2. WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Die Nutzung dieses Geräts kann eine Gefahr für den Benutzer und / oder den Patienten darstellen.
Lesen Sie vor Betrieb des Geräts die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und befolgen alle
Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Nutzungsanweisungen. Die Worte Warnung, Achtung und
Hinweis tragen besondere Bedeutung und sollten sorgfältig geprüft werden.
WARNUNG: Weist auf Sicherheitsrisiken für Patient oder Benutzer hin. Nichtbeachten der Warnung kann
zu Verletzungen des Patienten oder Benutzers führen.
ACHTUNG: Weist auf Risiken bei unsachgemäßer Nutzung und / oder Schäden am Gerät hin.
Nichtbeachten der Gefahrenhinweise kann zu Funktionsverlust oder Produktschäden führen.
HINWEIS: Weist auf besondere Informationen zur Erklärung der Anweisungen hin oder gibt zusätzliche
Nützliche Informationen.
Die entsprechenden Symbole für „WARNUNG", „ACHTUNG" oder „HINWEIS" in dieser Anleitung dienen
dazu, den Nutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der Anleitung hinzuweisen.
2.1. Warnungen
•
In den USA darf dieses Produkt nach den gesetzlichen Vorschriften nur durch einen Arzt oder auf
ärztliche Verschreibung abgegeben werden.
•
Die Kopfleuchte gibt hoch konzentriertes Licht ab. Vermeiden Sie, den Lichtstrahl in die Augen
zu halten oder direkt in die Lichtstrahlen an den Enden der verbundenen Instrumente und / oder
Lichtleiter zu blicken. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, sollte die Leuchte ganz gedimmt warden
oder versetzen Sie das Gerät in den STANDBY-Modus
•
Es ist qualifiziertes Personal erforderlich, um bei jeder Anwendung einen sicheren Arbeitsabstand
zwischen den Enden der verbundenen Instrumente und / oder Lichtleiter und dem Patienten zu
bestimmen. Es besteht ein Verletzungsrisiko für den Patienten, wenn ein Lichtstrahl oder
Instrument, das mit einer Lichtquelle verbunden ist, zu dicht am Patienten steht.
•
Es obliegt der Verantwortung des Nutzers, festzustellen, ob eine Unterbrechung der Lichtausgabe
ein unzumutbares Risiko darstellt. Wir empfehlen, eine Ersatzleuchte vorrätig zu haben.
•
Der Nutzer ist dafür verantwortlich, Ersatzbeleuchtung bereitzustellen, wenn sie dieses Gerät bei
einem Eingriff verwenden.
•
Eignet sich nicht in Umgebungen mit brennbarem Narkosegemisch in Luft oder Sauerstoff bzw.
Stickoxid.
•
Für endoskopische Verfahren: Die Leuchte sollte nur mit Typ BF endoskopischen Instrumenten
verwendet werden, die nach IEC 60601-1 und IEC 60101-2-18 zertifiziert sind.
•
Alle Geräte und / oder Instrumente, die an der Leuchte angeschlossen werden, müssen als
medizinisches Gerät klassifiziert sein. Es ist die Verantwortung des Nutzers, zu gewährleisten,
dass alle mit diesem Gerät verwendeten Anlagen den entsprechenden Normen entsprechen, z.B.
IEC 60601-1.
•
Um Feuer und / oder elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie die Leuchte nicht und setzen
Sie sie keinen Flüssigkeiten aus.
•
Die Verbindung des Lichtleiters an der Leuchte kann bei der Verwendung heiß werden. Lassen
Sie den Enden genug Zeit, um abzukühlen, bevor Sie die von der Leuchte trennen.
•
Die Instrumente und / oder Lichtleiter an der Leuchte dürfen nicht leitfähig sein. Es sollten keine
leitenden Schilde oder leitfähigen Verbindungen zwischen der Leuchte und dem Patienten sein.
Solche Verbindungen stellen eine Gefahr für den Patienten dar.
•
Instrumente und / oder Lichtleiter sollten sauber und trocken sein, bevor Sie mit der Leuchte
verbunden werden.
•
Das Gerät darf nicht ohne Genehmigung des Herstellers verändert werden.
•
Die Leuchte wird nicht steril geliefert und darf nicht sterilisiert werden.
•
Verwenden Sie nur das mit der Leuchte gelieferte Stromkabel oder Kabel mit einem
Erdungswiderstand von weniger als 200 mΩ und einer Länge von weniger als 5 m, die für
®
LIT-168 CUDA
Surgical
Ausg. H
Dieses Symbol zeigt Typ BF Geräte an.
Seite 28 von 96
(Deutsch)