Página 1
Cámara de documentos Manual de usuario...
Página 2
Significado de los símbolos que aparecen en la guía • Símbolos de seguridad La documentación y este producto utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar este producto de forma segura. A continuación se explican las indicaciones. Asegúrese de que comprende y respeta estos símbolos de precaución para evitar daños personales o materiales.
Página 3
Instrucciones de seguridad Lea este Manual de usuario y siga todas las instrucciones de seguridad de la cámara de documentos. Conserve este manual a mano para futuras consultas. Precauciones medioambientales Advertencia No utilice ni guarde la cámara de documentos ni el mando a distancia en un lugar donde la temperatura sea alta, como por ejemplo, cerca de un calefactor, expuesto a la luz directa del sol o dentro de un vehículo cerrado.
Página 4
Si el adaptador de CA, el cable de alimentación o el propio producto están dañados, apáguelo, desenchufe los cables y póngase en contacto con su distribuidor local o con el Centro de atención al cliente de Epson. El uso de un dispositivo dañado puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
Página 5
Si el adaptador de CA, el cable de alimentación o la cámara de documentos están dañados, apague la unidad, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor local o con Epson para recibir asistencia.
Página 6
Precaución Apague la cámara de documentos y desenchúfela después de utilizarla. El aislamiento puede deteriorarse, lo que puede provocar un incendio. Asegúrese de que la unidad está apagada, el enchufe está desconectado de la toma de corriente y de que todos los cables están desconectados antes de desplazar la cámara de documentos.
Página 7
Precauciones de limpieza Advertencia No coloque ningún recipiente con líquido encima ni cerca de la cámara de documentos. Derramar cualquier tipo de líquido en el interior del producto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido en la cámara de documentos ni pulverice sobre la misma. La entrada de líquidos en la cámara de documentos puede producir fallos en el funcionamiento, incendios o descargas eléctricas.
Página 8
Precauciones con las pilas Precaución El uso incorrecto de las pilas puede causar fugas del líquido de las pilas y su rotura, lo que podría provocar un incendio, lesiones o la corrosión del producto. Cuando sustituya las pilas, tome las siguientes precauciones. •...
Página 9
Uso de Easy Interactive Tools ........24 Uso de Epson Connect Tool for Document Camera ..... . . 25 Tabla de menú...
Página 10
Problemas del mando a distancia ........48 Lista de contactos de proyectores Epson ..... 49 EUROPE .
Página 11
Puede utilizar esta cámara de documentos para capturar y proyectar páginas de libros u otros documentos e, incluso, objetos tridimensionales. Utilizando el software Easy Interactive Tools suministrado, puede controlar la cámara de documentos desde un ordenador y utilizando Epson Connect Tool for...
Página 12
Elementos Incluidos • Mando a distancia con 2 pilas AA • Cable de alimentación y adaptador • Cable HDMI • Cable USB • Guía de inicio rápido • Adaptador para microscopio...
Página 13
Piezas de la cámara de documentos Nombre Función Partes Superior/Lateral/Posterior Panel de control s "Panel de control" p.14 Puerto USB Mini-B Recibe señales de imagen de un ordenador conectado con un cable USB. Puerto USB-A Emite imágenes en dispositivos de imagen, como por ejemplo proyectores.
Página 14
Piezas de la cámara de documentos Nombre Función Panel de control Botón [Capture] Permite capturar imágenes fijas. Le permite eliminar una imagen o un vídeo seleccionado en una pantalla de lista de archivos. Micrófono Captura sonido al grabar un vídeo. Botón [Menu] Abre y cierra el menú.
Página 15
Piezas de la cámara de documentos Tecla de acceso directo Nombre Función Pieza receptora de la se‐ Recibe señales del mando a distancia. Algunas funciones pueden seleccionarse pulsando dos botones ñal del mando a distan‐ simultáneamente. Nombre Explicación Reproducción Inicia o detiene la reproducción de un vídeo. Resolución Le permite cambiar entre los múltiples ajustes de resolución.
Página 16
Piezas de la cámara de documentos Nombre Explicación Base Modo Le permite cambiar entre los múltiples modos de imagen. Cada pulsación de los botones cambia el modo en el orden que se muestra a continuación. Normal Movimiento Gran angular Microscopio Macro Infinito Predeterminado...
