépített akkumulátorral rendelkezik, ezért tilos túlzott
• Este produto com uma bateria incorporada não deve ser exposto ao calor
hősugárzásnak, pl. napfénynek, tűznek vagy hasonlónak kitenni.
excessivo tal coordenada a raios solares, fogo ou algo semelhante.
• A termék újratölthető akkumulátort tartalmaz, amely nem cserélhető. Ha a
• Este produto contém uma bateria recarregável que não é substituível. Existe
felhasználó kicseréli az akkumulátort, robbanásveszély keletkezik. Soha ne
perigo de explosão se o utilizador substituir a bateria. Não seja o próprio
kísérelje meg saját maga kicserélni az akkumulátort.
utilizador a substituir a bateria.
• Lyssna inte på hög volym under lång tid. Använd inte hörlurarna i trafiken.
• Lyt ikke ved høj lydstyrke i længere tid. Må ikke bruges, mens man kører bil
• Var särskilt uppmärksam på omgivande trafik vid användning av hörlurarna
eller cykler.
utomhus. Annars finns det risk för att en olycka inträffar.
• Vær specielt opmærksom på den omgivende trafik i nærheden, når
• Denna produkt med ett inbyggt batteri får inte utsättas för hög värme från
hovedtelefonerne bruges udenfor. Forsømmelse af dette kan føre til ulykker.
exempelvis solljus eller eld.
• Dette produkt med et indbygget batteri må ikke udsættes for ekstrem varme
• Den här produkten innehåller laddningsbart batteri, vilket inte kan bytas ut.
som f.eks. sol, ild eller lignende.
Explosionsrisk om användaren byter batteri. Byt inte själv ut batteriet.
• Dette produkt indeholder et genopladeligt batteri, som ikke kan udskiftes.
Fare for eksplosion, hvis bruger forsøger udskiftning af batteri. Udskift som
bruger ikke batteriet på egen hånd.
• Nie słuchaj używając dużej głośności przez dłuższy okres czasu. Nie używaj
• Μην ακούτε σε υψηλή ένταση για μεγάλο χρονικό διάστημα. Μη χρησιμοποιείτε το
podczas kierowania pojazdem ani jazdy na rowerze.
προϊόν ενώ οδηγείτε ή κάνετε ποδήλατο.
• Zwróć szczególną uwagę na ruch drogowy, jeśli korzystasz ze słuchawek na
• Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή στην κυκλοφορία οχημάτων γύρω σας κατά τη χρήση των
zewnątrz. W przeciwnym razie można doprowadzić do wypadku.
ακουστικών σε εξωτερικούς χώρους. Διαφορετικά, υπάρχει πιθανότητα ατυχήματος.
• Tego produktu z wbudowanym akumulatorem nie należy narażać na
• Το παρόν προϊόν, που διαθέτει ενσωματωμένη μπαταρία, δεν πρέπει να εκτίθεται σε
przegrzanie (promienie słoneczne, ogień itp.).
υπερβολική θερμότητα, όπως από έκθεση στον ήλιο, πυρκαγιά ή άλλη παρόμοια
• Niniejszy produkt zawiera akumulator, który nie podlega wymianie. Wymiana
πηγή θερμότητας.
akumulatora przez użytkownika grozi wybuchem. Nie wymieniać
• Αυτό το προϊόν περιέχει επαναφορτιζόμενη μπαταρία, η οποία δεν μπορεί να
akumulatora we własnym zakresie.
αντικατασταθεί. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία έχει αντικατασταθεί από
τον χρήστη. Μα μη γίνεται αντικατάσταση της μπαταρίας από τον ίδιο τον χρήστη.
• Neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Nepoužívejte při řízení nebo
• Ärge kuulake pikema aja jooksul liiga valjusti. Ärge kasutage kõrvaklappe
cyklistice.
autot juhtides või jalgrattaga sõites.
• Pokud používáte sluchátka venku, věnujte zvláštní pozornost okolnímu
• Kui kasutate kõrvaklappe väljas, pöörake erilist tähelepanu teid ümbritsevale
dopravnímu ruchu. Nedostatečná pozornost by mohla vést k nehodě.
liiklusele. Vastasel juhul võib juhtuda õnnetus.
• Tento výrobek s vestavěnou baterií by neměl být vystavován nadměrnému
• Seda sisseehitatud akuga toodet ei tohi jätta liigse kuumuse või
teplu, například slunečnímu záření, ohni atp.
päikesevalguse, tule või muu sarnase kätte.
