Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
Una división de Snow Joe
, LLC
®
¡IMPORTANTE!
Instrucciones de seguridad
Todos los operadores deberán leer
estas instrucciones antes del uso
Siga siempre estas normas de seguridad. No hacerlo podría
resultar en lesiones corporales severas o incluso la muerte.
m
¡PELIGRO!
Esto indica una situación peligrosa que
dará como resultado lesiones severas o la muerte.
m
¡ADVERTENCIA!
que, de no ser evitada, puede resultar en lesiones severas o la
muerte.
m
¡PRECAUCIÓN!
Esto indica una situación peligrosa,
la cual, de no ser evitada, puede resultar en lesiones menores
o moderadas.
Advertencias de seguridad
para herramientas
motorizadas en general
m
¡ADVERTENCIA!
básicas de seguridad siempre que utilice herramientas
eléctricas para jardín con el fin de reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico y daños personales, incluyendo lo
siguiente:
Seguridad de área de trabajo
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien
iluminada: las áreas de trabajo abarrotadas u oscuras
provocan accidentes.
2. No opere herramientas motorizadas en atmósferas
explosivas, tales como en presencia de líquidos,
gases o polvos inflamables: las herramientas
motorizadas crean chispas que pueden encender los
líquidos, gases o polvos.
3. Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras
opera una herramienta motorizada: las distracciones
pueden hacer que usted pierda el control.
©2020 Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
MOTOSIERRA ELÉCTRICA
R
REGULAR Y DE ALTURA
10 PLG | 8 A
Modelo SWJ807E
Esto indica una situación peligrosa
Usted debe tomar precauciones
Seguridad eléctrica
1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar
en el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de
ninguna manera. No use ningún enchufe adaptador
con herramientas eléctricas puestas a tierra (que
tengan conexión a tierra). El uso de enchufes no
modificados y tomacorrientes equivalentes reducirá el
riesgo de un choque eléctrico.
2. Evite el contacto de su cuerpo con superficies puestas
a tierra tales como tuberías, radiadores, cocinas
eléctricas y refrigeradoras: hay un mayor riesgo de un
choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra.
3. No exponga las herramientas motorizadas bajo la
lluvia o en entornos mojados: el agua que entre a una
herramienta motorizada incrementará el riesgo de un
choque eléctrico.
4. No maltrate el cable. Nunca use el cable para
transportar, jalar o desenchufar esta herramienta
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite,
bordes afilados o partes en movimiento. Los cables
dañados o enredados aumentan el riesgo de un choque
eléctrico.
5. Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores,
utilice un cable de extensión adecuado para su uso
en exteriores. Usar un cable adecuado para exteriores
reduce el riesgo de un choque eléctrico.
6. Si es inevitable operar una herramienta eléctrica en
un entorno mojado, utilice una fuente de alimentación
protegida por un Dispositivo de Corriente Residual
(RCD por sus siglas en inglés). El uso de un RCD reduce
el riesgo de un choque eléctrico.
Seguridad personal
1. Manténgase alerta, mire lo que está haciendo y
utilice su sentido común al operar una herramienta
motorizada. No utilice la herramienta cuando se
encuentre cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicamentos: un momento de distracción
durante el uso de herramientas motorizadas podría
ocasionar lesiones personales severas.
2. Use equipos de protección personal. Use siempre
protección ocular: los equipos protectores tales como
máscaras anti-polvo, zapatos antideslizantes, cascos o
protección auditiva, usados bajo condiciones apropiadas,
reducirán el riesgo de lesiones personales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
Forma No. SJ-SWJ807E-880S-MR3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sun joe SWJ807E

  • Página 1 10 PLG | 8 A MANUAL DEL OPERADOR Modelo SWJ807E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SWJ807E-880S-MR3 ¡IMPORTANTE! Seguridad eléctrica Instrucciones de seguridad 1. El enchufe de la herramienta eléctrica debe encajar en el tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera.
  • Página 2 3. Evite encendidos accidentales: asegúrese de que el 6. Mantenga limpias y afiladas las herramientas de interruptor esté en la posición de apagado antes de corte: las herramientas de corte mantenidas conectar las baterías al artefacto, levantar el artefacto adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen o transportar el artefacto: llevar una herramienta menos probabilidades de atascarse y son más fáciles motorizada con su dedo sobre el gatillo interruptor, o...
  • Página 3 • Al cortar una rama que se encuentra bajo tensión, • Mantenga una sujeción firme (la mano derecha en tenga cuidado con la recuperación elástica de la el mango posterior y la mano izquierda en el mango frontal, con los pulgares y dedos rodeando los mangos madera.
  • Página 4 • No permita que la motosierra de altura haga contacto con tomacorriente de la pared, invierta las clavijas del enchufe. objetos puestos a tierra tales como tuberías, cercas de Si el enchufe aún no encaja, contacte a un electricista alambre y postes de metal. calificado para la instalación del tomacorriente de pared apropiado.