Página 17
Botones del mando a distancia Nombre Función Mando a distancia [t] Botón de alimenta‐ Enciende o apaga la cámara de documentos. ción Botón [WiFi/USB] Le permite cambiar entre el modo Wi-Fi y el modo USB. Botón [Capture] Permite capturar imágenes fijas. Botón [Freeze/Stop] Congela imágenes en directo.
Página 18
Botones del mando a distancia Nombre Función Nombre Función Botón [Zoom] Amplía o reduce la imagen sin cambiar el tamaño de Botón [Resolution] Le permite cambiar entre los múltiples ajustes de proyección al proyectar imágenes en directo de la resolución. cámara de documentos o imágenes fijas capturadas.
Página 19
Indicadores LED Nombre Estado y significado de los LED Alimentación Se ilumina en naranja: la cámara de documentos está en modo de espera Parpadea en naranja: la cámara de documentos se está calentando Se ilumina en azul: se ha completado la puesta en marcha de la cámara de documentos WiFi Parpadeo rápido de color azul: la cámara de documentos está...
Página 20
Conexión Siga las instrucciones que se incluyen en esta sección para configurar la cámara de documentos.
Página 21
Conexión de la cámara de documentos a un proyector La cámara de documentos puede conectarse directamente a un proyector, Cuando los dispositivos de imagen compatibles con el estándar un monitor externo u otro dispositivo de vídeo mediante el cable HDMI. HDMI CEC estén conectados a la cámara de documentos, el control También puede conectarse mediante Miracast.
Página 22
La conexión con el proyector seleccionado se habrá completado y el proyector proyectará la imagen de la cámara de documentos. Para conocer el nombre del proyector Epson que se va a conectar, utilice el proyector para visualizar la pantalla de selección de fuente y seleccione Screen Mirroring.
Página 23
Conexión de la cámara de documentos a un proyector Cuando se utiliza un ordenador Las imágenes del ordenador conectado a la cámara de documentos solo se pueden emitir desde el puerto HDMI Out. Al conectar el ordenador al puerto de entrada HDMI y el proyector al puerto de salida HDMI, las imágenes de los archivos PowerPoint y otras La imagen proyectada puede alternarse entre las imágenes del ordenador aplicaciones del ordenador pueden proyectarse desde el proyector.
Página 24
Si desea proyectar las imágenes de la cámara de documentos, conecte el ordenador a un proyector. Descargue Easy Interactive Tools desde el siguiente sitio web. http://epson.sn/ Conecte el puerto USB Mini-B de la cámara de documentos a un ordenador a través de un cable USB.
Página 25
Una vez realizada la conexión, la imagen capturada por la cámara de documentos será proyectada por el proyector. Utilizando el software Epson Connect Tool for Document Camera, puede conectar la cámara de documentos a un proyector mediante Miracast Al conectar la cámara de documentos mediante Miracast, se usando el ordenador.
Página 27
Colocación de la cámara de documentos Levante el brazo de la cámara con una mano mientras sujeta la Coloque el cabezal de la cámara sobre el área de proyección. base de la cámara con su otra mano.
Página 28
Conexión y encendido Conecte la cámara de documentos al proyector con un cable antes de parpadear y se iluminará en azul. El inicio tarda aproximadamente girar la cámara de documentos. "Conexión" p.20 20 segundos. Conecte el cable de alimentación como se muestra y enchufe el Active el proyector.
Página 29
Proyección Coloque el documento en la mesa debajo del cabezal de la En caso necesario, puede ajustar el brillo de la imagen cámara. utilizando [ ] o [ ] en la cámara de documentos o en el mando a distancia. •...
Página 30
Proyección Alternar la imagen proyectada Congelación de una Imagen Cuando un ordenador esté conectado a la cámara de documentos, podrá Para congelar la imagen, pulse el botón [ ] en la cámara de alternar la imagen proyectada desde el proyector pulsando el botón [ documentos o en el mando a distancia.
Página 31
Proyección La imagen se enfoca automáticamente. Mostrar imágenes de pizarra Puede utilizar la cámara de documentos para mostrar una conferencia o Puede realizar una grabación de audio y vídeo de su proyección. Las imágenes grabadas se guardan en la memoria una presentación en la parte delantera de una sala, o para capturar USB.
Página 32
Proyección Proyección a través de un microscopio Imagen proyectada Para mostrar objetos tal y como se ven a través de un microscopio, utilice el adaptador para microscopio suministrado. Acople el adaptador del microscopio al cabezal de la cámara de documentos y gire el adaptador para fijarlo en su sitio. •...
