Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Automatická umyvadlová nerezová baterie s dávkovačem mýdla pro jednu vodu s elektronikou ALS, 230 V AC, 1 l nádobka
Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
1.
0,1
0,3 m
cm
AUTOMATIC
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
6.
0,25 - 7,75
sec
VODA
WATER
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
EN ISO 9001:2015
Washbasin tap for cold or premixed water with integrated soap dispenser, 1 l soap canister, 230 V AC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
VODA
TEKUTÉ MÝDLO
WATER
LIQUID SOAP
OFF
2,6 s.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
předplach / flush before use
2.
VODA
WATER
ON/OFF
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: ON / OFF (ON 1 s.)
7.
ON/OFF
SLD 03: ON / OFF
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
5.
PAUZA
PAUSE
2 s.
automatic STOP
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
3.
TEKUTÉ MÝDLO
LIQUID SOAP
FACTORY SETTINGS 2,5 s.
SLD 03: 0,5 - 5 s. / 0,2 ml - 3 ml
8.
INTERVAL HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h
1
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
6.
5 min
max.
max. 5 min.
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
4.
PAUZA
PAUSE
FACTORY SETTINGS 2 s.
SLD 03: 0,5 - 15,5 s.
9.
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
5 - 1200
sec
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 5 - 1200 s
SLU 45MD
7.
TIME t
5.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
DOPLNĚNÍ MÝDLA
SWITCH ON AND SWITCH OFF
REPLENISH SOAP
NEBO
OR
SLD 03: 300 s.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLU 45MD

  • Página 1 SLU 45MD EN ISO 9001:2015 Automatická umyvadlová nerezová baterie s dávkovačem mýdla pro jednu vodu s elektronikou ALS, 230 V AC, 1 l nádobka Washbasin tap for cold or premixed water with integrated soap dispenser, 1 l soap canister, 230 V AC Návod na použití...
  • Página 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies Tartozékok SLU 45MD - Obj. č. (Code Nr.) - 03466 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 44672 44745 46061...
  • Página 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés max. 400 min. 30 32 - 34mm max. 1500 max. 150 cca 10 l...
  • Página 4 Water ow direction Směr průtoku vody...
  • Página 5 Viskozita mýdla Soap viscosity 10 mPa*s - 5000 mPa*s max. 1 l 0,3 m AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s.
  • Página 6 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ DOPLNĚNÍ MÝDLA ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ DOPLNĚNÍ MÝDLA SWITCH ON AND SWITCH OFF REPLENISH SOAP SWITCH ON AND SWITCH OFF REPLENISH SOAP Dispozitivul poate fi conectat la sursa de alimentare SLZ 01 Možnost připojení k nápájecímu zdroji SLZ 01 Možnosť...
  • Página 7 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 8 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.