• Tento výrobek obsahuje dobíjecí baterii, která není vyměnitelná. Pokud
• See toode sisaldab laetavat akut, mis ei ole vahetatav. Plahvatusoht, kui
uživatel vymění baterii, hrozí nebezpečí výbuchu. Uživatel nesmí sám
kasutaja aku vahetab. Ärge vahetage akut kasutaja enda omaga.
vyměňovat baterii.
Pour éviter tout endommagement possible de
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
l' audition, n' écoutez pas de son à des niveaux
a volúmenes elevados durante periodos
de volume élevés pendant de longues périodes.
prolongados.
Aby ste zabránili možnému poškodeniu sluchu,
A halláskárosodás megakadályozása érdekében
nepočúvajte dlhší čas pri vysokej hlasitosti.
a terméket ne használja sokáig túl hangosra
állítva.
Lai nepieļautu iespējamus dzirdes bojājumus,
Biex tevita li tagħmel ħsara lis-smigħ, tismax
neklausieties ilgstoši lielā skaļumā.
bʼvolum għoli għal ħinijiet twal.
For Europe
БЪРЗО РЪКОВОДСТВО
TRUMPAS VADOVAS
Dear Customer,
ĀTRI VADLĪNIJA
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
GWIDA MALAJR
Radio and RoHS.
GHID RAPID
European representative of JVCKENWOOD Corporation is:
HITRO VODNIK
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY
BRZI VODIČ
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich der
Funkanlagen- und RoHS-Richtlinie überein.
Die europäische Vertretung für die JVCKENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
DEUTSCHLAND
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes RED et RoHS en vigueur.
Représentant européen de la société JVCKENWOOD Corporation :
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALLEMAGNE
Estimado cliente,
Este aparato cumple con las directivas y normas europeas referentes a Radio y RoHS.
El representante europeo de JVCKENWOOD Corporation es:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANIA
Gentile Cliente,
Questo apparecchio è conforme alle direttive e alle norme europee relative alle apparecchiature
radio e RoHS.
Il rappresentante europeo di JVCKENWOOD Corporation è:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake Radio en RoHS.
De Europese vertegenwoordiger van JVCKENWOOD Corporation is:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
DUITSLAND
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas e padrões Europeus válidos
referentes à compatibilidade magnética e segurança elétrica. O representante europeu da
JVCKENWOOD Corporation é:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ALEMANHA
Bästa kund,
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande
radioutrustning och begränsning av användningen av farliga ämnen (RoHS). Europarepresentant
för JVCKENWOOD Corporation är:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Szanowny Kliencie,
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi obowiązujących europejskich dyrektyw i standardów w
zakresie urządzeń radiowych i dyrektywy RoHS.
Europejskim przedstawicielem JVCKENWOOD Corporation jest:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NIEMCY
Vážený zákazníku,
Tento přístroj je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a normami ohledně omezení používání
některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních a radiových přístrojích.
Evropský zástupce společnosti JVCKENWOOD Corporation je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NĚMECKO
Vážený zákazník,
Tento prístroj je v súlade s platnými európskymi smernicami a normami, ktoré sa týkajú rádií a RoHS.
Zástupca spoločnosti JVCKENWOOD Corporation pre Európu je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMECKO
Kedves Vásárló,
Ez a termék megfelel az európai Rádiós és RoHs irányelveinek és szabványainak.
A JVCKENWOOD Corporation európai képviselője:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NÉMETORSZÁG
Laitteita ja paristoja, joissa on seuraava merkintä (ruksattu roskapönttö), ei
saa hävittää talousjätteiden mukana. Tässä laitteessa on ladattava paristo.
Ota yhteys valtuutettuun JVCedustajaan ja kysy tietoja hävittämisestä.
Продуктите и батериите, обозначени със символа (зачертана с кръст
кофа за боклук на колелца), не могат да се изхвърлят като битови
отпадъци.
Продуктът съдържа презареждаема батерия. Свържете се с оторизиран
търговец на JVC за начина на изхвърляне.
Gaminių ir baterijų, ant kurių pateiktas perbrautos šiukšliadėžės simbolis,
negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
Šiame gaminyje sumontuotas akumuliatorius. Dėl utilizavimo kreipkitės į JVC
įgaliotąjį prekybos atstovą.
Produkti un baterijas ar simbolu (nosvītrots atkritumu konteiners uz riteņiem)
nedrīkst tikt likvidēti kā mājsaimniecības atkritumi.
