HIIT DECK • BANC HIIT
HOME USE / RETAIL PRODUCT • UTILISATION À LA MAISON / PRODUIT DE DÉTAIL
USO DOMÉSTICO / PRODUCTO AL POR MENOR • HEIMGEBRAUCH / EINZELHANDELSPRODUKT • USO DOMÉSTICO / VAREJO • ДОМАШНЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / РОЗНИЧНЫЙ ПРОДУКТ
家用/零售产品 • 家庭用/小売製品 • 가정 사용 / 소매 제품 •
EN
• This equipment is made for home use only and must not be used for commercial, semi commercial or personal training use. • Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
WARNING! Serious injuries, or death, may result if caution is not used • Consult your doctor before performing any exercise program • Keep children and pets away from the device at all times. •
Ensure the equipment is on a flat, stable and level surface with at least 0.6m of clear area surrounding the equipment • Always wear appropriate exercise clothing and training shoes • The safety
level of the equipment can only be maintained if it is examined regularly for damage and wear. Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repaired.
Pay special attention to components most susceptible to wear. All warnings and instructions must be read and followed prior to use.
FR
• Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins de formation commerciale, semi-commerciale ou personnelle. • Un entraînement incorrect
ou excessif peut être préjudiciable pour la santé. ATTENTION! Le manque de prudence peut entraîner des blessures graves, voire la mort • Consultez votre médecin avant de débuter un
programme sportif • Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l' a ppareil à tout moment • Veiller à installer l' é quipement sur une surface plane et stable en laissant au moins 0,6 m
d' e space dégagé autour de l' a ppareil • Toujours porter des vêtements et chaussures de sport appropriés • Le niveau de sécurité de l' é quipement ne peut être maintenu que si une inspection
régulière est effectuée pour détecter les dommages et l' u sure. Remplacez immédiatement les pièces défectueuses
attention particulière aux pièces les plus sujettes à l' u sure. Tous les avertissements et instructions doivent être lus et suivis avant l'utilisation.
ES
• Este equipo está hecho solo para uso doméstico y no debe usarse para uso comercial, semi comercial o personal. • El entrenamiento incorrecto o excesivo puede dañar la salud. ADVERTENCIA!
Pueden producirse lesiones graves o la muerte si no se tiene precaución • Consulte a su médico antes de realizar cualquier programa de entrenamiento • Mantenga a los niños y mascotas alejados
del dispositivo en todo momento • Asegúrese de que el equipo quede ubicado sobre una superficie plana, estable y nivelada, manteniendo despejada la zona alrededor del mismo en un radio de al
menos 0,6 m • Utilice siempre zapatillas de deporte y ropa de entrenamiento adecuadas • Puede mantenerse el nivel de seguridad del equipo únicamente si se revisa de forma periódica en cuanto a
daños y desgaste. Sustituya de inmediato los componentes defectuosos y/o mantenga el
propensos al desgaste. Todas las advertencias e instrucciones deben ser leídas y seguidas antes de su uso.
DE
• Dieses gerät ist nur für den heimgebrauch bestimmt und darf nicht für gewerbliche, halbgewerbliche oder persönliche trainingszwecke verwendet werden. • Falsches oder übermässiges training kann zu
gesundheitlichen schäden führen. ACHTUNG! Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein, wenn die Vorsicht nicht angewendet wird • Wenden sie sich an ihren arzt, bevor sie ein trainingsprogramm
durchführen • Bewahren sie das gerät stets ausserhalb der reichweite von kindern und haustieren auf • Stellen sie sicher, dass sich das gerät auf einer flachen, stabilen und geraden oberfläche befindet und ein
mindestabstand von 0,6 m um das gerät eingehalten wird • Tragen sie stets angemessene sportbekleidung und trainingsschuhe • Das sicherheitsniveau des geräts kann nur gewährleistet werden, wenn es
regelmässig auf beschädigungen und verschleiss geprüft wird. Tauschen sie defekte teile umgehend aus bzw. Benutzen sie
verschleissanfällige teile. Alle Warnungen und Anweisungen müssen vor der Anwendung gelesen und befolgt werden.
PT
• Este equipamento é feito apenas para uso doméstico e não deve ser usado para uso comercial, semi-comercial ou de treinamento pessoal. • O treino incorreto ou excessivo pode ser prejudicial para
a saúde. ADVERTÊNCIA! Ferimentos graves, ou morte, podem resultar se não for usado cautela • Consulte o seu médico antes de executar qualquer programa de exercício • Mantenha sempre as
crianças e os animais de estimação afastados do dispositivo • Certifique-se de que o equipamento é colocado sobre uma superfície plana, estável e nivelada com pelo menos 0,6 m de área livre à
volta do equipamento • Utilize sempre roupa de exercício apropriada e calçado de treino • O nível de segurança do equipamento apenas pode ser mantido se este for inspecionado regularmente
quanto a danos e desgaste. Substitua imediatamente componentes com defeito e/ou mantenha o
suscetíveis ao desgaste. Todos os avisos e instruções devem ser lidos e seguidos antes de serem utilizados.