Página 33
Proyección Acople el adaptador de microscopio al ocular del microscopio y fije el adaptador apretando los tornillos.
Página 34
Apagado Apague la cámara de documentos después de usarla. Pulse el botón de alimentación [ ] en la cámara de documentos o el mando a distancia. La imagen proyectada desaparece y el indicador de alimentación muestra el estado de espera (se ilumina en naranja). Desconecte el cable de alimentación y los demás cables conectados y, a continuación, pliegue el brazo de la cámara.
Página 35
Guardar imágenes y reproducir una presentación o un vídeo Puede guardar las imágenes en directo capturadas por la cámara de documentos en una memoria USB. Puede reproducir una presentación de diapositivas con las imágenes fijas guardadas o reproducir los vídeos guardados. Esta sección explica cómo realizar operaciones utilizando la cámara de documentos o el mando a distancia.
Página 36
Almacenamiento de Imágenes Puede guardar las imágenes capturadas por la cámara de documentos en una memoria USB como imágenes fijas. • Las imágenes se guardan en formato JPEG con la resolución establecida en el ajuste de Resolución de salida de la cámara de documentos.
Página 37
Guardar vídeos Puede guardar imágenes y audio de la cámara de documentos en una memoria USB como vídeo. • Los vídeos se guardan en formato mp4 con la resolución establecida en el ajuste de Resolución de salida de la cámara de documentos.
Página 38
Reproducción de una presentación (visualización de la pantalla de miniaturas) Puede reproducir una presentación de diapositivas con las imágenes guardadas en una memoria USB. Esta función no está disponible en las siguientes situaciones. • Cuando la cámara de documentos está conectada a un ordenador mediante un cable USB •...
Página 39
Visualización de imágenes guardadas o reproducción de vídeos • Vídeos Pulse el botón [ ] del mando a distancia mientras se está proyectando la imagen en directo. Pulse el botón [Enter] para mostrar una vista previa de pantalla completa del vídeo que desea reproducir y, a continuación, pulse el botón [Enter] de nuevo.
Página 40
Ajustes y Efectos de Imagen La cámara de documentos proporciona una gran variedad de ajustes y efectos de imagen, incluidos la congelación de imagen, blanco y negro, y la posibilidad de cambiar la visualización de imágenes a color.
Página 41
Uso del Menú en pantalla botón [Enter] para seleccionar un ajuste. Una vez configurados los Pulse el botón [ ] del panel de control o del mando a distancia para ajustes, pulse el botón [ ] para cerrar el menú y guardar los ajustes. ver el menú...
Página 42
Tabla de menú en pantalla Imagen El menú Imagen permite ajustar la calidad de la imagen de vídeo en directo. Elemento de ajuste Explicación Brillo El nivel de brillo puede ajustarse manualmente en el rango de 0 a 255. Para aumentar el brillo de la pantalla, seleccione + y mantenga pulsado el botón [Enter]. Para oscurecer la pantalla, seleccione −...
Página 43
Tabla de menú en pantalla Elemento de ajuste Explicación Cuando se selecciona Manual para Exposición, el ajuste de exposición se puede cambiar manualmente en el rango de 0 a 99. Exposición manual Para aumentar el valor, seleccione + y mantenga pulsado el botón [Enter]. Para reducir el valor, seleccione − y mantenga pulsado el botón [Enter].
Página 44
Tabla de menú en pantalla Elemento de ajuste Explicación Establece la resolución de salida cuando se conecta un cable HDMI al puerto HDMI. Puede seleccionar la resolución máxima de Resolución de salida su dispositivo de salida entre las siguientes opciones. La más alta es la resolución máxima que puede admitir la cámara de documentos.
Página 45
Tabla de menú en pantalla Modo Reproducción Este menú permite realizar ajustes para reproducir y proyectar imágenes o vídeos guardados por la cámara de documentos. Este menú está disponible cuando se conecta a la cámara de documentos una memoria USB disponible en el mercado. Este menú...
Página 47
Si los colores siguen sin ser los correctos, cercano que se proporciona en esta guía. "Lista de contactos de seleccione el ajuste más adecuado para el tipo de iluminación del proyectores Epson" p.49 entorno (Nublado, Soleado, Fluorescente o Incandescente). "Imagen"...
Página 48
Problemas y Soluciones No puede enfocar un sujeto tridimensional Problemas de Miracast Si el sujeto es un objeto tridimensional, lo siguiente facilitará su enfoque. Tarda en conectarse • Coloque un objeto de color uniforme de tamaño A3 o superior como •...
