Página 4
Thank you for buying the Forever brand product. Before use, read this instruction manual and keep it for future reference. Do not open the device on your own – any repairs should be carried out by a serviceman. Only use original parts and accessories supplied by the manufacturer.
Página 5
Device description 1. Camera 2. Turn on / SOS button / return to the main screen 3. Return button 4. Microphone 5. SIM card slot 6. Charging connector The set includes - smartwatch - charging cable - user manual - Tools for installing a SIM card Charging It is recommended to use a charger of output parameters of 5V --- 1A.
Página 6
Use of application Download the „Forever Care” app for iOS or „Forever KidsCare” for Android. Account and watch registration In the registration window, enter or scan the watch code (REG CODE) found on the bottom of the package and in the watch. Enter your email address, name and password. Then select the language of the application and the area of use of the watch.
Página 7
26006 – PLAY 26002 – T-MOBILE the remaining code digits are available on manual/forever.eu or www.mcc-mnc.com/ * Instead of Y characters, enter the operator's individual APN name. After sending the message, wait several minutes for KidsWatch to do wnload the settings from the network.
Página 8
ver:G36WS_YDE_V1.1_2019.12.19_09.45.40; ID: 1234567890; imei:123456789012345; ip_url:52.28.132.157; port:8001; upload:600S; bat level:96; language:1; zone:8.00; ec:0; NET:OK(73); Check the data received in the SMS with the watch number. - If the number ID/IMEI/REG CODE is different from the badge on the watch or the bottom of the package, set a new IMEI number.
Página 9
Rules for safe use — SECURITY— Please read these tips carefully. Failure to follow these instructions may be dangerous or illegal. — DO NOT RISK — Do not switch the device on in places where the use of electronic devices is forbidden, or when it may cause interference or other hazards.
Página 10
Declaration of Conformity with European Union Directives TelForceOne Sp. z o.o. hereby declares that the device Kids Watch KW-310 See Me! 2 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Confor- mity is available at the following web address: https://www.manual.forever.eu/KW310...
Página 11
Dziękujemy za zakup produktu marki Forever. Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. Nie rozkręcaj urządzenia samodzielnie - wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez serwisanta. Używaj tylko i wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów dostar- czonych przez producenta. Urządzenie nie powinno być wystawiane na bezpośrednie działanie, ognia lub innego źródła ciepła.
Página 12
Opis urządzenia 1. Aparat 2. Przycisk włącz / SOS / powrót do ekranu głównego/ blokada ekranu 3. Przycisk dotykowy cofnij 4. Mikrofon 5. Slot karty SIM 6. Złącze ładowania Zawartość zestawu: - zegarek - kabel ładujący - instrukcja obsługi - Narzędzia do instalacji karty SIM Ładowanie Zalecane używanie ładowarki o parametrach wyjściowych 5V --- 1A.
Página 13
8. Kroki – pozwala odczytać ilość wykonanych kroków po włączeniu funkcji pomiaru aktywności w aplikacji. Obsługa aplikacji Pobierz aplikację „Forever Care” dla systemu iOS lub „Forever KidsCare” dla systemu Android. Rejestracja konta i zegarka W oknie rejestracji wprowadź lub zeskanuj kod zegarka (REG CODE) znajdujący się...
Página 14
Nagrody: wybierz liczbę nagród, które chcesz przesłać dziecku. Po zatwierdzeniu informacje o nagrodzie zostaną przesłane do zegarka. Numer nieznany: ogranicz możliwość odbierania połączeń od numerów spoza książki tele- fonicznej przez urządzenie. Aktywność: włącz pomiar aktywności przez urządzenie. Budzik: ustawienia budzika. Ustaw wybraną godzinę oraz częstotliwość powtarzania. Znajdź...
Página 15
26001 – PLUS PL 26006 – PLAY PL 26002 – T-MOBILE PL pozostałe cyfry kodów dostępne są na manual/forever.eu lub www.mcc-mnc.com/ * Natomiast w miejsce znaków Y należy wprowadzić indywidualną nazwę APN operatora. Po wysłaniu wiadomości należy odczekać kilkanaście minut, aż KidsWatch pobierze z sieci ustawienia.
Página 16
Zegarek nie pokazuje aktualnej godziny i daty Powód: Zegarek nie połączył się z serwerem aplikacji w celu aktualizacji czasu. Rozwiązanie: - Jeżeli zegarek pokazuje kilka godzin do tyłu, należy sprawdzić i wybrać odpowiednią strefę czasową poprzez aplikację.Jeżeli powyższe czynności nie pomogą, należy wysłać ze swojego telefonu (na numer karty SIM zainstalowanej w zegarku) SMS o treści: pw,123456,ntpservers,121.40.88.40,8089#...
