Resumen de contenidos para HIKVISION accesor DS-K3B501S Serie
Página 1
DS-K3B501S Series Puertas plegables Manual del Instalador...
Página 2
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO, CON SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE, SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "CON TODOS LOS FALLOS Y ERRORES".HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO...
Página 3
POR EL FUNCIONAMIENTO ANORMAL, LA FUGA DE PRIVACIDAD U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE HACKER, INSPECCIÓN DE VIRU S U OTROS ATAQUES DE INTERNETRIESGOS DE SEGURIDAD; SIN EMBARGO, HIKVISION PROPORCIONARÁ SOPORTE TÉCNICO OPORTUNO SI ES NECESARIO. USTED ACEPTA UTILIZAR ESTE PRODUCTO EN CUMPLIMIENTO CON TODAS LAS LEYES APLICABLES, Y USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURARSE DE QUE SU USO...
Página 4
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Información reglamentaria FCC Información Por favor, tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no están expresamente aprobados.por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario paraoperar el equipo.Cumplimiento con la FCC: Este equipo ha sido probado y se encontró...
Página 5
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Declaración de conformidad de la UE Este producto y, si corresponde, los accesorios suministrados también están marcados con "CE" y, por lo tanto, cumplen con los estándares europeos armonizados aplicables enumerados en la Directiva EMC 2014/30/EU, la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Página 6
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Instrucciones de Seguridad Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda usar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales. La medida de precaución se divide en Peligros y Precauciones: Peligros: El descuido de cualquiera de las advertencias puede causar lesiones graves o la muerte.
Página 7
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Precauciones: • El acero inoxidable puede corroerse en algunas circunstancias. Debe limpiar y cuidar el dispositivo con el limpiador de acero inoxidable. Se sugiere limpiar el dispositivo cada mes.• No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes físicos, y no lo exponga a radiación electromagnética alta.
Página 8
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Modelos disponibles Product Name Model Description Swing Barrier DS-K3B501S-L Left Pedestal DS-K3B501S-M Middle Pedestal DS-K3B501S-R Right Pedestal Escanee el código QR para obtener el Manual de usuario de Swing Barrier. Tenga en cuenta que se pueden aplicar cargos por datos móviles si Wi-Fi no está...
Página 9
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Contenidos Capítulo 1 Descripción general ....................1 1.1 Introducción ....................…………….. 1 1.2 Características principales ....................1 Capítulo 2 Cableado ....................…………. 3 2.1 Introducción de componentes ..................3 2.2 Cableado de Suministro Eléctrico ..........
Página 10
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 4.3 Inicializar dispositivo ........................24 4.4 Cambiar al modo RS-485/RS-232 ....................25 4.5 Cambiar modo de salida de relé (NA/NC) ..................26 4.5.1 Modo de salida del relé de control de barrera ................26 4.5.2 Modo de salida de relé...
Página 11
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 1 Descripción general 1.1 Introducción Las puertas automáticas con dos alas plegables y 12 sensores IR está diseñada para detectar entradas o Salidas no autorizadas. Al adoptar la barrera giratoria de forma integrada con el sistema de control de acceso, la persona debe autenticarse para pasar por el carril deslizando IC o tarjeta de identificación, escaneando el código QR, etc.
Página 12
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 • La barrera permanece abierta cuando se apaga • Paso de alarma de incendioCuando se activa la alarma de incendio, la barrera se abrirá automáticamente para casos de emergenciaevacuación • Ajustes de duración de paso válidosEl sistema cancelará el permiso de paso si una persona no pasa por el carril dentro delduración de paso válida •...
Página 13
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Capítulo 2 Cableado 2.1 Introducción de componentes Por defecto, los componentes básicos del torniquete están bien conectados. Los pedestales pueden comunicarse conectando los cables de interconexión. Y el torniquete admite el cableado del suministro eléctrico de CA para la fuente de alimentación de todo el sistema.
Página 14
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura 2-2 Diagrama de componentes 2 Nota Si el torniquete contiene dos carriles, de pie en la posición de entrada, los tableros de IR en el pedestal izquierdo son los tableros de envío de IR. Las tarjetas IR en el pedestal derecho son las tarjetas receptoras de IR.Las tarjetas IR del lado izquierdo del pedestal central son las tarjetas receptoras de IR, mientras que las tarjetas IR del lado derecho del pedestal central son las tarjetas emisoras de IR.
Página 15
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Nota • La parte desnuda del cable no debe tener más de 8 mm. Se sugiere que pueda sumergir la parte desnuda en la lata líquida. Si es posible, use una tapa aislante en el extremo del cable desnudo.Asegúrese de que no haya cobre desnudo o cable después del cableado.
Página 16
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura 2-4 Disposición general de cable Nota • La longitud del cable de interconexión suministrado es de 3,75 m. Si necesita uno más largo, pregunte a nuestros soportes técnicos o compraventa de cables de interconexión de 5,5 m. •...
Página 17
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figure 2-5 Cableado del terminal de reconocimiento facial Nota • La longitud del cable de interconexión suministrado es de 3,75 m. Si necesita uno más largo, pregunte a nuestros soportes técnicos o compraventa de cables de interconexión de 5,5 m. •...
