5
A
Oberseite
DE
M-F
Top
EN
Toupie
FR
Cima
ES
Vetta
IT
A
DE
Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter.
EN
Use the matching screws and spacers for your display.
FR
Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran.
ES
Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla.
IT
Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo.
5
B
Oberseite
DE
Top
EN
Toupie
FR
Cima
ES
Vetta
IT
A
Wenn die Schrauben "M-B,M-D" zu lang sind, verwenden Sie die Plastik-
DE
Abstandshalter "M-F". (wie im Schritt 5 A)
If the screws "M-B,M-D" are too long, use the plastic spacers "M-F". (like
EN
in Step 5 A)
Si les vis "M-B,M-D" sont trop longues, utilisez les cylindres en plastique
FR
/ entretoises "M-F". (comme à l'étape 5 A)
Si los tornillos "M-B,M-D" son demasiado largos, utilice los cilindros /
ES
distanciadores de plástico "M-F". (como en el paso 5 A)
Se le viti "M-B,M-D" sono troppo lunghe, utilizzare i cilindri / distanziali di
IT
plastica "M-F". (come al punto 5 A)
6
7
O
8
M-B
M-E
M-D
E
D
9
M-A
M-E
M-B
M-C
M-D
10
K
C
A
J
K
11
12
13
O
N
14
180°
360°
DE
Fertig!
Done!
EN
FR
Fait!
Hecho!
ES
IT
Fatto!
E.N.Z. Engineering GmbH, Salzmatten 6, 79341 Kenzingen (Germany)
180°
45°
360°
45°