Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PRIME A620M-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asus PRIME A620M-A

  • Página 1 PRIME A620M-A...
  • Página 2 Inc. (以下、 ASUS) の書面による事前の許可なく、 本製品および本書のいかなる部分も、 いかなる方法によっても 複製することが禁じられます。 以下に該当する場合は、 製品保証サービスを受けることができません。 (1) 製品に対しASUSの書面により認定された以外の修理、 改造、 改変が行われた場合 (2) 製品のシリアル番号の確認ができない場合 本書は情報提供のみを目的としています。 本書の情報の完全性および正確性については最善の努力が払われ ていますが、 本書の内容は 「現状のまま」 で提供されるものであり、 ASUSは明示または黙示を問わず、 本書にお いていかなる保証も行いません。 ASUS、 その提携会社、 従業員、 取締役、 役員、 代理店、 ベンダーまたはサプ ライヤーは、 本製品の使用または使用不能から生じた付随的な損害 (データの変化・消失、 事業利益の損失、 事業の中断など) に対して、 たとえASUSがその損害の可能性について知らされていた場合も、 一切責任を負 いません。 本書に記載している会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。本書では説明の便宜のためにそ の会社名、製品名などを記載する場合がありますが、それらの商標権の侵害を行なう意思、目的はありま せん。...
  • Página 3 プロセッサー ....................1-9 システムメモリー ................... 1-10 Chapter 2: BIOSとRAID UEFIとは......................2-1 UEFI BIOS Utility .................... 2-2 ASUS EZ Flash 3 Utility .................. 2-3 ASUS CrashFree BIOS 3 ................. 2-4 RAID ....................... 2-5 付録 特記事項 ........................A-1 保証 ASUSコンタク トインフォメーション ................. A-7...
  • Página 4 安全上のご注意 電気の取り扱い • 本製品、 周辺機器、 ケーブルなどの取り付けや取り外しを行う際は、 必ずコンピューターと 周辺機器の電源ケーブルをコンセントから抜いて行なってください。 お客様の取り付け方法 に問題があった場合の故障や破損に関して弊社は一切の責任を負いません。 • 電源延長コードや特殊なアダプターを用いる場合は専門家に相談してください。 これらは、 回路のショート等の原因になる場合があります。 • ご使用の電源装置に電圧選択スイッチが付いている場合は、 システムの損傷を防ぐために 電源装置の電圧選択スイッチがご利用の地域の電圧と合致しているかをご確認ください。 ご利用になる地域の電圧が不明な場合は、 各地域の電力会社にお問い合わせください。 • 電源装置が故障した場合はご自分で修理・分解をせず、 各メーカーや販売店にご相談くださ い。 • 光デジタルS/PDIFは、 光デジタルコンポーネントで、 クラス1 レーザー製品に分類されていま す。 (本機能の搭載・非搭載は製品仕様によって異なります) 注意: 不可視レーザー光です。 ビームを直接見たり触れたりしないでください。 操作上の注意 • 作業を行う前に、 本パッケージに付属のガイド及び取り付ける部品の取扱説明書を全て熟 読してください。 • 電源を入れる前に、...
  • Página 5 • Chapter 1: 製品の概要 マザーボードが搭載する機能及び各部位の説明。 • Chapter 2: BIOSとRAID UEFI BIOS Utilityの機能とRAIDの詳細。 参考情報 ASUSオフィシャルサイト(https://www.asus.com/) 多言語に対応した弊社ウェブページで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認 いただけます。 追加ドキュメント パッケージ内容によっては、 追加のドキュメントが同梱されている場合があります。 注意事 項や購入店・販売店などが追加した最新情報などです。 これらは、 本書がサポートする範囲 には含まれていません。 ドライバーとユーティリティのダウンロード ASUSオフィシャルページから、 最新のドライバーやユーティリティをダウンロードすることができ ます。 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com) にアクセスします。 お使いの製品のページに移動します。 [サポート] - [ドライバーとツール] の順にクリックします。 お使いのOSを選択し、 内容をよく読んでご利用になるドライバーやユーティリティをダウ ンロードします。...
