1b
ENG - When installing Peerless mounts to threaded rods, threaded rods must be 3/8"-16 to 1/2"-13 Grade B7.
The hardware must be installed and supported per the manufacturer's design specifications. Use only compatible
hardware. Never exceed maximum load capacity of threaded rods or their supporting surface.
ESP - Al instalar soportes de Peerless en varillas roscadas, las varillas roscadas tienen que ser de 3/8"-16 a
1/2"-13, grado B7. Los accesorios tienen que ser instalados y sostenidos de acuerdo con las especificaciones de
diseño del fabricante. Utilice accesorios compatibles solamente. Nunca exceda la capacidad de carga máxima
de las varillas roscadas o de la superficie en la que se apoyan.
FRN - Lors de l'installation des cadres de montage Peerless à des tiges filetées, celles-ci doivent être de 3/8-16
po à 1/2-13 po de grade B7. Le matériel doit être installé et soutenu conformément aux spécifications de concep-
tion du fabricant. N'utiliser que du matériel compatible. Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale des
tiges filetées ou de leur surface de soutien.
DEU - Bei der Montage von Peerless-Halterungen an Gewindestangen müssen die Maße dieser Gewindestan-
gen zwischen 3/8 Zoll - 16 und 1/2 Zoll - 13 betragen, StahlsorteB7. Die Materialien müssen nach den Konstruk-
tionsvorgaben des Herstellers installiert und gestützt werden. Verwenden Sie nur kompatible Materialien. Die
maximale Tragfähigkeit der Gewindestangen oder ihrer Auflagefläche darf keinesfalls überschritten werden.
NEL - Bij het monteren van Peerless houders op stangen met schroefdraad, moeten deze stangen met schroef-
draad 3/8"-16 tot 1/2"-13 zijn, en klasse B7. De hardware moet worden geïnstalleerd en ondersteund volgens de
ontwerpspecificaties van de fabrikant. Gebruik uitsluitend compatibele hardware. Overschrijdt nooit de maximale
belastingscapaciteit van stangen met schroefdraad of hun ondersteunende oppervlak.
ITL - In sede d'installazione dei sostegni Peerless su barre filettate, queste devono essere di 3/8"-16 fino 1/2"-13,
Grado B7. I dispositivi di fissaggio devono essere installati e supportati secondo le specifiche di progettazione
della casa produttrice. Usare solamente dispositivi di fissaggio compatibili. Non superare mai la capacità di carico
massima delle barre filettate o della loro superficie di supporto.
ČEŠ - Při instalaci držáků Peerless k závitovým tyčím se musí jednat o závitové tyče o rozměrech od 3/8"-16 do
1/2"-13, gr. B7. Spojovací díly musí být instalovány a uchycen dle specifikací stanovených výrobcem. Používejte
jen kompatibilní spojovací materiál. Nikdy nepřekračujte maximální nosnost závitových tyčí nebo jejich nosných
povrchů.
SLK - Pri inštalácii montážnych prvkov Peerless na závitové tyče musia mať závitové tyče rozmery 3/8" - 16 až
1/2" - 13 a triedu B7. Montážny materiál sa musí nainštalovať a podporiť podľa výrobných špecifikácií výrobcu.
Používajte iba kompatibilný montážny materiál. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť závitových tyčí ani ich
nosnej plochy.
POR - Ao instalar as montagens Peerless em hastes roscadas, as hastes roscadas devem ser de grau B7 de
3/8"-16 a 1/2"-13. As ferragens devem ser instaladas e suportadas de acordo com as especificações de projecto
do fabricante. Use apenas ferragens compatíveis. Nunca exceda a capacidade de carga máxima das hastes
roscadas ou de sua superfície de suporte.
TÜR - Peerless kaidelerini dişli millere monte ederken, dişli miller 3/8 inç-16 ila 1/2 inç-13 Sınıf B7 olmalıdır.
Donanım, üreticinin tasarım spesifikasyonlarına göre monte edilmeli ve desteklenmelidir. Yalnız uygun
donanımları kullanın. Dişli millerin veya bunları destekleyen yüzeylerin maksimum yük kapasitesini kesinlikle
aşmayın.
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
10
2021-10-05
#:056-9111-1