Página 49
Lista de contactos de proyectores Epson Consulte la siguiente lista de contacto si experimenta cualquier problema http://www.kolbis.com cuando utilice la cámara de documentos fuera de Japón. CROATIA Consulte la página de inicio del sitio web que se indica en cada contacto para obtener la información más actualizada.
Página 50
Lista de contactos de proyectores Epson GERMANY LITHUANIA Epson Deutschland GmbH Epson Service Center Lithuania https://www.epson.de http://www.epson.lt GREECE LUXEMBURG Info Quest Technologies S.A. Epson Europe B.V. Branch office Belgium https://www.infoquest.gr https://www.epson.be HUNGARY NORTH MACEDONIA Epson Europe B.V. Digit Computer Engineering Branch Office Hungary http://www.digit.com.mk...
Página 51
Indication of the manufacturer and the importer in accordance with https://aigo.rs requirements of United Kingdom directive SLOVAKIA Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Epson EUROPE B.V. Branch Office Czech Republic Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Telephone: 81-266-52-3131 https://www.epson.sk http://www.epson.com/ SLOVENIA Birotehna d.o.o...
Página 52
Lista de contactos de proyectores Epson Indication of the manufacturer and the importer in accordance with NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN requirements of EU directive ISLANDS Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION Address: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan CANADA Telephone: 81-266-52-3131 Epson Canada, Ltd.
Página 53
Lista de contactos de proyectores Epson https://www.epson.com.ar https://www.epson.com.cn BRAZIL HONG KONG Epson do Brasil Epson Hong Kong Ltd. https://epson.com.br https://www.epson.com.hk CHILE INDIA Epson Chile S.A. Epson India Pvt., Ltd. https://epson.cl https://www.epson.co.in COLOMBIA INDONESIA Epson Colombia Ltd. PT. Epson Indonesia https://epson.com.co https://www.epson.co.id...
Página 54
Lista de contactos de proyectores Epson https://www.epson.com.ph SINGAPORE Epson Singapore Pte. Ltd. https://www.epson.com.sg TAIWAN Epson Taiwan Technology & Trading Ltd. https://www.epson.com.tw THAILAND Epson (Thailand) Co., Ltd. https://www.epson.co.th...
Página 56
Especificaciones Especificaciones Generales Nombre del Producto ELPDC30 Abierta (An. ^ Pr. ^ Al.): 586 ^ 554 ^ 159 mm Dimensiones Plegada (An. ^ Pr. ^ Al.): 362 ^ 85 ^ 159 mm Tipo de sensor Sensor CMOS de 1/3,2 pulgadas Lente F=2.8...
Página 57
Especificaciones Puerto de entrada Puerto HDMI Puerto de salida Puerto HDMI miniUSB También puede utilizarse como puerto de salida Puerto conector 1: Llave Wi-Fi USB-A 1: Memoria USB *1: Admite HDMI CEC. Sin embargo, no se garantiza el funcionamiento de todos los dispositivos compatibles. *2: Admite USB 2.0.
Página 59
Especificaciones Ampliación del zoom y distancia de proyección por modo de imagen Ampliación máxima del Ampliación máxima del Relación de aspecto/velocidad de Modo de imagen Rango de distancia de disparo aumento óptico aumento digital secuencias Normal 16:9@30 fps Movimiento De 10 a 80 cm 3,2x 16:9@60 fps Gran angular...
Página 60
Elementos Opcionales Están disponibles las siguientes opciones y consumibles. Adquiéralos en función de su aplicación. Estos elementos opcionales están vigentes a partir de abril de 2023. Están sujetos a cambios sin previo aviso. Maletín de transporte blando Utilice este maletín para transportar la cámara de documentos.
Página 61
Símbolos y descripciones de cumplimiento de los estándares de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de Estándares N.º Símbolo Explicación seguridad presentes en el equipo. aprobados IEC60417 Pilas, general Estándares N.º Símbolo Explicación N.º 5001B En equipos alimentados por pilas.
Página 62
Símbolos y descripciones de cumplimiento de los estándares de seguridad Estándares Estándares N.º Símbolo Explicación N.º Símbolo Explicación aprobados aprobados IEC60417 Equipo de clase II IEC60417 Precaución, aspas del ventilador en N.º 5172 Para identificar un equipo que cumple N.º 6056 movimiento los requisitos de seguridad especificados Para indicar la precaución instructiva de...