  • Página 6 本書の表記について 本書には、 製品を安全にお使いいただき、 お客様や他の人々への危害や財産への損害を未然に 防止していただくために、 守っていただきたい事項が記載されています。 次の内容をよくご理解い ただいた上で本文をお読みください。 注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、 その危険を回 避するための方法を説明しています。 重要: 作業を完了するために必要な指示や設定方法を記載しています。 メモ: 製品を使いやすくするための情報や補足の説明を記載しています。 ・ 本書に記載されているイラストはイメージです。 ・ 本書は、 本書作成時のソフトウェアおよびハードウェアの情報に基づき作成されています。 ソフトウェアのバージョンアップなどにより、 記載内容とソフトウェアに搭載されている機 能および名称が異なる場合があります。 また、 本書の内容は、 製品やサービスの仕様変更 などにより将来予告なく変更することがあります。 本製品の最新情報については弊社Web サイトをご覧ください。 ・ 本書、 本製品では原則としてAMDプロセッサー、 AMD Accelerated Processing Unit ( AMD APU) をすべてCPUと表記しています。 •...
  • Página 7 ケーブル SATA 6Gb/s ケーブル×2 I/Oシールド×1 アクセサリー M.2ネジパッケージ×1 ユーザーガイド ドキュメント 万一、 付属品が足りない場合や破損していた場合は、 すぐにご購入元にお申し出ください。 PRIME A620M-A 仕様一覧 AMD Socket AM5: AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ ・ プロセッサー* 対応CPU * 最新の対応状況については、 弊社Webサイトをご確認ください。 搭載チップセット AMD A620 チップセッ ト DDR5 スロット×4:最大 128 GB / デュアルチャンネルサポート...
  • Página 8 PRIME A620M-A 仕様一覧 最大:M.2 Socket 3 スロット×2、 SATA 6 Gb/s ポート×4* プロセッサー M.2 Socket 3 スロット×2 (Key M、 Type 2242/2260/2280、 PCIe 4.0 x4 接続) ストレージ機能 AMD A620 チップセット SATA 6 Gb/s ポート×4 * AMD RAIDXpert2 TechnologyによるPCIe RAID 0/1/10、 SATA RAID 0/1/10 に対応して...
  • Página 9 PRIME A620M-A 仕様一覧 ファン/冷却 4ピン CPUファンヘッダー×1 4ピン ケースファンヘッダー×2 電源 24ピン メイン電源コネクター×1 8ピン +12V 電源コネクター×1 ストレージ M.2 Socket 3 スロット×2 SATA 6Gb/s ポート×4 USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) コネクター×1 基板上 USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) ヘッダー×1 インターフェース USB 2.0 ヘッダー×2 その他...
  • Página 10 Norton360 Deluxe (60日間無料体験版) WinRAR (体験版) UEFI BIOS ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS EZ Mode BIOS機能 256 Mb Flash ROM、 UEFI AMI BIOS 管理機能 WOL by PME、 PXE Windows® 11 サポートOS...
  • Página 11 パーツの取り付けや設定変更の際は、 次の事項に注意してください。 本書に記載されている機能を使用するためには、 別途パーツのご購入が必要な場合があり ます。 • 各パーツを取り扱う前に、 コンセントから電源ケーブルを抜いてください。 • 静電気による損傷を防ぐために、 各パーツを取り扱う前に、 静電気除去装置に触れるな ど、 静電気対策をしてください。 • IC部分には絶対に手を触れないように、 各パーツは両手で端を持つようにしてください。 • 各パーツを取り外すときは、 必ず静電気防止パッドの上に置くか、 コンポーネントに付属 する袋に入れてください。 • 拡張カードや部品の取り付けおよび取り外しを行う際は、 必ず電源をオフにして電源ケ ーブルを抜いてから作業してください。 電源ケーブルを接続したまま作業をすると、 火災、 感電、 故障の原因となることがあります。 • ピン配列のイメージは一例です。 ピン名はヘッダーやコネクターの位置により異なる場合 があります。 • マザーボードの取り付け方など、 詳しい情報は二次元コードまたは公式ウェブサイトのマ ザーボードセットアップガイドをご覧ください。 PRIME A620M-A...
  • Página 12 マザーボードの概要 24.4cm(9.6in) DIGI HDMI ATX_12V CPU_FAN +VRM BIOS_FLBK FLBK_LED U32G1_34 SOCKET AM5 KBMS_USB_1_5 LAN_USB_2_13 256Mb BIOS M.2_1(SOCKET3) PCIE SATA 4.0 X4 AUDIO 2280 2260 2242 PCIEX16 Super Ethernet PCIEX1_1 A620 BATTERY M.2_2(SOCKET3) 2280 2260 2242 PCIE SATA 4.0 X4 PCIEX1_2 COM_DEBUG Audio F_PANEL...