Página 18
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 2.4.2 Descripción del terminal de la placa de control esclava La placa de control de carril esclavo contiene interfaces de interconexión, BUS, interfaz de codificador de motor, puerto de depuración, interfaz de posición de puerta cerrada, pantalla de siete segmentos, interfaz de tira de luz (reservada), supercondensador, interfaz de alimentación e interfaz de accionamiento del motor.
Página 19
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 2.4.3 Descripción de los terminales de la placa de control principal Table 2-1 Descripción de los terminales de la placa de control principal Descripción de los terminales de la placa de control principal Power Output 1 +12 V Power Output Grounding...
Página 20
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Descripción de los terminales de la placa de control principal RS-485 Interface GND Grounding RS-485 B- Connect to Card Reader RS485- RS-485 B+ Connect to Card Reader RS485+ Grounding RS-485 C- Connect to Card Reader RS485- RS-485 C+ Connect to Card Reader RS485+ Power Output 2...
Página 21
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Descripción de los terminales de la placa de control principal Alarm Output NO/NC1 Alarm Output Relay 1 (Dry Contact) COM1 NO/NC2 Alarm Output Relay 2 (Dry Contact) COM2 NO/NC3 Alarm Output Relay 3 (Dry Contact) COM3 NO/NC4 Alarm Output Relay 4 (Dry Contact)
Página 22
Por defecto, la interfaz está cableada y está en modo de comunicación RS-485. Si cablea otros controladores (compatibles con el protocolo de comunicación de Hikvision), use la tapa del puente para cambiar entre el modo de comunicación RS-485 y RS-232.
Página 23
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 UART4 El puerto serie está en la interfaz de cableado según la imagen de arriba, que tiene un modo de comunicación RS-232 fijo para comunicarse con el controlador de carril maestro. No contiene tapa de puente y no puede cambiar el modo de comunicación.
Página 24
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 2.4.5 RS-485 Cableado Nota • Hay cuatro interfaces RS-485, que son para conectar el lector de tarjetas de identificación, el lector de tarjetas IC, el escáner de códigos QR, el lector de tarjetas y huellas dactilares, el reciclador de tarjetas, la pantalla de texto, el lector de huellas dactilares y el terminal de reconocimiento facial.
Página 25
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 2.4.6 RS-232 Cableado Note • Hay tres interfaces RS-232 (UART4, UART7 y UART8). UART7 y UART8 pueden conectar el escáner de códigos QR, el reciclador de tarjetas y la pantalla de texto, mientras que UART4 puede conectar el escáner de códigos QR, el reciclador de tarjetas, la pantalla de texto y el terminal de reconocimiento facial.
Página 26
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 2.4.7 Casbleado Wiegand Nota Conecte OK/ERR/BZ si el controlador de acceso debe controlar el LED y el zumbador del lector de tarjetas Wiegand. 2.4.8 Cableado de control de barrera Por defecto, la barrera se ha conectado con el tablero de control principal. El tablero de control de carril puede controlar el estado de la barrera.
Página 27
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Cableado contacto entrada Cableado contacto de salida Cableado pulso entrada / salida +12V Stop In A In B Botonera externa (Opcional) accesor.com...
Página 28
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 2.4.9 Cableado de salida de alarma Nota Para obtener detalles sobre cómo cambiar el estado de salida del relé a través de la tapa del puente, consulte Modo de salida de relé de alarma (NO/NC) . 2.4.10 Cableado del módulo de alarma contra incendios Puede ver el diagrama de cableado del módulo de alarma contra incendios.
Página 29
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura 2-8 Cableado del módulo de alarma contra incendios accesor.com...
Página 30
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Capítulo 3 Instalación 3.1 Desmontar muebles Antes de la instalación, debe usar la llave para abrir los pedestales.Mire las imágenes a continuación para encontrar los orificios de bloqueo. Figure 3-1 Lock Holes 3.2 Instalación muebles Antes de empezar Prepárese para las herramientas de instalación, verifique el dispositivo y los accesorios, y despeje la base de instalación.
Página 31
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura 3-2 Dimensiones 1. Prepare herramientas de instalación, verifique los componentes y prepárese para la base de instalación. 2. 2. Dibuje una línea central en la superficie de instalación del pedestal izquierdo o derecho.3. Dibuje otras líneas paralelas para instalar los otros pedestales.
Página 32
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 7. Asegure los pedestales con pernos de expansión. Nota • No sumerja el pedestal en el agua. En circunstancias especiales, la altura sumergida no debe ser superior a 150 mm. • El espacio de instalación es el siguiente: Figure 3-3 Plantilla de instalación accesor.com...
Página 33
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Capítulo 4 Configuración del dispositivo Después de completar la instalación y el cableado, debe establecer la posición de cierre de las barreras (modo de estudio) antes de ingresar al modo de trabajo. También puede configurar el modo de prueba, el modo normal, el modo de paso y el modo de memoria, emparejar el llavero, inicializar el hardware, cambiar entre el modo de comunicación RS- 485 y RS-232modo de comunicación, y ver el diagrama de salida de relé...
