Página 1
Equipo de sobremesa G20AJ Manual de usuario...
Página 2
ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Página 3
Índice Avisos ......................5 Información de seguridad ................9 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........10 Más información ..................10 Contenido del paquete................. 11 Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ....................13 Familiarícese con el equipo ................. 13 Instalación del equipo ..................
Página 4
Índice Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa ......59 Introducir la configuración de la BIOS ............60 Recuperación del sistema ................61 Información de contacto con ASUS Información de contacto con ASUS ............. 64...
Página 5
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Página 6
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant.
Página 7
VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón Declaración de VCCI Clase B This is a Class B product based on the standard of the VCCI Council. If this is used near a radio or television receiver, it may cause radio interference. Install and use equipment according to the instruction manual.
Página 8
Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programa ENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR y se entregan con la función de administración de energía habilitada de forma predeterminada.
Página 9
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
Página 10
Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
Página 11
Contenido del paquete Equipo de sobremesa Teclado x1 Ratón x1 G20AJ Cable de alimentación x 1 Adaptador de Tarjeta de garantía x 1 alimentación x1 Segundo cable de alimentación x 1 Segundo adaptador (disponible sólo en x1 (disponible sólo en...
Página 13
útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese con el equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
Página 14
Puerto de auriculares. Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. Efecto de iluminación de LED. Se puede personalizar a través del control de iluminación en ASUS Command. Este efecto de iluminación de LED se muestra a través del patrón. Capítulo 1: Primeros pasos...
Página 15
USB 3.0. • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos. • Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento. ASUS G20AJ...
Página 16
En una configuración de 4.1, 5.1 u 7.1 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal. Compatible con el Asistente para audio de ASUS. Puerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un, CD, DVD, o una fuente de audio de otro tipo.
Página 17
Tarjeta gráfica ASUS (disponible solo en determinados model). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Puerto HDMI. Este puerto permite conectar dispositivos High-Definition Multimedia Interface (HDMI) y es compatible con la tecnología HDCP, por lo que admite la reproducción de discos HD DVD, Blu-ray y otros soportes protegidos.
Página 18
Instalación del equipo Siga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dispositivos de hardware (como un monitor externo, un teclado, un ratón y el cable de alimentación). Conexión de un monitor externo Conecte su monitor al puerto de salida HDMI integrado para disfrutar del modo de ahorro de energía.
Página 19
Presione el botón de alimentación del equipo. Botón de encendido Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Para obtener detalles acerca del apagado de su PC de sobremesa, consulte el Manual del usuario de Windows 8.1, que puede encontrar en este manual. ® ASUS G20AJ...
Página 21
Inserte el dispositivo de almacenamiento USB en el equipo. Panel frontal Panel posterior Para obtener detalles, consulte la sección Quitar un dispositivo de almacenamiento USB en el Manual del usuario de Windows 8.1, que puede encontrar en este manual. ® ASUS G20AJ...
Página 22
Conexión de un micrófono y unos auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales. Conexión de unos auriculares y un micrófono Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales ENTRADAS DE...
Página 23
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Posterior Altavoz central/ Frontal subwoofer ASUS G20AJ...
Página 24
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo...
Página 25
Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows. ASUS G20AJ...
Página 26
Encienda el equipo. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen Resolution (Resolución de pantalla): Desde la pantalla de inicio a) Vaya a la pantalla Todas las aplicaciones y ancle Panel de control a la pantalla de inicio.
Página 27
• Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros. ASUS G20AJ...
Página 28
Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo...
Página 29
Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS G20AJ...
Página 30
Uso de la unidad óptica Inserción de un disco óptico Para insertar un disco óptico: Mientras el sistema está encendido, presione el botón de expulsión para abrir la bandeja. Coloque el disco en la unidad óptica con el lado de la etiqueta hacia fuera si el equipo de sobremesa está...
Página 31
Internet. • Para obtener detalles, consulte la sección Definir la configuración de conexión a Internet en el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede ® ® encontrar en este manual. ASUS G20AJ...
Página 32
Conexión a través de una red de área local (LAN) Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo.
Página 33
Adapter settings (Cambiar la configuración del adaptador). Haga clic con el botón secundario en su LAN y seleccione Properties (Propiedades). Haga clic en Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4(TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). ASUS G20AJ...
Página 34
Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una...
Página 35
Introduzca la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace de su proveedor de servicios. Si es necesario, introduzca la dirección principal y la dirección alternativa de su servidor DNS preferido. Cuando haya finalizado, haga clic en OK (Aceptar). ASUS G20AJ...
Página 36
Para establecer una conexión inalámbrica, es necesario conectarse a un punto de acceso (PA) inalámbrico. Wireless AP Modem Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. Capítulo4 : Conexión a Internet...
