Atornillador de impulsos sin desconexión (40 páginas)
Resumen de contenidos para Cleco 11PHH
Página 1
Manual de instrucciones P1991BA/ES 2014-06 11PHH Atornillador de impulsos sin desconexión Si desea obtener información adicional sobre nuestros productos, puede consultar la siguiente dirección de Internet: http://www.apexpowertools.eu...
Página 2
índice, ver 7 Piezas de repuesto, página 25. En los gráficos: indica movimiento en una dirección. indica función y fuerza. En las representaciones gráficas: Si no es estrictamente necesario, se representa el 11PHH (aire desde debajo). Códigos de modelos × × Capacidad máx.
Página 3
Desmontaje de la unidad de impulsos ..............20 Montaje de la unidad del motor ................. 21 Montaje de la unidad de impulsos................23 Piezas de repuesto Empuñadura de pistola 11PHH…................26 Empuñadura de pistola 11PHHA… ................28 Unidad de motor......................30 Unidad de impulsos....................32 Lista de pedido de dispositivos .................
Página 5
Seguridad Seguridad Vista de las indicaciones Las indicaciones de advertencia están identificadas con una palabra señal y un pictograma: • La palabra señal describe la gravedad y la probabilidad del peligro existente. • El pictograma describe el tipo de peligro. ¡ADVERTEN- CIA! Situación peligrosa para la salud de las personas.
Página 6
Seguridad Principios para un trabajo seguro Las instrucciones se deben leer íntegramente. Hacer caso omiso de las instrucciones recogidas a continua- ción puede dar lugar a lesiones graves. ¡PRECAU- Trabajar con una presión máxima de trabajo de 700 kPa (medida en la entrada de aire de la herra- CIÓN! mienta).
Página 7
Volumen de suministro • Usar protección auditiva. Uso previsto El 11PHH está diseñado exclusivamente para el atornillado y desatornillado de uniones roscadas. • No utilizarlo como martillo. • No modificar su estructura. • No emplear en lugares con peligro de explosión.
Página 8
Descripción del producto Descripción del producto Elementos de mando y funcionamiento 11PHHA… alternativa posición 11PHH… Abb. 3-1 Pos. Denominación Conmutador de sentido de rotación Estrangulador de salida: ajuste del par de giro, ver Abb. 4-1 , página 11 Conexión de aire Tecla de arranque Aceite de reserva, ver 5.2 Llenado de aceite de reserva, página 14...
Página 9
Antes de la puesta en marcha Opciones Funda protectora N.° de pedido 937447PT – 11PHH… N.° de pedido 937442PT – 11PHHA… Antes de la puesta en marcha Alimentación de aire Parámetros Datos Manguera de aire comprimido ø interior 3/8" (ø 9,5 mm), máx. 5 m de longitud ...
Página 10
Antes de la puesta en marcha Tipos de aceite según DIN 51524 / ISO 3498 N.º de Unidad de Denomina- ARAL Mobil Klüber SHELL pedido embalaje ción Litros Aralub Ener- Polyelis 32 Nuto Hydraol D.T.E.Oil Light Molina 32 933090 HL32 Crukolan 32 Olna 32 H 32...
Página 11
Antes de la puesta en marcha 4.4.1 Ajuste del par Ejemplo de ajuste: Unión atornillada 8 Nm Tornillo M5 8.8 Ajustar velocidad a aprox. 4400 1/ min. Ejemplo: 8 Nm 1/min Velocidad Abb. 4-1 Para conseguir una mejor precisión de repetición en el atornillado, estrangular la velocidad en la herra- mienta durante el tiempo necesario hasta alcanzar el par deseado con el final del giro de la unión ator- nillada.
Página 12
Antes de la puesta en marcha Localización de fallos Fallo Posible causa Medidas y soluciones Herramienta dema- Par ajustado demasiado alto Reducir el ajuste del par de giro, siado potente ver 4.4.2 Cambio del par, página 11 Herramienta dema- Presión de trabajo demasiado baja ...
Página 13
Mantenimiento Mantenimiento ¡PRECAU- CIÓN! Peligro de lesiones a causa de una puesta en marcha involuntaria – antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento, desconectar la tubería de aire comprimido de la herramienta. Plan de mantenimiento Un mantenimiento regular reduce las averías de funcionamiento, los costes de reparación y los tiempos de parada.
Página 14
Mantenimiento 5.1.1 Cálculo de planes de mantenimiento específicos de cliente Un intervalo de mantenimiento W(1,2,3) depende de los siguientes factores: Factor Valor según plan de Descripción mantenimiento 6.1 V1 = 100.000 Número de atornillados a partir del cual Apex Tool Group pres- V2 = 500.000 cribe una medida de mantenimiento.
Página 15
Mantenimiento Alinear ambos extremos conforme a la figura (se abre el orificio interno de compensación). Para evitar inclusiones de aire, añadir el aceite Colocar la jeringa de forma estanca y llenar por el orificio de llenado hasta que esté a ras. aceite de reserva hasta alcanzar la distancia X en el distanciador <B2>.
Página 16
Mantenimiento Llenado completo de aceite Cuando ya no se forman pulsaciones o cuando la unidad de impulsos ha sido desmontada y montada, ésta debe llenarse completamente con aceite: Aceite, n.º de pedido 925715, ESSO-UNIVIS HVI26, aprox. 2 litros, temperatura 20 ±5 °C ...