  • Página 5 • Use la cadena de contragolpe controlado y la barra-guía suministradas con la motosierra eléctrica regular + de altura. Use solo partes de repuesto originales Snow Joe ® + Sun Joe , diseñadas específicamente para su uso con ® esta motosierra eléctrica regular + de altura.
  • Página 6 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas a la unidad antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños...
  • Página 7 Conozca su motosierra eléctrica regular + de altura Lea detenidamente este manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su motosierra eléctrica regular + de altura. Compare la ilustración debajo con la motosierra eléctrica regular + de altura para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes.
  • Página 8 Si alguna parte está dañada o extraviada, Fig. 1 NO DEVUELVA la unidad a la tienda. Comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® Tuerca de cubierta llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 9 2. Retire la barra de corte y cadena de la superficie de Fig. 5 montaje (Fig. 3). Fig. 3 Barra-guía de corte Cadena Fig. 6 3. Retire la cadena antigua de la barra-guía. 4. Coloque la nueva cadena de la motosierra en un bucle, enderezando cualquier posible pliegue.
  • Página 10 Ensamblado de motosierra de altura Fig. 8 La máquina viene en el modo de motosierra regular. Para convertirla en motosierra de altura, siga las instrucciones a continuación. 1. Jale la traba de mango hacia usted (Fig. 10). Tensionador de Fig. 10 cadena Traba de mango...
  • Página 11 4. Conecte el mango desmontable y el tubo telescópico 3. Conecte el cabezal de corte con el mango desmontable alineando y juntando sus extremos, y deslizando el mango alineando y juntando sus extremos, y deslizando el desmontable hacia arriba hasta que haga clic en su cabezal de corte hacia abajo hasta que haga clic en su posición (Fig.
  • Página 12 evitar óxido en la cadena y piñón de barra-guía. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la cadena no esté en contacto con ningún objeto cuando usted arranque el ¡ADVERTENCIA! Esté atento al cable mientras opere motor. la motosierra. Mantenga el cable alejado de la cadena. Tenga cuidado de no tropezar con el cable de extensión.
  • Página 13 Ajuste del tubo telescópico (opcional) Fig. 22 Al ser usada como motosierra de altura, la máquina está equipada con un tubo telescópico que proporciona un alcance de hasta 15 pies (4.6 m) de altura. Para ajustar el tubo telescópico, siga las instrucciones a continuación. 1.
  • Página 14 Podado Fig. 24 Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo. • Retire las ramas largas en varias etapas. • Corte las ramas inferiores primero, para darles a las ramas altas mayor espacio para su caída. • Al podar árboles, es importante no hacer el corte final cerca de la rama principal o tronco hasta que usted haya cortado la rama más alejada.
  • Página 15 2. Si puede alcanzar la rama desde el suelo, levante la rama • Mantenga la unidad funcionando todo el tiempo de corte, sosteniendo la motosierra al mismo tiempo. Esto deberá manteniendo una velocidad constante. liberar la “trampa” y liberar la motosierra. •...
  • Página 16 Fig. 28 Fig. 29 50 mm (2 plg) ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a dónde Haga el corte de muesca horizontal inferior primero. yacen las ramas en el suelo y reconozca los siguientes Esto ayudará a evitar el aprisionamiento de la motosierra o de riesgos: 1) las ramas pueden estar bajo tensión;...
  • Página 17 ® Sun Joe o llame a la central de servicio al cliente ® Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ® ® • Cuando el tronco es sostenido en un extremo (Fig. 30C), para cualquier operación de mantenimiento no descrita en corte 1/3 del diámetro desde el lado inferior (leñado desde...
  • Página 18 Snow Joe ® ® ajustada al enfriarse. Verifique la “tensión en frío” antes del + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® próximo uso. La cadena deberá ser re-tensionada cuando El afilamiento es necesario cuando: las partes planas en los eslabones de impulso cuelguen de la •...
  • Página 19 Usted puede adquirir partes de repuesto para su motosierra funcionan • El tanque de aceite de la cadena está vacío; eléctrica regular + de altura SWJ807E de Sun Joe ordenando ® vuélvalo a llenar con aceite. calientes en línea en sunjoe.com o por teléfono llamando a la central de...
  • Página 20 Si no puede encontrar la causa del problema o no sabe qué hacer, haga que un concesionario autorizado Snow Joe + Sun ® Si su motosierra eléctrica regular + de altura SWJ807E inspeccione la motosierra, o llame al centro de servicio al ® de Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, llame al ®...
  • Página 21 Accesorio Descripción Modelo Barra-guía de repuesto para SWJ-10BAR motosierra de 10 plg Sun Joe ® Cadena de repuesto de 10 plg SWJ-10CHAIN para motosierra Sun Joe ®...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 24 sunjoe.com...