Página 37
+ <c>. Charms bar (Barra de accesos) En la Barra de accesos, seleccione Settings (Configuración) y haga clic en el icono de red Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse. Haga clic en Connect (Conectar). ASUS G20AJ...
Página 39
• Conecte las antenas externas (opcional) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN de ASUS y coloque dichas antenas en la parte superior del chasis del equipo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico. Las teclas de dirección del teclado numérico no funcionan.
Página 40
El monitor no muestra ninguna imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
Página 41
Compruebe si ha colocado el disco con la etiqueta orientada hacia arriba. • Compruebe que el disco se encuentre centrado en la bandeja, en especial si su forma o tamaño son poco frecuentes. • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. ASUS G20AJ...
Página 42
• Use otro cable de alimentación compatible. Existe un problema Para solicitar ayuda, póngase en relacionado con la fuente contacto con el Centro de servicio de alimentación (PSU). técnico de ASUS. Capítulo 5:Resolución de problemas...
Página 43
(ISP) y solicite la configuración de red LAN correcta que deba aplicar. Existe un problema relacionado con el uso del Cierre el software antivirus. software antivirus. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el red LAN. controlador. ASUS G20AJ...
Página 44
• Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
Página 45
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Página 49
Cuando su equipo de sobremesa acceda al sistema operativo, es posible que aparezca la pantalla de bloqueo de Windows 8.1. Para continuar, pulse sobre la pantalla de bloqueo o ® pulse cualquier tecla en el teclado de su equipo de sobremesa. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 50
Uso de la interfaz de usuario estilo Windows ® La interfaz de usuario (IU) Windows es la presentación en pantalla tipo mosaico utilizada en ® Windows 8.1. Incluye las siguientes funciones: ® Pantalla de inicio La pantalla de Inicio aparece una vez que ha iniciado sesión con éxito en su cuenta de usuario.
Página 51
Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 52
Punto de acceso Acción Esquina superior izquierda Desplace el puntero del ratón y haga clic en la miniatura de la aplicación reciente para volver a ella. Si inició más de una aplicación, desplácese hacia abajo para ver todas las aplicaciones iniciadas. Desde la pantalla de una aplicación en ejecución: Esquina inferior izquierda Sitúe el puntero del ratón sobre la esquina inferior...
Página 53
• Arrastre y suelte la aplicación en la parte inferior de la pantalla para cerrarla. • Desde la pantalla de la aplicación iniciada, pulse <Alt> + <F4>. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 54
Acceso a Todas las aplicaciones En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede configurar los ajustes de las aplicaciones o anclarlas a la pantalla Inicio o a la barra de tareas del modo de escritorio. Iniciar la pantalla Todas las aplicaciones •...
Página 55
Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar la Barra de accesos. • Desplace el puntero de su ratón a la esquina superior derecha o izquierda de la pantalla. • Pulse + <C>. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 56
Dentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso) Search (Buscar) Esta herramienta le permite buscar archivos, aplicaciones o programas en su equipo de sobremesa. Share (Compartir) Esta herramienta le permite compartir aplicaciones a través de redes sociales o correo electrónico. Start (Inicio) Esta herramienta le permite regresar a la pantalla de Inicio.
Página 57
Con el teclado • Inicie una aplicación y, a continuación, presione + < . > + la tecla izquierda o derecha para colocar la primera aplicación en el lado izquierdo o derecho del panel de visualización. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 58
Otros accesos directos del teclado Al utilizar el teclado, también puede utilizar los siguientes métodos abreviados que le ayudarán a iniciar aplicaciones y navegar por Windows 8.1. ® Cambia de la pantalla Inicio a la última aplicación en ejecución y viceversa.
Página 59
(4) segundos, hasta que se apague el equipo. Activar el modo de suspensión del equipo de sobremesa Para activar el modo de suspensión en el equipo de sobremesa, pulse el botón Power (Alimentación) una vez. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 60
Introducir la configuración de la BIOS La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la configuración hardware del sistema que se necesita para el inicio del sistema. En circunstancias normales, la configuración predeterminada de la BIOS se aplica a la mayoría de las condiciones para garantizar un rendimiento óptimo.
Página 61
Para obtener más información, consulte Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones) en Trabajar con aplicaciones estilo Windows ® En la opción Sistema y seguridad del Panel de control, haga clic en Find and fix problems (Buscar y corregir problemas). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 62
Haga clic en Recovery (Recuperación) > Create a recovery drive (Crear una unidad de recuperación). Haga clic en Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Copiar la partición de recuperación del PC en la unidad de recuperación) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Página 63
Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). En esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 64
Dirección web usa.asus.com Asistencia técnica General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.de/sales Asistencia técnica...