  • Página 13 8. USB 3.2 Gen 1 (5 Gbps) コネクター TX2+ TX2- Key-A タイプの USB 3.2 Gen 1 ポート増設用ブラケッ トやフロントパネル VBUS RX1- RX2+ の USB 3.2 Gen 1 端子を接続することで、 1つの USB Type-C® ポート また RX1+ RX2- は Type-A ポートを使用することができます。 TX1- TX1+ VBUS PRIME A620M-A...
  • Página 14 9. USB 3.2 Gen 1 (5Gbps) ヘッダー PIN 1 USB3+5V USB 3.2 Gen 1 増設用ブラケットやフロントパネルの USB 3.2 Gen 1 USB3+5V IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ 端子を接続することができます。 IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ IntA_P2_D+ 10. USB 2.0 ヘッダー USB 2.0 増設用ブラケットやフロントパネルのUSB 2.0 端子を接続すること ができます。...
  • Página 15 CMOS RTC RAMを消去する場合を除き、 ピンをショートさせないでください。 ショートさせたま まだとシステムは正常に起動しません。 上記の手順を踏んでもCMOS RTC RAMのデータが消去できない場合は、 マザーボードのコイ ン形電池を取り外し、 再度消去手順を実施してください。 14. シリアルポートヘッダー シリアルポート (COMポート) 増設用ブラケットを接続することができます。 PIN 1 15. フロントパネルオーディオヘッダー AAFP PCケースなどに付属するフロントパネルオーディオモジュールを接続すること ができます。 本製品を最高のオーディオパフォーマンスでご使用いただくために、 HD オーディオモジュールを使用することをおすすめします。 HD-audio-compliant pin definition 16. S/PDIF 出力ヘッダー デジタルオーディオ出力ブラケット (S/PDIFモジュール) を接続することがで SPDIF_OUT きます。 PRIME A620M-A...
  • Página 16 17. スピーカーヘッダー SPEAKER システム警告スピーカー用4ピンヘッダーです。 スピーカーはその鳴り方でシステ ムの不具合を報告し、 警告を発します。 PIN 1 18. SPI TPM ヘッダー Serial Peripheral Interface (SPI) を備えたTrusted Platform Module (TPM) を取り付け、 セキュリティ機能を強化すること PIN 1 VCCSPI S_SPI_TPM_IRQ# H_PCIE_RST# S_SPI_TPM_CS2# ができます。 TPM_DETECT_L F_SPI_PWR F_SPI_CS0#_R T_SPI_CLK T_SPI_MISO T_SPI_MOSI F_SPI_HOLD#_R 19. システムパネルヘッダー F_PANEL PCケースのボタンやLEDケーブルなどを取り付けることができます。...
  • Página 17 す。 2 / 4 / 5.1 / 7.1 チャンネルオーディオ構成時、 このポートはフロントスピーカー出力にな ります。 HDMI™ 出力ポート: HDMI™デバイスを接続します。 著作権保護技術の1つである HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) にも対応していますので、 HD DVD、 Blu-ray、 その他の著作権保護コンテンツを出力することができます。 DisplayPort 出力ポート: DisplayPortデバイスを接続します。 BIOS Flashback™ ボタン: BIOS FlashBack™ はこれまでのBIOS更新ツールとは違うとても便 利なUEFI BIOSの更新手段で、 UEFI BIOS UtilityやOSを起動することなく簡単にUEFI BIOSを 更新することができます。 PRIME A620M-A...
  • Página 18 BIOS Flashback™ の使い方: 1) ASUS オフィシャルサイトからBIOSイメージファイルをダウンロードし、 ダウンロードした ファイルを展開します。 2) 展開によって出現したBIOSイメージファイルの名前を手動で 「PA620MA.CAP」 に変更す るか、 BIOSRenamer.exe を実行してファイル名を変更しBIOSイメージファイルをUSBス トレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 3) システムをシャットダウンし、 BIOSイメージファイルを入れたUSBストレージデバイスをマ ザーボードのBIOS FlashBack™に対応するUSB ポートに接続します。 4) マザーボードの24ピン メイン電源コネクターに電源ケーブルが接続されていることを 確認し、 BIOS FlashBack™ボタン近くのBIOS FlashBack™LEDが点滅を始めるまで、 BIOS FlashBack™ボタンを約3秒ほど長押しします。 5) BIOS FlashBack™が完了するとLEDは消灯します。 LEDが完全に消灯したことを確認して システムを起動し、 UEFI BIOS Utilityを確認します。 USB 2.0 ポート - Type-A: USB 2.0 デバイスを接続することができます。 このポートは BIOS FlashBack™...
