Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Toaster MBR-80 retro
Defrost
Life is what you
920 W
BAKE IT!
220-240 V
1.3 kg
SMART ADVENTURE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MESTIC MBR-80 retro

  • Página 1 Toaster MBR-80 retro Defrost Life is what you 920 W BAKE IT! 220-240 V 1.3 kg SMART ADVENTURE...
  • Página 3 Toaster MBR-80 retro Toaster MBR-80 retro...
  • Página 4 • Wanneer de stekker of het snoer beschadigt is mag het apparaat niet meer worden gebruikt. Het apparaat mag pas in gebruik genomen worden als dit is vervangen door de fabrikant, een Mestic onderhoudsmonteur of een persoon met een soortgelijke kwalificatie.
  • Página 5 NEDERLANDS Reinigen: • Verwijder eerst de stekker voordat er wordt begonnen met reinigen. • Wacht voor het reinigen tot het apparaat is afgekoeld. • Gebruik een licht vochtige doek om het apparaat te reinigen. • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of objecten die krassen kunnen veroorzaken(schuurspons, schuurwol, bestek etc.) •...
  • Página 6 • If the plug or the cord is damaged, the appliance may no longer be used. The appliance only be put into service if it has been replaced by the manufacturer, a Mestic service technician or a person with a similar qualification.
  • Página 7 ENGLISH Recycling This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
  • Página 8 FRANÇAIS Consignes de sécurité importantes : • Si les conditions d’utilisation ne sont pas respectées, le fabricant n’est pas responsable des dommages. • Si la fiche ou le cordon est endommagé, vous ne pourrez plus utiliser l’appareil. L’appareil ne peut être mis en service que s’il a été...
  • Página 9 FRANÇAIS Nettoyage • Enlevez d’abord le bouchon avant de commencer le nettoyage. • Attendez le nettoyage jusqu’à ce que l’appareil soit refroidi. • Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ni d’objets pouvant provoquer des rayures (éponge, laine abrasive, coutellerie, etc.) •...
  • Página 10 • Wenn die Benutzerbedingungen nicht eingehalten werden, ist der Hersteller nicht haftet für Schäden. • Wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt ist, kann das Gerät nicht mehr verwendet werden. Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden, wenn es vom Hersteller, einem Mestic-Servicetechniker oder einer Person mit ähnlicher Qualifikation ersetzt wurde.
  • Página 11 DEUTSCH Reinigung: • Entfernen Sie zuerst den Stecker aus die Steckdose, vor Sie mit der Reinigung beginnen. • Warten Sie auf die Reinigung, bis das Gerät abgekühlt ist. • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch. • Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungsmittel oder Gegenstände, die Kratzer verursachen können (Topfreiniger, Schleifwolle, Besteck usw.).
  • Página 12 DANSK Brugsbetingelser: • Hvis brugerbetingelserne ikke overholdes, er producenten ikke ansvarlig for skader. • Hvis stikket eller ledningen er beskadiget, må apparatet ikke længere bruges. Apparatet må kun tages i brug, hvis det er blevet udskiftet af producenten, en servicetekniker eller en person med lignende kvalifikationer. •...
  • Página 13 DANSK Genbrug Dette produkt bærer det selektive sorteringssymbol for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Det betyder, at dette produkt skal håndteres i henhold til EU-direktiv 2012/19/EU for at blive genbrugt eller demonteret for at minimere dets påvirkning af miljøet. For yderligere information kan du kontakte dine lokale eller regionale myndigheder.
  • Página 14 • Se le condizioni d'uso non vengono rispettate, il produttore non è responsabile dei danni. • Se la spina o il cavo sono danneggiati, l'apparecchio non può più essere utilizzato. L'apparecchio deve essere messo in servizio solo se è stato sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza Mestic o da personale qualificato.
  • Página 15 ITALIANO Pulizia: • Rimuovere la spina dalla presa prima di iniziare la pulizia. • Attendere la pulizia finché l'apparecchio non si è raffreddato. • Utilizzare un panno leggermente umido per pulire l'apparecchio. • Non utilizzare detergenti aggressivi o oggetti che possono graffiare (pagliette, lana abrasiva, posate, ecc.) •...
  • Página 16 NORSK Vilkår for bruk: • Hvis brukervilkårene ikke blir respektert, er produsenten ikke ansvarlig for skade. • Hvis støpselet eller ledningen er skadet, kan det hende at apparatet ikke lenger brukes. Apparatet må bare settes i drift hvis det er blitt byttet ut av produsenten, en tekniker for lokalt vedlikehold eller en person med lignende kvalifikasjoner.
  • Página 17 NORSK Resirkulering Dette produktet har kildesorteringssymbolet for elektrisk og elektronisk avfall. Det betyr at dette produktet må håndteres i henhold til europeisk direktiv 2012/19/EU for å bli resirkulert eller de- montert, for å minimere miljøpåvirkningen. For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale eller regionale myndigheter.
  • Página 18 • Si el enchufe o el cable están dañados, es posible que no se pueda volver a utilizar el aparato. El aparato solo podrá utilizarse si ha sido sustituido por el fabricante, un servicio técnico de Mestic o una persona con cualificación similar.
  • Página 19 ESPAÑOL Reciclaje Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe manipularse de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/EU para su reciclaje y desmontaje, minimizando así su impacto en el medio ambiente.
  • Página 20 • Om kontakten eller sladden är skadad får apparaten inte längre användas. Apparaten tas endast i drift om den har bytts ut av tillverkaren, en Mestic-servicetekniker eller en person med liknande kvalifikationer. • Ta aldrig ut kontakten från vägguttaget genom att dra i sladden.
  • Página 21 SVENSKA Återvinning Denna produkt har symbolen för avfallssortering som elektrisk och elektronisk utrustning. Detta innebär att denna produkt måste hanteras i enlighet med EU-direktiv 2012/19/EU för att kunna återvinnas eller demonteras för att minimera dess påverkan på miljön. För mer information, kontakta dina lokala eller regionala myndigheter.
  • Página 22 Importer: Gimeg Nederland B.V. Strijkviertel 27 3454 PH De Meern The Netherlands...