Šis produkts satur atkārtoti uzlādējamu bateriju. Sazinieties ar JVC autorizēto
dīleri par likvidēšanu.
Prodotti u batteriji bis-simbolu (tantk taż-żibel bir-roti maqtugħ) ma jistgħux
jintremew bħala skart domestiku.
Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli. Ikkuntattja lin-negozjant awtorizzat minn
JVC rigward ir-rimi.
RE-direktiiviä 2014/53/EU koskeva vaatimustenmukaisuusvakuutus on
ladattavissa seuraavilta verkkosivustoilta (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
JVC vakuuttaa, että järjestelmä [HA-A10T] on direktiivin 2014/53/EU
olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan liittyvien säännösten mukainen.
Екземпляр от Декларацията за съответствие във връзка с Директива
2014/53/ ЕС относно радио съоръженията може да бъде изтеглен от
следните уеб сайтове (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
С настоящото JVC декларира, че тази Система [HA-A10T] отговаря на
съществените изисквания и други съответни разпоредби на Директива
2014/53/ЕС.
Atitikties deklaracijos kopiją dėl atitikties RE direktyvai 2014/53/ES galima
atsisiųsti iš toliau nurodytų interneto svetainių (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Čia JVC deklaruoja, kad ši sistema [HA-A10T] atitinka esminius direktyvos
2014/53/ES reikalavimus ir kitas aktualias nuostatas.
Atbilstības deklarācijas kopiju attiecībā uz radioiekārtu direktīvu 2014/53/ES
var lejupielādēt no norādītās tīmekļa vietnes (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Ar šo JVC paziņo, ka šī sistēma [HA-A10T] atbilst būtiskām prasībām un
citiem attiecīgiem direktīvas 2014/53/ES noteikumiem.
Kopja tad-Dikjarazzjoni taʼ Konformità fir-rigward tad-Direttiva RE 2014/53/
UE tistaʼ titniżżel mis-siti tal-internet li ġejjin (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
B' dan, JVC tiddikkjara li din is-Sistema [HA-A10T] hija f' konformità
marrekwiżiti essenzjali u provviżjonijiet relevanti oħrajn tad-Direttiva
2014/53/UE.
• Älä kuuntele suurella äänenvoimakkuudella pitkään. Älä käytä ajaessasi tai
pyöräillessäsi.
• Kiinnitä erityistä huomiota ympäröivään liikenteeseen, kun käytät kuulokkeita
ulkona. Kehotuksen noudattamatta jättäminen voi johtaa onnettomuuteen.
• Tätä laitetta, jossa on yhdysrakenteinen paristo, ei saa altistaa kuumuudelle
kuten auringonpaisteelle, avotulelle jne.
• Tämä tuote sisältää ladattavan akun, jota ei voi vaihtaa. Räjähdysvaara, jos
käyttäjä vaihtaa akun. Älä vaihda akkua itse.
• Не слушайте при висока сила на звука продължително време. Не
използвайте по време на шофиране или колоездене.
• Когато използвате слушалките на открито, обръщайте повишено
внимание на трафика около себе си. В противен случай това може да
причини катастрофа.
• Този продукт е с вградена батерия и не трябва да се излага на прекомерна
топлина, като например слънчева светлина, огън или подобни.
• Този продукт съдържа акумулаторна батерия, която не се подменя.
Опасност от експлозия при подмяна на батерията. Не подменяйте
батерията сами.
• Neklausykite įrašo dideliu garsumu ilgą laiką. Nenaudokite, kol vairuojate
arba važiuojate dviračiu.
• Naudodami ausines lauke, ypatingą dėmesį atkreipkite į eismą aplink jus. Jei
to nepadarysite, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
• Šio gaminio su įtaisytuoju akumuliatoriumi negalima laikyti aukštoje
temperatūroje, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose, jo negalima deginti ir pan.
• Šiame prietaise įrengtas nekeičiamas įkraunamas akumuliatorius. Jei
naudotojas pakeis akumuliatorių, kils sprogimo pavojus. Akumuliatoriaus
patys nekeiskite.
• Ilgstoši neklausieties mūziku lielā skaļumā. Neizmantojiet, braucot ar
automašīnu vai velosipēdu.
• Izmantojot austiņas ārpus telpām, pievērsiet īpašu uzmanību apkārtējai
satiksmei. Pretējā gadījumā varat iekļūt negadījumā.