  • Página 19 本製品には、 AMD Ryzen™ 7000 シリーズ デスクトップ ・ プロセッサーに対応 する AMD Socket AM5 が搭載されています。 • 本製品には AMD Socket AM5 規格対応のCPUソケットが搭載され ています。 AMD Socket AM5 パッケージ以外のCPUはサポートして いません。 • CPUは特定の一方向にのみ取り付けることができます。 CPUやソケットを破損しないよ う、 正しい方向で取り付けてください。 CPUを無理に押したり、 強く押し下げたりしないで ください。 • 製品保証は、 CPUとCPUソケットキャップの誤った取り付け・取り外し、 CPUソケットキャ ップの紛失に起因する故障及び不具合には適用されません。 CPUを取り付ける CPUクーラーを取り付ける前に、 必ずCPUにサーマルグリスを塗布してください。 CPUクーラー には、 サーマルグリスや熱伝導体シートなどが購入時から塗付されているモデルもあります。 PRIME A620M-A...
  • Página 20 システムメモリー 本製品には、 DDR5 メモリーに対応したDIMMスロッ トが4基搭載されています。 チャンネル ソケット DIMM_A1 DIMM_A2 Channel A DIMM_A1 & DIMM_A2 DIMM_B1 Channel B DIMM_B1 & DIMM_B2 DIMM_B2 ・ 異なる容量のメモリーをマルチチャンネル構成で取り付けた場合、 アクセス領域はメモリ ー容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、 容量の大きなメモリ ーの超過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 123123 ・ 本製品のメモリースロットには8GB、 16GB、 32GBの DDR5 ECC/Non-ECC Unbuffered DIMM を取り付けることができます。 • メモリーの動作周波数はSerial Presence Detect ( SPD) に依存しており、 デフォルト設定 では標準のSPD設定が優先されます。...
  • Página 21 メモリーを取り付ける メモリーを取り外す PRIME A620M-A 1-11...
  • Página 22 Chapter 1: 製品の概要 1-12...
  • Página 23 Chapter 2: BIOSとRAID BIOSとRAID UEFIとは ASUS UEFI BIOSは、 従来のキーボード操作だけでなくマウスでの操作も可能となったグラフィ カルでユーザーフレンドリーなインターフェースです。 OSを使用するのと同じく らいに簡単に操 作することができます。 * EFI (UEFI) が従来のBIOSと同じ機能を持つことから、 ASUSはEFI (UEFI) を 「UEFI BIOS」 、 「 BIOS」 と表記します。 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) は、 従来パソコンのハードウェア制御を担ってきた BIOS に代わる、 OS とファームウェアのインターフェース仕様です。 UEFIは非常に高機能な最新の ファームウェアで従来のBIOSと違い拡張性に富んでいます。 UEFIの設定はマザーボードのCMOS RAM (CMOS)...
  • Página 24 UEFI BIOS Utility BIOS ( Basic Input and Output System) とは、 マザーボードに接続されたコンポーネント ・ デバイ スを制御するシステムプログラムです。 コンピューターの起動時に最初に起動するプログラムで、 記憶装置の構成、 オーバークロック設定、 電源の管理、 起動デバイス設定などのシステムハードウ ェアの設定をすることができます。 本製品にはBIOSに代わるUEFI (Unified Extensible Firmware Interface) が搭載されています。 UEFI BIOS Utility では各種パラメーターの調整や各種機能の有効/無効、 BIOSイメージの更新などを 行なうことができます。 コンピューターの起動時にUEFI BIOS Utilityを起動する システムは起動時にPOST (Power On Self Test) と呼ばれる起動時の自己診断テストを実行し ます。...