Página 34
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 6. Encienda el dispositivo nuevamente. Nota Para obtener detalles sobre el valor y el significado del DIP, consulte Descripción del interruptor DIP. La barrera se abrirá automáticamente y volverá a la posición cerrada. En esta circunstancia, el dispositivo entra en el modo normal.
Página 35
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura 4-1 Tapa del puente de inicialización 2. Desconecte la alimentación y reinicie el dispositivo. El zumbador del dispositivo emite un pitido largo. 3. Cuando deje de sonar, vuelva a enchufar la tapa del puente. 4.
Página 36
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura 4-3 Estado de la tapa del puente de la interfaz RS-232 4.5 Cambiar modo de salida de relé (NA/NC) 4.5.1 Modo de salida de relé de control de barrera Los pines del relé de control de barrera en el tablero de control principal son los siguientes: Figure 4-4 Apariencia de pin La posición de la tapa del puente de apertura de la barrera para la entrada (NO) es la siguiente: La posición de la tapa del puente de apertura de barrera para salida (NO) es la siguiente :...
Página 37
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 4.5.2 Modo de salida de relé de alarma (NA/NC) Modo de salida de relé de alarma (NO): Modo de salida de relé de alarma (NC): accesor.com...
Página 38
• Obtenga el software SADP del disco suministrado o del sitio web oficial http://www.hikvision.com/en/ e instale el SADP de acuerdo con las indicaciones. • El dispositivo y la PC que ejecuta la herramienta SADP deben estar dentro de la misma subred.
Página 39
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 El estado del dispositivo pasa a ser Activo después de una activación exitosa. 5. Modifique la dirección IP del dispositivo. 1) Seleccione el dispositivo. 2) Cambie la dirección IP del dispositivo a la misma subred que su computadora modificando la dirección IP manualmente o marcando Habilitar DHCP.
Página 40
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 tres tipos de categorías siguientes: letras mayúsculas, letras minúsculas, números y caracteres especiales) para aumentar la seguridad de su producto. Y le recomendamos que cambie su contraseña regularmente, especialmente en el sistema de alta seguridad, cambiar la contraseña mensual o semanalmente puede proteger mejor su producto.
Página 41
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Apéndice A. Consejos para escanear huellas dactilares Dedo recomendado Dedo índice, dedo medio o el tercer dedo. Escaneo correcto La figura que se muestra a continuación es la forma correcta de escanear su dedo: Debe presionar su dedo en el escáner horizontalmente.
Página 42
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Otros Si su huella dactilar es superficial o es difícil escanear su huella dactilar, le recomendamos que utilice otros métodos de autenticación. Si tiene lesiones en el dedo escaneado, es posible que el escáner no lo reconozca. Puedes cambiar otro dedo e intentarlo de nuevo.
Página 43
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Apéndice B. Interruptor DIP B.1 DIP Descripción del interruptor El interruptor DIP está en el tablero de control del carril maestro. No.1 a No.8 es del bit bajo al bit alto. Cuando el interruptor está hacia ON, significa que el interruptor está habilitado; de lo contrario, el interruptor está...
Página 44
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Device Mode Function Decimal Value Binary Value Controlled 0010 Entrance and Free Exit Free Bi- d irection 0011 Free Entrance and 0100 Controlled Exit Free Entrance and 0101 Prohibit Exit Prohibited Bi- 0110 direction Prohibit Entrance 0111 and Controlled...
Página 45
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Appendix C. Event and Alarm Type Event Alarm Type Tailgating Visual and Audible Reverse Passing Visual and Audible Force Accessing None Climb over Barrier Visual and Audible Overstay Visual and Audible Passing Timeout None Intrusion Visual and Audible Free Passing...
Página 46
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Apéndice D. Tabla de contenido relacionado con el índice de audio Index Content Authenticated. Card No. does not exist. Card No. and fingerprint mismatch. Climbing over the barrier. Reverse passing. Passing timeout. Intrusion. Force accessing. Tailgating.
Página 47
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Apéndice E. Descripción del código de error La barrera giratoria mostrará el código de error en la pantalla de siete segmentos si se produce un error. Consulte la siguiente tabla para encontrar la descripción de cada número. Error Reason Code Error Reason...
Página 48
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Error Reason Code Error Reason Code The Third IR Beam on Lower IR Lower IR Board 8 Offline Board Triggered The Fourth IR Beam on Lower Lower IR Board 9 Offline IR Board Triggered The Fifth IR Beam on Lower IR Lower IR Board 10 Offline Board Triggered...
Página 49
Matriz de comunicación Escanee el siguiente código QR para obtener la matriz de comunicación del dispositivo. Tenga en cuenta que la matriz contiene todos los puertos de comunicación de Hikvision Dispositivos de control de acceso y video portero. Figura F-1 QR Código de Matriz de Comunicación Comando de dispositivo Escanee el siguiente código QR para obtener los comandos del puerto serie común del dispositivo.
Página 50
Manual del Usuario puerta rápida DS-K3B501 Figura F-2 Comando de dispositivo accesor.com...