•
Wood handle
•
Lightweight aluminum
•
One hand mud loading
•
Easy to adjust precision mud flow control
•
Latched gate on tape spool holder
•
Adjustable web side handle
•
Serrated cut-off blade
Mud compartment door latch
Pestillo de la cubierta del compartimiento de la pasta
Loquet de la plaque du compartiment à composé
Cut-off blade fasteners
Sujetadores de la cuchilla de corte
Vis de la lame du couteau
Front slot
Acanalado delantero
Fente avant
Cut-off blade
Cuchilla de corte
Lame du couteau
(Instale un carrete de cinta de 75 – 150 m (250 – 500 pies) de longitud y 5 cm (2 pulg) de ancho)
(Utiliser un rouleau de ruban de 5 cm (2 po) de largeur et d'une longueur comprise entre 75 et 150 m (250 et 500 pi))
1. With mud compartment door facing up, lay
Pro "Quick-Load" Drywall Taper on side.
Con la cubierta del compartimento para la
pasta hacia arriba, coloque la encintadora de
paredes de yeso "Quick-Load" sobre uno de
sus costados.
Poser l'outil de rubanage « Quick-Load » Pro
sur le côté, avec la porte du compartiment à
composé en haut.
104 S. 8th Ave. | Marshalltown, IA | Phone 800-888-0127 / 641-753-0127 | Fax 800-477-6341 / 641-753-6341
•
Manija de madera
•
Aluminio ligero
•
Abastecimiento de la pasta con una sola mano
•
Ajuste fácil de la precisión para controlar el flujo
de la pasta
•
Cubierta con pestillo en el portarollo de la cinta
•
Asa lateral de lona entretejida
•
Cuchilla de corte estriada
Mud compartment door
Cubierta del compartimiento de la pasta
Plaque du compartiment à composé
LOADING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIVO PARA LLENARLA
(Use a 250 - 500' long, 2" wide roll of tape)
2. Release tape spool gate latch to access tape
spool holder.
Con la cubierta del compartimento para la
pasta hacia arriba, coloque la encintadora de
paredes de yeso sobre uno de sus costados.
Dégager le loquet du garde de la bobine de
ruban pour accéder au support de bobine.
www.MARSHALLTOWN.com
CHARGEMENT
WS3700
•
Manche en bois
•
Légèreté de l'aluminium
•
Chargement du composé d'une seule main
•
Facilité du réglage de précision du débit du composé
•
Garde à loquet pour le support de bobine
•
Poignée latérale ajustable avec empreinte des doigts
•
Lame de couteau crantée
Tape spool holder
Sujetador del portarollo de la cinta
Support de bobine
To adjust mud flow
Para calibrar el flujo de la pasta
Reglage du debit du compose
3. Pull tape spool holder up.
Levante el portarollo hacia arriba.
Soulever le support de bobine.
Tape spool gate latch
Pestillo de la cubierta del
portarollo de la cinta
Loquet du garde de la
bobine de ruban
Compound
Pasta
Composé