  • Página 25 安全性及び信頼性を確保するため、 FAT32/16ファイルシステムをもつシングルパーティシ ョンのUSBメモリーなどをご使用ください。 • UEFI BIOSの更新中にシステムのシャットダウンやリセットを行わないでください。 UEFI BIOSが破損、 損傷しシステムを起動することができなくなる恐れがあります。 UEFI BIOS の更新に伴う不具合、 動作不良、 破損等に関しましては保証の対象外となります。 BIOSイメージファイルを保存したUSBストレージデバイスをシステムのUSBポートに接続し ます。 UEFI BIOS UtilityのAdvanced Mode を起動し、 Tool メニューから 「ASUS EZ Flash 3 Utility」 を起動します。 DriveフィールドでBIOSイメージファイルが保存されているUSBメモリーを選択し<Enter> を押します。 Folderフィールドで更新に使用するBIOSイメージファイルを選択し<Enter>を押します。 読み込まれたBIOSメージファイルが正しいことを確認し、 UEFI BIOSの更新を開始します。 UEFI BIOSの更新が完了したら、 「OK」 ボタンを押してシステムを再起動します。 PRIME A620M-A...
  • Página 26 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 はUEFI BIOSを復元することができるツールです。 更新時などに破損した UEFI BIOSをUSBメモリーを使用して復元することができます。 UEFI BIOSを復元する 手順 最新のBIOSイメージファイルを、 ASUSオフィシャルサイト (https://www.asus.com) から ダウンロードし、 ダウンロードしたファイルを展開します。 ダウンロードしたBIOSイメージファイルの名前を 「ASUS.CAP」 または 「PA620MA.CAP」 に 変更し、 USBストレージデバイスのルートディレクトリにコピーします。 BIOSイメージファイルが保存されたUSBストレージデバイスを復元するシステムのUSBポー トに接続します。 システムの電源をオンにします。 USBメモリーのBIOSイメージファイルが検出されると、 BIOSイメージファイルを読み込み自 動的にUEFI BIOSの復元を開始します。 UEFI BIOSの復元後は、 UEFI BIOS UtilityでLoad Optimized Defaults を実行してすべての...
  • Página 27 RAID 1 (データミラーリング): 1台目のドライブから、 2台目のドライブに、 同じデータイメージをコピーし保存します。 ドライブ が1台破損しても、 ディスクアレイマネジメントソフトウェアが、 アプリケーションを正常なドライ ブに移動することによって、 完全なコピーとして残ります。 システム全体のデータプロテクションと フォールト ・ トレランスを向上させます。 セットアップには、 最低2台の新しいストレージデバイス、 または、 既存のドライブと新しいドライブが必要です。 既存のドライブを使う場合、 新しいドライ ブは既存のものと同じサイズかそれ以上である必要があります。 RAID 10 (ミラーリング + ストライピング) : データストライピングとデータミラーリングをパリティ (冗長データ) なしで結合したもの。 RAID 0 とRAID1構成のすべての利点が得られます。 セットアップには、 最低4台のストレージデバイスが 必要です。 PRIME A620M-A...
  • Página 28 Chapter 2: BIOSとRAID...
  • Página 29 付録 特記事項 FCC Compliance Information Responsible Party: Asus Computer International Address: 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Phone / Fax No: (510)739-3777 / (510)608-4555 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Página 30 France sorting and recycling information À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil ! Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s).
  • Página 31 ASUS products sold in Vietnam, on or after September 23, 2011,meet the requirements of the Vietnam Circular 30/2011/TT-BCT. Các sản phẩm ASUS bán tại Việt Nam, vào ngày 23 tháng 9 năm2011 trở về sau, đều phải đáp ứng các yêu cầu của Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam.
  • Página 32 Français AsusTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes des directives concernées. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site Internet suivant : www.asus.com/support.
  • Página 33 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Página 34 • Bảo hành thương mại này của ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến Saadaksesi kaikki takuutiedot, siirry osoitteeseen hoặc giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý.
  • Página 35 1F., No. 15, Lide Rd., Beitou Dist., Taipei City 112 Webサイト : https://www.asus.com お問い合わせ 本製品の日本におけるサポートは販売代理店が提供しております。 製品ご購入後のお問い合わ せについては、 製品の外箱に貼付された 「製品保証シール」 をご確認の上、 販売代理店のお問い 合わせ窓口へお問い合わせください。 お電話でテクニカルサポートにお問い合わせをいただく際、 ご不明な点や問題を迅速に解決す るため 【製品名】 【 シリアル番号 】 のご用意をお願いいたします。 ASUSが提供するサービスについてのお問い合わせは、 ASUSオフィシャルページのサポートペー ジからお問い合わせください。 https://www.asus.com/jp/support/ サポートとサービス 多言語に対応した弊社ウェブサイトで、 製品のアップデート情報やサポート情報をご確認いた だけます。 https://www.asus.com/support/ PRIME A620M-A...