Fig. 1
A
B
C
J
K
L
A - Handle (poignée, mango)
B - Blade wrench storage area (logement de clé
de lame, lugar de guardar la llave de la hoja)
C - Blade wrench (clé de lame, llave de
la hoja)
D - Base (base, base)
E - Dust chute (éjecteur de sciure , vertedero de
aserrín)
F - Lower blade guard handle (poignée de
protection de lame inférieure, manija de la
protección inferior de la hoja)
G - Lower blade guard (protection de lame
inférieure, protección inferior de la hoja)
H - Blade (lame, hoja)
I - Upper blade guard (protection de lame
supérieure, protección superior de la hoja)
D
F
E
N
M
J - Spindle lock button (bouton de blocage
de broche, botón del bloqueo del husillo)
K - Bevel
adjustment
réglage de biseau, perilla de ajuste de bisel)
L - Edge guide lock knob (bouton de guide de
chant, perilla de la guía de bordes)
M - Bevel stop adjusting screw (vis d'arrêt
de réglage de biseau, ajuste del tornillo de
ajuste de bisel)
N - Motor housing (boîtier du moteur, alojamiento
del motor)
O - Depth adjustment knob (bouton de réglage
de la profundeur, perilla de ajuste de
profundidad)
P - Switch (commutateur, interruptor)
Fig. 2
I
H
A - Spindle (broche, husillo)
B - Blade (lame, hoja)
C - Outer
G
D - Inner flange bushing (douille à collerette
E - Spring washer (rondelle ressort, arandela
F - Blade screw (vis de lame, perno de la hoja)
Fig. 3
P
A - Outer
O
B - Cupped side of spring washer (côté en
C - Outside of spring washer (extérieur de la
knob
(bouton
de
15
A
B
D
E
washer
("D"
washer)
extérieure (en « D »), arandela exterior
(arandela en "D")]
intérieure, buje de brida interior)
resorte)
A
B
C
washer
("D"
washer)
extérieure (en « D »), arandela exterior
(arandela en "D")]
cuvette de la rondelle ressort, lado "acopado"
de la arandela de resorte)
rondelle ressort, lado exterior de la arandela
de resorte)
C
F
[rondelle
[rondelle