3.
Directivas gerais
Proteger o projector contra os choques ou maus-tratos durante a instalação.
Proteger o aparelho contra a humidade e poeiras.
Familiarizar-se com o funcionamento do aparelho antes de utilizar.
Qualquer modificação é proibida por razoes de segurança.
Utilizar o aparelho para a função prevista. Qualquer outra utilização anula a garantia.
4.
Características
Ângulo inclinável
Resistentes as intempéries
Vidro de protecção
Caixa em alumínio
Índice de protecção IP44
Lâmpada halógena (classe de eficiência energética C)
5.
Instalação
Este projector esta previsto para uma ligação directa a rede eléctrica (não a uma ficha) na caixa de
ligação (3), tensão máxima de 230 VCA.
rede
Montar o projector na vertical, o detector (2) para baixo. Não montar no tecto.
Altura de montagem ideal entre 2 e 4,5 m. Prever um espaço de 20 cm por cima, a esquerda e direita
do projector.
Retirar qualquer objecto podendo interferir no detector do projector (p.ex. ramos de arvore).
Substituir a lâmpada : desligar o disjuntor do projector ou cabo.
CUIDADO : a caixa pode estar quente – deixar arrefecer o projector antes de tocar.
Retirar o vidro protector desapertando o parafuso superior.
NÃO TOCAR NO PROJECTOR COM AS MÃOS SEM PROTECÇÃO – utilize um pano ou luvas. A
lâmpada esta fixada. Deslocar a lâmpada ligeiramente para a esquerda ou direita e puxar a lâmpada.
Utilize lâmpadas apropriadas. Consulte as « Especificações técnicas » abaixo.
Colocar o vidro e apertar o parafuso. Verificar que a junta esta bem colocada por razoes de
estanquecidade.
Ligar o disjuntor.
00 (23/02/2012)
1.
projector com vidro de protecção
2.
detector
3.
caixa de ligação
lâmpada
detector
EHS400D
a.
azul
b.
verde/amarelo (terra)
c.
castanho
d.
vermelho
e.
branco
18