•
RU
•
,
.
• 本设备仅供家庭使用,不得用于商业,半商业或个人培训用途 • 错误或过量锻炼可能受伤。警告!如果不小心,可能会造成严重伤害或死亡。如果不小心,可能会造成严重伤害或死亡 •
ZH
在执行任何锻炼计划之前,请咨询医生 • 始终保持儿童和宠物远离设备 • 确保设备置于平整表面,设备周围至少留出 0.6 米净空 • 务必穿着合适的运动服和训练鞋 •
损,设备安全性才能得以保持。 立即更换故障部件和/或先维修再使用设备。 请特别留意易磨损部件。使用前必须阅读并遵守所有警告和说明。
• 本设备仅供家庭使用,不得用于商业,半商业或个人培训用途 • 錯誤或過量鍛煉可能受傷。警告!如果不小心,可能會造成嚴重傷害或死亡。如果不小心,可能會造成嚴重傷害或死亡• 在執
ZH
/TW
行任何鍛煉計劃之前,請諮詢醫生• 始終保持兒童和寵物遠離設備• 確保設備置於平整表面,設備周圍至少留出0.6 米淨空• 務必穿著合適的運動服和訓練鞋• 只有定期檢查損壞和磨損,設備安
全性才能得以保持。立即更換故障部件和/或先維修再使用設備。請特別留意易磨損部件。使用前必須閱讀並遵守所有警告和說明。
JP
この装置は家庭での使用のみを目的としており、商業、半商業、または個人用のトレーニングには使用しないでください。• 健康への害が、正しくない、あるいは過剰なトレーニングの結果、
起きることがあります。警告! 注意を怠ると、重傷を負ったり、死亡する可能性があります • 何らかの運動プログラムを行う前に、医者に相談してください • いつでも、子供とペットを装置に
近づけないでください • 機器を必ず、平らな、安定した水準面の上に、機器の周りのエリアから最低、0.6M 離して置いてください • いつも適切な運動用衣服を着、トレーニング用靴を履いて
ください • 機器の安全レベルは、損傷や摩耗がないかどうかを定期的に検査する場合のみ 、維持することができます。欠陥があるコンポーネントは即座に交換し、および/あるいは、機器が修
理されるまで使用しないでください。接続点な
KR
• 이 장비는 가정용으로 만 제작되었으며 상업용, 반 상업용 또는 개인 교육용으로 사용해서는 안됩니다 . • 잘못된 동작이나 과도한 운동으로 인해 부상을 입을 수 있습니다. 경고! 주의하지 않으면
심각한 부상 또는 사망을 초래할 수 있습니다 • 운동 프로그램을 시작하기 전, 의사에게 문의하시기 바랍니다 • 어린이와 애완동물이 절대 기기 가까이 오지 않도록 합니다 • 기울어지지
않은 편평하고 안정적인 표면에 기기를 두되, 주변에 최소 0.6m의 여유 공간을 둡니다 • 항상 적합한 운동복과 운동용 신발을 착용하시기 바랍니다 • 손상이나 마모된 부분이 있는지
정기적으로 검사를 받은 경우에만 기계의 안전이 보장됩니다. 하자가 발견된 부품은 즉각 교체하거나 수리가 완료될 때까지 기계 사용을 중단합니다. 소모가 많이 되는 부품에 특히
주의를 기울이십시오. • 사용하기 전에 모든 경고 및 지침을 읽고 따라야합니다.
AR
FOR PRODUCT INFORMATION OR SERVICE PLEASE CONTACT:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED
techsupport@rfeinternational.com • +44 (0)800 440 2459
EUROPE: RFE Europa, Linprunstrasse 49, 80335 Munich, Deutschland
serviceeuropa@rfeinternational.com • +49 (0) 89 189 39 700
SPAIN: serviciotecnico@rfeinternational.com • +34 800 600 816
!
.
0,6
•
,
ど、最も摩耗しやすいコンポーネントに特に注意を払ってください。使用前には、すべての警告と指示を読み、それに従う必要があります。
et/ou arrêtez d' u tiliser l' é quipement tant qu'il n' a pas été réparé. Accordez une
equipo fuera de servicio hasta que sea reparado. Preste especial atención a los componentes más
das gerät erst wieder, wenn es repariert wurde. Achten sie insbesondere auf
equipamento fora de serviço até à sua reparação. Preste especial atenção aos componentes mais
•
.
.
0.6
APAC (Excluding Australia): RFE Asia Pacific, 26F, 2608-2609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong
Kong • techsupportapac@rfeinternational.com • +852 34685027
AUSTRALIA: techsupportaustralia@rfeinternational.com
CHINA: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智航创新园 1座 1601 A室
techsupportchina@rfeinternational.com • 4007037798
USA: RFE Sporting Goods Inc., 715 Discovery Blvd, Suite 313, Cedar Park, TX-78613, USA
techsupportusa@rfeinternational.com • +1 (800) 215 6216
•
•
,
•
.
只有定期检查损坏和磨
.
V1 – 05/2021
.