Descargar Imprimir esta página

PROFLO PFFSOS15932WH Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

CARE AND CLEANING
DO NOT use powdered cleaners unless cleaner is fully
dissolved in water. Fill the tub 1/4 of the way with hot
water and add 2-3 teaspoons of low foaming detergent
such as dish washing machine detergent.
DO NOT use full strength bleach of ammonia cleaning
solutions. Chemically active cleaning solution can
damage the bath surface.
DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS as they will scratch
and dull the surface of the acrylic and void the
consumer warranty.
DO NOT USE METAL SCRAPERS, WIRE BRUSHES OR
OTHER HARSH ABRASIVE TOOLS.
Usually a mild detergent will remove construction debris.
APPLY SILICONE
S
More stubborn debris may be removed with denatured
SEALANT AT THI
S
alcohol, or Clorox Soft Scrub® cleaner. Light scratches
LOCATION AL L
and dulled areas may be restored to original luster by
OF SINK RIM.
rubbing with an automotive type cleaning compound
such as DuPont White Polishing Compound®.
Note: Apply white automotive polishing with a clean rag
to restore dull or scratched units. Rub scratches and dull
areas vigorously. Wipe off residue. Follow with a coat of
white automotive paste wax.
DO NOT wax areas where you walk or stand.
For crack and major surface damage, call customer
service at 1-800-221-3379 for repair recommendations.
CUIDADO Y LIMPIEZA
NO utilice limpiadores en polvo, salvo que el limpiador
esté completamente diluido en agua. Llene la bañera
un 1/4 con agua caliente y agregue 2 a 3 cucharaditas
de detergente de baja espuma como el detergente para
lavavajillas.
NO utilice toda la concentración blanqueadora de las
soluciones de limpieza con amoníaco. La solución de
limpieza químicamente activa puede dañar la superfucie
de la bañera.
NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS ya que rayarán y
opacarán la superficie acrílica e invalidarán la
garantía del comprador.
NO UTILICE RASPADORES DE METAL, CEPILLOS DE
ALAMBRE U OTRAS HERRAMIENTAS ABRASIVAS.
Generalmente un detergente suave eliminará los
desechos que genere la construcción. Los residuos
más persistentes se pueden eliminar con alcohol
desnaturalizado, o con el limpiador Clorox Soft Scrub®.
Las áreas rayadas y opacas pueden recuperar su brillo
original al frotarlas con un compuesto limpiador para
autos como DuPont White Polishing Compound®.
Nota: Para restaurar unidades opacas o rayadas, aplique
un pulidor blanco para autos con un paño limpio. Frote
las rayaduras y las áreas opacas vigorosamente. Limpie
los residuos. Cubra con una capa de cera blanca en pasta
para autos.
NO encere las áreas donde camine o se pare.
Si se producen grietas y daños importantes en la
superficie, llame al servicio al cliente al 1-800-221-3379
y recibirá recomendaciones para repararla.
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NE PAS utiliser de nettoyants en poudre à moins qu'ils
ne soient dissous avec de l'eau. Remplir d'eau 1/4 de la
baignoire et ajouter de 2 à 3 cuillerées à thé de détergent
peu moussant comme du détergent pour lave-vaisselle.
NE PAS utiliser de solutions de nettoyage concentrées
javellisantes et d'ammoniaque. Des solutions chimiques
de nettoyage peuvent endommager la surface de
la baignoire.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS, car ils
égratigneront la surface de l'acrylique, lui donneront un
fini terne et annuleront la garantie du consommateur.
NE PAS UTILISER DE RACLOIRS OU BROSSES
MÉTALLIQUES OU AUTRES OUTILS ABRASIFS
Un détergent doux éliminera habituellement les débris
de construction. Les débris plus tenaces peuvent être
éliminés avec de l'alcool dénaturé ou le nettoyant Clorox
Soft Scrub®. Les égratignures légères et les zones plus
ternes peuvent être restaurées à leur lustre original en
frottant avec un nettoyant de type automobile comme
DuPont White Polishing Compound®.
Remarque : pour redonner leur éclat aux baignoires
ternes ou égratignées, appliquer un produit de polissage
automobile blanc avec un chiffon propre. Frotter
vigoureusement toutes les égratignures et les zones
ternes. Essuyer les résidus. Appliquer ensuite une couche
de cire en pâte blanche pour automobile.
NE PAS cirer les zones où l'on marche ou l'on se
tient debout.
Pour des fissures et dommages majeurs, contacter
le service à la clientèle au 1 800 221-3379 pour des
recommandations de réparation.
PROFLO.COM
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
® 2019 Ferguson Enterprises, LLc. FG 11/2019-A

Publicidad

loading