Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNINGS
Never wear headphones while driving as the audio isolation would prevent you from hearing the sounds of your environ-
ment
Do not disassemble the headphones. It would void your guarantee.
Protect the headphones agains shocks and impacts.
Keep away from humidity
SPECIFICATIONS
Type ..................................................... Dynamic, closed
Frequency range ....................................... 20Hz – 20kHz
Impedance ....................................................... 32 Ohms
Sensitivity ...............................................110dB @ 1mW
Max. input power ............................................... 100mW
Drivers ................................................................. 50mm
Lead .......................................................................... 3m
Plug ........................................... 3.5mm stereo mini-jack
Adaptor ................................................6.35/3.5mm jack
AVERTISSEMENTS
Ne portez jamais d'écouteurs pendant que vous conduisez car l'isolation audio vous empêcherait d'entendre les sons de
votre environnement.
Ne démontez pas les écouteurs. Cela annulerait votre garantie.
Protégez le casque contre les chocs et les impacts.
Garder à l'abri de l'humidité
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type ...................................................Dynamique, fermé
Bande passante .........................................20Hz – 20kHz
Impédance ........................................................ 32 Ohms
Sensibilité .................................................110dB à 1mW
Puissance d'entrée max. ..................................... 100mW
Drivers .................................................................. 50mm
Cordon ....................................................................... 3m
Fiche .......................................... Mini-jack stéréo 3.5mm
Adaptateur .................................Jack stéréo 6,35/3,5mm
WARNHINWEISE
Tragen Sie beim Autofahren niemals Kopfhörer, da die Audioisolation Sie daran hindert, die Umgebungsgeräusche zu
hören
Zerlegen Sie die Kopfhörer nicht. Dies würde Ihre Garantie ungültig machen.
Schützen Sie den Kopfhörer vor Stößen.
Vor Feuchtigkeit schützen
TECHNISCHE DATEN
Typ ........................................... Dynamisch, geschlossen
Frequenzbereich ........................................ 20Hz – 20kHz
Impedanz ........................................................... 32 Ohm
Empfindlichkeit ....................................... 110dB @ 1mW
Max. Eingangsleistung ........................................100mW
Driver ....................................................................50mm
Kabel ..........................................................................3m
Verbinder ............................... 3.5mm Stereo Mini-Klinke
Adapter ............................................. 6.35/3.5mm Klinke
www.ibiza-light.com
©Copyright LOTRONIC 2019
MANUAL - DJH100
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
To avoid hearing loss, don't use the
headphones at high volume over an
extended period of time.
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material re-
sources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez
pas le casque à un volume élevé pendant de
longues périodes.
Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux
déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté
européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la
santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière
responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour
retourner votre appareil usagé, merci d'utiliser les systèmes de
retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre
revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent
reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
Stellen Sie den Kopfhörer auf einen angenehmen Hör-
pegel ein. Bei voller Leistung kann längeres Hören Ihr
Gehör schädigen.
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der
europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen
Hausmüll geworfen werden darf. Um Umwelt- und
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu
vermeiden, muss das Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und
für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoffe recycelt werden.
Bitte bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für
elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche
Entsorgung gewährleistet ist.
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ibiza sound DJH100

  • Página 1 MANUAL - DJH100 INSTRUCTION MANUAL WARNINGS • Never wear headphones while driving as the audio isolation would prevent you from hearing the sounds of your environ- ment • Do not disassemble the headphones. It would void your guarantee. • Protect the headphones agains shocks and impacts.
  • Página 2 MANUAL - DJH100 HANDLEIDING WAARSCHUWINGEN • Draag nooit een hoofdtelefoon tijdens het autorijden, want door de audio-isolatie kunt u de geluiden van uw omgeving niet horen • Demonteer de hoofdtelefoon niet. Het zou uw garantie ongeldig maken. • Bescherm de hoofdtelefoon tegen schokken en stoten.