• Šis produkts ar iebūvētu bateriju nedrīkst tikt pakļauts pārmērīgam
karstumam, piemēram, saules gaismai, ugunij vai līdzīgai iedarbībai.
• Šajā izstrādājumā ir ievietots nemaināms uzlādējams akumulators.
Sprādziena briesmas, ja lietotājs ir nomainījis akumulatoru. Nemainiet
akumulatoru paši.
• Tismax b' volum għoli għal perjodu twil. Tużax waqt li qed issuq jew waqt li
qed issuq rota.
• Oqgħod attent b' mod partikolari għat-traffiku madwarek meta tkun qed tuża
l-headphones barra. Jekk ma tagħmilx hekk jista' jseħħ inċident.
• Dan il-prodott b' batterija inkorporata m' għandux jiġi espost għal sħana
eċċessiva bħad-dawl tax-xemx, nar jew simili.
• Dan il-prodott fih batterija rikarikabbli, li mhijiex sostitwibbli. Periklu ta'
splużjoni jekk l-utent jissostitwixxi l-batterija. Tissostitwixxix il-batterija.
Per evitare possibili danni all' apparato uditivo,
si raccomanda di non ascoltare musica ad alto
volume per molto tempo.
For at forebygge risiko for høreskader, bør man
ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid.
Pentru a preveni posibila deteriorare a auzului,
nu ascultați la volum mare pentru perioade lungi
de timp.
Kære kunde,
Dette apparat er i overensstemmelse med gældende europæiske direktiver og standarder
vedrørende radio og begrænsninger for farlige stoffer (RoHS).
Europæisk repræsentant for JVCKENWOOD Corporation er:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, TYSKLAND
Αγαπητέ Πελάτη,
Αυτός ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και τα πρότυπα
σχετικά με τα ραδιοκύματα και τον περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών
στον ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό (RoHS).
Αντιπρόσωπος της JVCKENWOOD Corporation για την Ευρώπη:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Lugupeetud klient!
See seade vastab kehtivatele Euroopa direktiividele ja standarditele raadio ja RoHS-i kohta.
JVCKENWOOD Corporationi esindaja Euroopas on:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSAMAA
Hyvä asiakas
Tämä laite on yhdenmukainen voimassa olevien eurooppalaisten RoHS- ja radiolaitedirektiivien ja
-standardien kanssa.
JVCKENWOOD Corporationin Euroopan edustaja on:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, SAKSA
Уважаеми клиенти,
Този уред отговаря на действащите европейски директиви и стандарти по отношение на
радио съоръженията и ограничаване на опасните вещества.
Европейското представителство на корпорацията JVCKENWOOD е:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ
Gerb. vartotojau,
Šis aparatas atitinka galiojančias Europos direktyvas ir standartus, susijusius su radijo įranga ir
RoHS.
„JVCKENWOOD Corporation" atstovas Europoje yra:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, VOKIETIJA
Godājamais klient!
Šī ierīce atbilst Eiropā spēkā esošajām direktīvām un standartiem attiecībā uz radioiekārtām un
bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.
JVCKENWOOD Corporation pārstāvis Eiropā:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANY (VĀCIJA)
Għażiż Konsumatur,
Dan l-apparat huwa fʼkonformità mad-direttivi u maʼ standards Ewropej validi dwar ir-Radju u
r-RoHS.
Ir-Rappreżentant Ewropew taʼ JVCKENWOOD Corporation huwa:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, IL-ĠERMANJA
Stimate client,
Acest aparat respectă prevederile Directivelor şi Standardelor Europene în vigoare referitoare la Radio şi privind
restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice (RoHS).
Reprezentantul European al Corporaţiei JVCKENWOOD este:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, GERMANIA
Dragi kupec,
Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi direktivami in standardi, ki se nanašajo
na radio in RoHS.
Evropski predstavnik korporacije JVCKENWOOD je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NEMČIJA
Poštovani korisniče,
Ovaj je uređaj u skladu s važećim direktivama i standardima Europske unije koji se odnose na
usklađivanje zakonodavstava država članica o stavljanju na raspolaganje radijske opreme na
tržištu i na ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.
Europski zastupnik za korporaciju JVCKENWOOD je:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, NJEMAČKA
Produsele și bateriile cu simbolul (pubelă tăiată cu un x) nu pot fi aruncate ca
deșeuri menajere. Acest produs conține o baterie reîncărcabilă.