Página 17
Mantenimiento Desacoplar la unidad de impulsos y desenros- Colocar la jeringa de forma estanca y llenar car el adaptador. aceite de reserva hasta alcanzar la distancia X en el distanciador <B2>. Para evitar inclusiones de aire, añadir el aceite por el orificio de llenado hasta que esté...
Página 18
Mantenimiento Lado vacío P1991BA/ES 2014-06 1994c_Wartung_es-bedingt.fm, 13.06.2014...
Página 19
Manual de desmontaje Manual de desmontaje <…> Ver al respecto 7 Piezas de repuesto, página 25 y 7.5 Lista de pedido de dispositivos, página 34 Desmontaje de la unidad del motor Cambio de láminas Cambio de cojinetes/rotor <C3> <C3> <C2> <61>...
Página 20
Manual de desmontaje Desmontaje de la válvula de conexión ¡Fuerza de resorte! SW 3/8" Desmontaje de la unidad de impulsos SW 1/2" ¡PRECAU- CIÓN! Irritaciones de la piel a causa del contacto directo con el aceite. <D3> Usar guantes de protección. ¡PRECAU- CIÓN! ¡La lámina hidráulica está...
Página 21
Manual de desmontaje Montaje de la unidad del motor ¡PRECAU- CIÓN! • Efectuar el montaje guiándose exclusivamente por el plano de explosión, ver 7.3 Unidad de motor, página 30. Un montaje incorrecto puede dar lugar a reacciones incontrolables, p. ej., un arranque inesperado o la proyección inusitada de piezas.
Página 22
Manual de desmontaje 6.4.1 Montaje de la tapa del rotor <54> <C8> <55> <59> Base <C4> <C5> 0,02 <C4> <C6> 0,03 <C5> <C7> 0,04 <C6> 0,05 <C7> 1. Introducir a presión el <59> con <C4> , ver X. Galga de espesores = 0,03 mm máx.
Página 23
Manual de desmontaje Montaje de la unidad de impulsos NOTA A fin de evitar daños, lubricar los anillos obturadores y las juntas tóricas (n.º de pedido 914392) antes del montaje. 6.5.1 Montaje de las láminas hidráulicas <97> <93> <98> <93> <F1>...
Página 24
Manual de desmontaje Lado vacío P1991BA/ES 2014-06 1994d_Reparatur_es-bedingt.fm, 13.06.2014...
Página 25
Piezas de repuesto NOTA Utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales de Cleco. Ignorar esta recomendación puede provo- car la reducción del rendimiento y el aumento del coste de mantenimiento. En caso de montar piezas de repuesto de otra procedencia, el fabricante de la herramienta tiene derecho a anular todas sus prestacio- nes de garantía.
Página 26
Piezas de repuesto Empuñadura de pistola 11PHH… Adhesivo, N° de pedido 914860 Grasa, N° de pedido 914392 P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 27
Piezas de repuesto 1)N.º de pedido 2)Cant. 3) Pieza del elemento de servicio del motor K1, N° de pedido 936158 4)Dimensiones P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 28
Piezas de repuesto Empuñadura de pistola 11PHHA… Adhesivo, N° de pedido 914860 Grasa, N° de pedido 914392 P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 29
Piezas de repuesto 1)N.º de pedido 2)Cant. 3) Pieza del elemento de servicio del motor K1, N° de pedido 936158 4)Dimensiones P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 30
Piezas de repuesto Unidad de motor Juego axial, ver 6.4.1 Montaje de la tapa del rotor, página 22 P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 31
Piezas de repuesto 1)N.º de pedido 2)Cant. 3)Pieza del kit de servicio del motor K1, n.° de pedido 936158 4)Dimensiones P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 32
Piezas de repuesto Unidad de impulsos Par de apriete, ver 6.5 Montaje de la unidad de impulsos, página 23 Durante el desmontaje, tener en cuenta la posición de las bolas en el disco de mando. Volver a montar las bolas en la misma posición. P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 33
Piezas de repuesto 1)N.º de pedido 2)Cant. 3)Pieza del kit de servicio del sistema hidráulico K2, n.° de pedido 936210 4)Dimensiones <114> N.º de <84> <93> <112> <113> <115> <116> <117> <118> <119> <120> 11PHH652 1/4" 936039 935660 915345 904693 915346 11PHHA652 –...
Página 34
Piezas de repuesto Lista de pedido de dispositivos 1)N.º de pedido P1991BA/ES 2014-06 1991e_Ersatzteile_es.fm, 13.06.2014...
Página 35
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones 11PHH… en mm N.º de pedido 11PHH653 11PHH652 11PHH65Q Abb. 8-1 P1991BA/ES 2014-06 1991f_TechnDaten_es.fm, 13.06.2014...
Página 36
Datos técnicos Dimensiones 11PHHA… en mm N.º de pedido 11PHHA653 11PHHA652 11PHHA65Q Abb. 8-2 Prestaciones N.º de pedido Rango de par Velocidad Consumo de aire recomendado en vacío /min mín. máx. ¹/min Marcha en vacío Pulsaciones 11PHH652 0,78 1/4" 11PHHA652 0,84 11PHH653 0,79...
Página 37
Humedad relativa admisible 25…90%, sin condensación Servicio NOTA En caso de reparación, enviar el 11PHH... completo a Apex Tool Group. Únicamente se permite la repara- ción a personal autorizado. Abrir la herramienta significa perder la garantía. Eliminación ¡PRECAU- Daños para las personas y el medio ambiente a causa de una eliminación inadecuada.