Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEG055 50W Record, BT, Microphone
Ref. nr.: 952.016
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D'UTILISATION
V1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vexus Audio MEG055

  • Página 1 MEG055 50W Record, BT, Microphone Ref. nr.: 952.016 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’UTILISATION V1.1...
  • Página 2 ENGLISH Thank purchasing Vexus megaphone, please read this instruction manual carefully before use this to know how to operate it properly and effectively. If the device was damaged in transit, don’t use it and contact your dealer. Warning:  Do not place in direct sunlight or in a high temperature environment for a long period of time. ...
  • Página 3 HOW TO USE 1. Speaker 2. Clips for carry strap 3. Press-to-talk switch: Press this switch for announcing when holding the megaphone. 4. Handle grip 5. Battery compartment unlock 6. Sirene switch/ talk switch 7. Battery compartment 8. Power On/Off 9.
  • Página 4 BASIC TROUBLESHOOTING  If the megaphone does not work, remove the batteries to check if the +/- terminals match correctly.  If the terminal match correctly, place back the batteries and press them down into the battery compartment firmly, make sure the batteries are in contact properly TECHNICAL SPECIFICATION Power max.
  • Página 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vexus product. Lees deze handleiding door alvorens de megafoon te gebruiken. Bewaar de handleiding als naslagwerk. Waarschuwing:  Plaats de megafoon niet voor lange tijd in direct zonlicht en stel deze niet bloot aan hoge temperaturen.
  • Página 6 HOE TE GEBRUIKEN 1. Luidspreker 2. Bevestiging voor draagriem 3. Spreekknop: Druk op deze schakelaar voor het aankondigen bij het vasthouden van de megafoon. 4. Handgreep 5. Batterij compartiment ontgrendeling 6. Sirene schakelaar/ Gesprekschakelaar 7. Batterij compartiment 8. Aan/Uit schakelaar 9.
  • Página 7 PROBLEEM OPLOSSEN Als de megafoon (na het vervangen van de batterijen) niet meer werkt :  controleer dan (de polariteit van) de batterijen.  Ook kan de volumeregelaar in de nul-stand staan. Zet de regelaar in de juiste positie. TECHNISCHE SPECIFICATIE Vermogen max.
  • Página 8 DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Vexus Megaphons. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme vollständig durch, um das Gerät richtig zu bedienen. Falls das Gerät Transportschäden aufweisen sollte, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler. Vorsichtsmassnahmen: ...
  • Página 9 ANWENDUNG 1. Lautsprecher 2. Befestigungsclip für tragen Bügel 3. Sprechen-Schalter: Drücken Sie diesen Schalter für die Ankündigung beim Halten der Megaphon. 4. Handgriff 5. Batteriefach entriegeln 6. Sirenenschalter/ Anrufschalter 7. Batteriefach 8. Ein / Aus-Schalter 9. Mikrofon 10. Lautstärkeregler: Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie im Uhrzeigersinn.
  • Página 10 FEHLERDIAGNOSE  Wenn das Megaphon nicht richtig funktioniert, entfernen Sie die Batterien und prüfen Sie, ob sie polungsrichtig eingelegt sind.  Wenn die Batterien polungsrichtig im Batteriefach liegen, drücken Sie sie fest ein und vergewissern Sie sich, dass die Batterien guten Kontakt haben. TECHNISCHE DATEN Max Ausgangsleistung.
  • Página 11 ESPAÑOL Gracias por haber adquirido este megáfono Vexus, por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar para saber cómo operar correctamente y con eficacia. Si el dispositivo se daña durante el transporte, no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor. Precaución: ...
  • Página 12 MODO DE EMPLEO 1. Altavoz 2. Clips para correa de transporte 3. Interruptor-Press-to-talk: Pulse este interruptor para hablar al sostener el megáfono. 4. Agarre 5. Desbloqueo compartimento batería 6. Interruptor Sirena/Hablar 7. Compartimento batería 8. Power On/Off 9. Microfono 10. Control de Volumen: Para aumentar girar sentido horario. 11.
  • Página 13 USB/SD/AUX/BT Cambiar el modo de megáfono 'AUX / BT USB / SD /'. El indicador LED parpadeará en el megáfono indicando que está listo para conectar un cable AUX (3,5 mm), USB Flash Drive o tarjeta de memoria SD. Conecte su soporte deseado y usted será...
  • Página 14 FRANCAIS Nous vous remercions d’avoir choisi ce mégaphone Vexus. Veuillez lire la présente notice avec attention avec l’utilisation pour savoir l’utiliser correctement. Si l’appareil est endommagé pendant le transport, ne l’utilisez pas et contactez votre revendeur. Avertissement :  N’exposez pas le mégaphone à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées sur de longues périodes.
  • Página 15 UTILISATION 1. Haut-parleur 2. Clips pour la bandoulière 3. Interrupteur Press-to-talk (appuyer pour parler) : appuyez sur l’interrupteur pour faire une annonce lorsque vous tenez le micro. 4. Poignée 5. Touche de déverrouillage du compartiment batterie 6. Interrupteur sirène / parole 7.
  • Página 16 CONNEXION BLUETOOTH La LED du mégaphone clignote, indiquant que l’appareil est prêt à être appairé via Bluetooth avec votre appareil. Appuyez sur la touche “M“ sur l’arrière de la poignée et tenez-la enfoncée jusqu’à ce que le mégaphone soit en mode appairage et que la LED clignote. Le mégaphone est repéré par “HC_ Bluetooth“ dans la liste des appareils Bluetooth.
  • Página 17 7602 KM - ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 952.016 Product Description: MEG055 50W record, BT, micro Trade Name: VEXUS Regulatory Requirement: EN 55022:2006 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 The product meets the requirements stated in Directives 2006/95 and 2004/108/EC and conforms to the above mentioned Declarations.
  • Página 18 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Este manual también es adecuado para:

952.016