Dacă doriți să îl aruncați, luați legătura cu distribuitorul autorizat JVC.
Izdelkov in baterij s simbolom (prečrtan smetnjak na kolesih) ni dovoljeno
odstraniti kot gospodinjske odpadke. Ta izdelek vsebuje akumulatorsko
baterijo.
Za odstranitev se obrnite na pooblaščenega zastopnika podjetja JVC.
Proizvodi i baterije sa simbolom (precrtana kanta za otpad) ne smiju se
odlagati u kućanski otpad. Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju. Za
informacije o odlaganju obratite se ovlaštenom prodavaču JVC-ovih
proizvoda.
O copie a Declaraţiei de Conformitate cu privire la Directiva RE 2014/53/UE
poate fi descărcată de pe următoarele Site-uri web (http:// www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Prin prezenta, JVC declară că acest Sistem [HA-A10T] este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Kopijo izjave o skladnosti z Direktivo RE 2014/53/EU je mogoče prenesti z
naslednjih spletnih mest (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Podjetje JVC izjavlja, da je ta sistem [HA-A10T] skladen z bistvenimi
zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU.
Kopiju izjave o sukladnosti vezano uz Direktivu RE 2014/53/EU možete
preuzeti sa sljedećih web stranica (http://www.jvc.co.jp/ecdoc/).
Tvrtka JVC ovim izjavljuje da je sustav [HA-A10T] u skladu s osnovnim
zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 2014/53/EU.
• Nu ascultaţi cu volum mare pentru o perioadă extinsă de timp. Nu utilizaţi
atunci când conduceţi vehicule sau când mergeţi pe bicicletă.
• Acordaţi atenţie specială traficului din jurul dvs. atunci când utilizaţi căştile în
exterior. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate avea ca rezultat
producerea de accidente.
• Acest produs cu baterie integrată nu trebuie să fie expus la temperaturi excesive,
precum cele provocate de căldura soarelui, a focului sau altele asemănătoare.
• Acest produs conține acumulator reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Dacă
utilizatorul a înlocuit acumulatorul, există pericol de explozie. Acumulatorul
nu trebuie să fie înlocuit de către utilizator.
• Ne poslušajte dalj časa pri visoki glasnosti. Ne uporabljajte med vožnjo ali
kolesarjenjem.
• Če uporabljate slušalke na prostem, bodite posebej pozorni na promet. V
nasprotnem primeru obstaja tveganje prometne nezgode.
• Tega izdelka z vgrajeno baterijo ni dovoljeno izpostavljati visokim
temperaturam, na primer soncu, ognju in podobno.
• Ta izdelek vsebuje akumulator za ponovno polnjenje, ki ga ni mogoče
zamenjati. Nevarnost eksplozije, če uporabnik zamenja akumulator. Sami ne
zamenjujte akumulatorja.
• Ne preporučuje se slušanje pri velikoj glasnoći tijekom dužeg vremenskog
razdoblja. Ne upotrebljavajte pri vožnji automobila ili bicikla.
• Obratite posebnu pažnju na promet oko sebe kada slušalice upotrebljavate
na otvorenom. U suprotnom može doći do nezgode.
• Ovaj proizvod s ugrađenom baterijom ne smije se izlagati visokim
temperaturama, poput onih od sunčeve svjetlosti, vatre ili sličnog.
• Ovaj proizvod sadrži punjivu bateriju koja nije zamjenjiva. Opasnost od
eksplozije ako je korisnik zamijenio bateriju. Nemojte zamijeniti bateriju na
svoju ruku.
Voorkom mogelijke beschadiging van uw gehoor
Para evitar danos auditivos, não escute em
en luister derhalve niet langdurig met een hoog
volumes elevados durante longos períodos de
volume ingesteld.
tempo.
Για να αποτρέψετε μια πιθανή βλάβη στην ακοή
Võimalike kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge
σας, αποφύγετε την ακρόαση σε υπερβολικά
kuulake pika aja jooksul liiga valjusti.
υψηλή ένταση για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Da se izognete poškodbam sluha, ne poslušajte
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha,
dalj časa pri visoki glasnosti.
izbjegavajte dugotrajno slušanje pri visokoj
glasnoći.
Lyssna inte på höga volymnivåer under längre
perioder, eftersom det kan ge upphov till
hörselskada.
Älä kuuntele pitkiä aikoja suurella
äänenvoimakkuudella. Muussa tapauksessa
kuulo voi vahingoittua.