Traction Band
Banda de tracción
Bande de traction
Ridge
Saliente
Rainure
Wheel
Rueda
Roue
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle on its side.
• Fit a traction band around a wheel.
• Slide a slotted screwdriver under the traction band to push
the traction band onto the ridge in the centre of the wheel.
Hint: If the traction band is diffi cult to fi t around the wheel, you
may want to soak it in warm water to soften it slightly.
• Repeat this procedure to assemble a traction band to
each wheel.
• Turn the vehicle upright.
• Poner el vehículo sobre un lado.
• Ajustar una banda de tracción alrededor de una rueda.
• Meter la punta de un desatornillador de cabeza plana debajo
de la banda de tracción para empujar la banda hacia la
saliente en el centro de la rueda.
Atención: Si resulta difícil ajustar la banda de tracción alrededor
de la rueda, meterla en agua tibia para ablandarla un poco.
• Repetir este procedimiento para ensamblar una banda de
tracción en cada rueda.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Mettre le véhicule sur le côté.
• Glisser une bande de traction autour d'une roue.
• Glisser un tournevis à pointe plate sous la bande de traction
de façon à la glisser jusque dans la rainure au centre de la roue.
Remarque : S'il est diffi cile de placer la bande de traction
autour de la roue, la tremper dans de l'eau tiède afi n de
l'assouplir légèrement.
• Répéter ce procédé pour installer les bandes de traction sur
chaque roue.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
Battery Retainer (Engine Cover)
Retenedor de la batería (cubierta del motor)
Dispositif de retenue de la batterie
(couvercle du moteur)
Spark Plug
Wire End
Extremo de
cable de bujía
Extrémité d'un
câble de bougie
Hole
Orificio
Trou
• "Snap" the ends of the spark plug wires set into the holes
on the battery retainer (engine cover).
IMPORTANT! You must install your Power Wheels
your vehicle before assembling the battery retainer under the
hood. Please refer to "Battery Installation" on page 19 for
detailed instructions.
• Ajustar los extremos de los cables de las bujías en los
orificios del retenedor de la batería (cubierta del motor).
¡IMPORTANTE! Instalar la batería Power Wheels en el vehículo
antes de ensamblar el retenedor de la batería abajo del cofre.
Consultar la sección de colocación de la batería en la página
19 para mayores detalles.
• Enclencher les extrémités des câbles de bougie dans
les trous situés sur le dispositif de retenue de la batterie
(couvercle du moteur).
IMPORTANT! Installer la batterie Power Wheels dans le
véhicule avant d'assembler le dispositif de retenue de la batterie
(couvercle du moteur) sous le capot. Pour des instructions
détaillées, se référer à la section «Installation de la batterie»
à la page 19.
service.fi sher-price.com
Spark Plug Wire Set
Conjunto de cables de bujías
Jeu de câbles de bougie
®
battery in