Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE/
NOTE: NEVER install gate at top of the stairs.
Remarque : N'installez jamais la porte en haut de l'escalier.
Nota: No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras.
ADVERTENCIA
NO UTILICE ESTA REJA DE SEGURIDAD SIN LAS FIJACIONES DE PARED SUMINISTRADAS.
ESTA REJA DEBE REVISARSE FRECUENTEMENTE PARA ASEGURARSE DE QUE ESTÉ
CORRECTAMENTE INSTALADA Y NO DAÑADA DE FORMA ALGUNA.
Enclosed please find the simple step-by-step instructions to help you quickly assemble your product. Before you begin we
recommend that you follow the steps below:
Veuillez trouver ci-joint les simples instructions, étape par étape, pour vous aider à rapidement assembler votre produit.
Avant de commencer, nous vous recommandons de suivre les étapes ci-dessous :
Adjunto encontrará instrucciones sencillas paso a paso para ayudarle a ensamblar rápidamente su producto. Antes de
empezar le recomendamos que siga los siguientes pasos:
1.
Please read the instructions thoroughly/ Veuillez lire les instructions attentivement/ Por favor leer detenidamente
las instrucciones.
2.
Identify all parts and hardware/ Identifier toutes les pièces et le
matériel/ Identifique todas las piezas y herrajes.
To protect your parts during assembly please place them on a soft surface. To clean surface use only water on a damp cloth.
Do not use window cleaners or cleaning abrasives as it will scratch the surface and could damage the protective coating.
Pour protéger vos pièces lors de l'assemblage veuillez placez-les sur une surface souple. Pour nettoyer la surface de l'eau sur
un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu'égratigner la surface et pourrait
endommager le revêtement de protection.
Para proteger las piezas durante el montaje por favor colocarlas sobre una superficie suave. Para limpiar la superficie, use
solamente agua sobre un paño húmedo. No use limpiadores de ventanas o productos abrasivos que puedan dañar la
superficie y el acabado.
Made in China/ Fait au Chine/ Hecho en China
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Model No./ Numéro de modèle/ Número de modelo:
Small parts may present choking hazard prior to
Doit être assemblé par un adulte. Les petites
pièces peuvent présenter un risque d'étouffement
Se requiere ensamblaje por un adulto.
Las piezas pequeñas pueden presentar un
peligro de asfixia antes de instalarlas.
WARNING
DO NOT USE THIS SAFETY GATE WITHOUT
THE WALL FIXINGS PROVIDED THIS GATE
SHOULD BE REGULARLY CHECKED TO
ENSURE IT IS FITTED CORRECTLY AND IS
NOT DAMAGED IN ANY WAY.
1
01740-021-YZ
01740-02B-YZ
01740-02G-YZ
Adult assembly required.
assembly.
avant l'assemblage.
ID769A
Dec 2015

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Storkcraft 01740-021-YZ

  • Página 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS /INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE/ MANUAL DE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Model No./ Numéro de modèle/ Número de modelo: 01740-021-YZ 01740-02B-YZ 01740-02G-YZ NOTE: NEVER install gate at top of the stairs. Remarque : N'installez jamais la porte en haut de l'escalier. Nota: No instale nunca la puerta en la parte superior de las escaleras.
  • Página 2 La tienda no cuenta con piezas de reemplazo y posiblemente no le podrían ayudar. Por favor contacte a Stork Craft directamente y nosotros le mandaremos las piezas requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio. Contáctenos de la siguiente manera: • Por correo electrónico: parts@storkcraft.com...
  • Página 3 T UJOURS vérifier régulièrement afin de vous assurer que les systèmes de verrouillage sont bien solides. Serrez la quincaillerie de verrouillage si nécessaire. Ne pas serrer excessivement. • NE PAS utiliser la barrière si des pièces sont manquantes ou brisées. Contactez parts@storkcraft.com pour des pièces de remplacement et des instructions si nécessaire.
  • Página 4 Apriete la tornillería en caso de que sea necesario. NO apriete demasiado. • NO use la puerta si falta alguna pieza o este rota. Póngase en contacto con parts@storkcraft.com para piezas de reemplazo y manual de instrucciones si es necesario.
  • Página 5 Care and Maintenance/ Soin et Entretien/ Cuidado y mantenimiento To Clean: Wipe with soft cloth dampened with soapy water. Rinse with cloth dampened with clear water and then towel dry. Pour nettoyer: Pour nettoyer: Essuyez avec un chiffon doux humecté d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon on humecté d’eau claire et séchez avec une serviette.
  • Página 6 Step 3/ Étape 3/ Paso 3 Using two Phillips/cross point screwdrivers. Assemble the two gate sections together (parts N) using the connecting bolts (parts A) and connecting screws (parts B) – Figure 2. SCREWDRIVERS NOT INCLUDED. L'utilisation de deux Phillips/ tournevis de point de croix. Assembler les deux sections de grille ensemble (pièces N) en utilisant les boulons de raccordement (parties A) et les vis de raccordement (pièces B) - La figure 2 .TOURNEVIS NON-INCLUS.
  • Página 7 Step 6/ Étape 6/ Paso 6 Using the screws provided (part J), Insert the screws and tighten accordingly. - Figure 5. SCREWDRIVER NOT INCLUDED. install gate at top of the stairs. NOTE: NEVER Locking Pin/ Goupille de verrouillage/ Aide des vis fournies (pièce J), insérer les vis et les Pasador de bloqueo (Q) serrer en conséquence.
  • Página 8 Step 8/ Étape 8/ Paso 8 Using the screws provided (part J), insert the lower screws only and tighten accordingly. Perform this task for upper and lower hinge sections. Aide des vis fournies (pièce J), insérer les vis inférieures Hinge section/ seulement et serrer en conséquence.
  • Página 9 Step 10/ Étape 10/ Paso 10 With the gate placed on the hinge sections. Assemble spring (O) and put the plastic sleeves (M) over the spring. Push the hinge caps (G) over the top of the hinge install remaining screw (J) thru the hinge cap (G) and tighten all screws accordingly. Poussez les protections de charnière (G) sur le dessus de la charnière installer vis restante (J) à...
  • Página 10 3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 Horario de atención: 7:00 AM to 3:00 PM, de Lunes a Viernes (hora del Pacífico) Las Vegas, NV, USA. 89169 Correo electrónico: parts@storkcraft.com Tel: 1 877 274 0277 Atención clientes desde México Twitter @Storkcraft...

Este manual también es adecuado para:

01740-02b-yz01740-02g-yz