Página 2
SAFETY PRECAUTIONS SICHERHEITSHINWEISE ADVERTENCIAS WARNING: ACHTUNG!: PRECAUCIÓN: CAUTION VORSICHT ATENCIÓN GEFAHR EINES RISK OF ELECTRIC SHOCK RIESGO DE CHOQUE ELEKTRISCHEN SCHLAGES. DO NOT OPEN ELÉCTRICO. NO ABRIR. NICHT ÖFFNEN! To avoid fire or electrocution risk do not Um Brand oder elektrische Schläge zu expose the unit to rain or moisture.
Página 4
Allgemeine Información General Information Anweisungen general 1.1 Introduction 1.1 Introducción The XTR Series devices feature two or Esta serie incluye modelos de dos y four channel models, ready for rough cuatro canales, preparados para sopor- handling in the touring world. For this tar las extremadamente exigentes apli- purpose, XTR Series amps implement caciones del mundo del touring.
Página 5
Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.1 Front Panel 2.1 Frontplatte 2.1 Panel frontal See Figure Siehe Fig. Ver Figura Signal attenuation level control Lautstärkeregler: diese ermögli- Atenuadores de control de nivel: knobs: Permit independent control chen die Signalstärke am Ausgang.
Página 6
Controls: Lokalisierung der Ubicación y función Where and What? Funktionen de los Controles 2.2 Rear Panel 2.2 Rückplatte 2.2 Panel Trasero See Figure Siehe Fig. Ver Fig. ® ® Signal Input: Female Neutrik Eingangssignal: Neutrik -XLR Entrada de señal: conectores hem- ®...
Página 7
Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme operación 3.1 Connections 3.1 Anschlüsse 3.1 Conexionado The Power switch must always be on Bevor Sie diese Einheit an eine Para proceder al conexionado de la uni- the “Off” position before plugging the SHUKO-Steckdose anschließen, schal- dad sitúe siempre el interruptor de ali- amp to a properly earthed mains sock-...
Página 8
Installation and Anschluss und Instalación y Operation Inbetriebnahme operación There are three different configurations: Es gibt drei verschiedene Existen tres modos de funcionamiento Link, Bridge and Dual, the two last ones Konfigurationen: Link, Bridge und Dual, posibles: Link, Puente y Dual, estos dos just for 4 channels models.
Página 11
Installation and Anschluss und Instalación Operation Inbetriebnahme y operación 3.3 Troubleshooting 3.3 Problemlösung 3.3 Problemas y Soluciones In the event of incorrect connection or Sollte sich eine Fehlfunktion ergeben, Si se produce alguna anomalía en la misfunctioning, the amp will activate wird diese durch die LED-Anzeigen auf Instalación o durante el funcionamiento one or more of its LED to warn about...
Página 12
Schutzschaltungs- Sistemas de Protection Systems systeme protección ™ ™ ™ - Power Management System - Power Management System - Sistema manejo de potencia This is a complete set of protections that Vollständiges Set von Schutzfunktionen Este es un completo set de protecciones monitors the main amp parameters (load das die wichtigsten Endstufenparameter que monitoriza los parámetros principales...
Página 13
Technical Technische Especificaciones Specifications Spezifikationen técnicas 4.2 Data 4.2 Technische Daten 4.2 Datos Tecnicos Technical Specifications XTR-12K XTR-18K XTR-12K4 Output Power (1kHz, 1.0% THD+N) @ 4 Ohm 2x 6000 W 2x 9000 W 4x 2950 W @ 8 Ohm 2x 3000 W 2x 4500 W 4x 1550 W Bridge @ 8Ω...
Página 14
Manufactured in the EEC by C.E. Studio-2 s.l. Pol. Ind. La Figuera - C/Rosa de Luxemburgo, nº 34 46970 Alaquas - Valencia - SPAIN Phone: +34 96 127 30 54 Fax: +34 96 127 30 56 http://www.ramaudio.com e-mail: support@ramaudio.com...