Valve Features
/
Volume control handle for 1A water outlet (on/off).
Poignée de contrôle du débit pour la sortie d'eau 1A
(ouverture/fermeture).
Manija de control de volumen para la salida de agua 1A
(encendido/apagado).
Hot water supply (3/4" inlet male NPT).
Conduite d'alimentation en eau chaude (entrée d'eau mâle
de type NPT de ¾ po).
Suministro de agua caliente (entrada macho de 3/4" de NPT).
Volume control handle for 2A water outlet (on/off).
Poignée de contrôle du débit pour la sortie d'eau 2A
(ouverture/fermeture).
Manija de control de volumen para la salida de agua 2A
(encendido/apagado).
Output 2A, 3/4" male and/or 1/2" female NPT: High flow 7.4 gpm (U.S.).
Tuyau de sortie 2A, mâle ¾ po et/ou femelle ½ po de type NPT : à débit
élevé – 28 L/min (7,4 gpm) (É.-U.)
Salida 2A, macho de ¾" y/o hembra de ½", de NPT: Alto flujo 7.4 gpm
(EE. UU.).
Back plate adaptors.
Adaptateurs de plaque de fixation.
Adaptadores de placa trasera.
Optional output (2B) with low flow for hand shower or shower head.
Important: factory-installed cap. If removed, install a volume control
(on/off).
Tuyau de sortie d'eau optionnel (2B) à faible débit, pour la douche à main
ou la pomme de douche Remarque importante : Le capuchon a été installé
en usine. Si celui-ci est retiré, il faut installer une soupape de contrôle du
débit (ouverture/fermeture).
Salida opcional (2B) con bajo flujo para ducha manual o regadera.
Importante: tapa instalada de fábrica. Si se quitó, instale un control
de volumen (encendido/apagado).
Caractéristiques des soupapes
1
3
5
7
9
11
/
Temperature control handle for outlets 1A and 1B.
Poignée de contrôle de la température pour les sorties d'eau 1A et 1B.
Manija de control de temperatura para salidas 1A y 1B.
Temperature control handle for outlets 2A and 2B.
Poignée de contrôle de la température pour les sorties d'eau 2A et 2B.
Manija de control de temperatura para salidas 2A y 2B.
Output 1A, 3/4" male and/or 1/2" female NPT: High flow 10 gpm (U.S.).
Tuyau de sortie 1A, mâle ¾ po et/ou femelle ½ po de type NPT : à débit
élevé – 37,8 L/min (10 gpm) (É.-U.)
Salida 1A, macho de ¾" y/o hembra de ½", de NPT: Alto flujo 10 gpm
Cold water supply (3/4" inlet male NPT).
Conduite d'alimentation en eau froide (entrée d'eau mâle
Suministro de agua fría (entrada macho de 3/4" de NPT).
Optional output (1B) with low flow for hand shower or shower head.
Important: factory-installed cap. If removed, install a volume control
Tuyau de sortie d'eau optionnel (1B) à faible débit, pour la douche à main
ou la pomme de douche Remarque importante : Le capuchon a été installé
en usine. Si celui-ci est retiré, il faut installer une soupape de contrôle du
Salida opcional (1B) con bajo flujo para ducha manual o regadera.
Importante: tapa instalada de fábrica. Si se quitó, instale un control
13
Stop valves.
Robinets d'arrêt.
Válvulas de paso.
Características de la válvula
2
4
6
(EE. UU.).
8
Anchor holes.
Trous d'ancrage.
Orificios de anclaje.
10
de type NPT de ¾ po).
12
(on/off).
débit (ouverture/fermeture).
de volumen (encendido/apagado).