Página 17
To learn more about existing battery recycling procedures in your area, contact your city hall, waste management agency or landfill. Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej TelForceOne S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie Kids Watch KW-310 See Me! 2 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:...
Página 18
Gracias por la compra del producto de la marca Forever. Antes de su uso lea las instrucciones y guárdelos para futuras consultas. No desmantele el dispositivo por su propia cuenta; todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo por el personal de servicio. Use sola y únicamente piezas y accesorios originales suministrados por el fabricante.
Página 19
Descripción del dispositivo 1. Cámara 2. Botón para encender / SOS / volver a la pantalla principal / bloquear la pantalla 3. Botón táctil Volver 4. Micrófono 5. Ranura para tarjeta SIM 6. Conector de carga El conjunto incluye • Reloj •...
Página 20
Uso de la aplicación Descargue la aplicación llamada „Forever KidsCare” en la tienda Google Play o „Forever Care” en App Store e instálela en su móvil. Creación de la cuenta y registro del reloj En la pantalla de registrar introduzca o escanee el código del reloj (REG CODE) que se en- cententra en la parte inferior de la caja y junto con el reloj.
Página 21
26006 – PLAY 26002 – T-MOBILE los dígitos restantes de los códigos están disponibles en manual/forever.eu o www.mcc-mnc.com/ * En lugar de los caracteres Y, ingrese el nombre APN individual del operador. Después de enviar el mensaje, espere varios minutos hasta que KidsWatch descargue la con-...
Página 22
- Por favor, envíe un mensaje de texto con el contenido pw,123456,ts#, en respuesta el reloj nos enviará los parámetros del reloj. Ejemplo: ver:G36WS_YDE_V1.1_2019.12.19_09.45.40; ID: 1234567890; imei:123456789012345; ip_url:52.28.132.157; port:8001; upload:600S; bat level:96; language:1; zone:8.00; ec:0; NET:OK(73); Compruebe los datos recibidos en el mensaje de texto con el número de reloj. - Si el número ID/IMEI/REG CODE es diferente del número de la etiqueta fijada en el reloj o en la parte inferior del paquete, establezca un nuevo número IMEI.
Página 23
El reloj no muestra la hora y la fecha actuales Motivo: El reloj no se ha conectado al servidor de aplicaciones para actualizar la hora. Solución: - Si el reloj se muestra hace unas horas, compruebe y seleccione la zona horaria adecuada a través de la aplicación.
Página 24
—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS— No exponga el aparato al agua ni a otros líquidos. Evite trabajar en ambientes de alta hume- dad: cocinas humeantes, baños etc. Las partículas de agua pueden hacer que aparezca hu- medad en el aparato, y esto afecta negativamente a la electrónica pudiendo provocar daños en el equipo.
Página 25
TTelForceOne Sp. z o.o. declara por la presente que el dispositivo Kids Watch KW-310 See Me! 2 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://...
Página 26
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Forever. Pred uporabo natančno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo. Naprave ne razstavljajte sami - popravila naj opravi serviser. Uporabljajte samo originalne dele in pribor proizvajalca. Naprave ne smete izpostavljati ne- posrednemu delovanju, ognju ali drugim virom toplote.
Página 27
Opis naprave 1. Kamera 2. Vklop / gumb SOS / vrnitev na začetni zaslon / zaklepanje zaslona 3. Gumb za nazaj 4. Mikrofon 5. Reža za kartico SIM 6. Priključek za polnjenje Vsebina kompleta - ura - polnilni kabel - navodila za uporabo - Orodje za namestitev kartice SIM Napajanje Priporočamo uporabo polnilnika z izhodno močjo 5V --- 1A.
Página 28
Podpora za aplikacije Prenesite aplikacijo „Forever Care” za iOS ali „Forever KidsCare” za Android. Registracija računa in ure V registracijsko okno vnesite ali skenirajte kodo ure (REG CODE) na dnu paketa in na uri. Vnesite svoj elektronski naslov, ime in geslo. Nato izberite jezik aplikacije in območje uporabe ure.
Página 29
je onemogočiti glasovno pošto na danih številkah SOS. • Glasovni nadzor: vnesite telefonsko številko, ki jo želite poklicati z ure, da poslušate njeno okolico. Prevzemite klic in preverite, kaj se dogaja v bližini. Uporabnik ure ne bo prejel nobene- ga obvestila, da je bil opravljen tak klic. •...
Página 30
s pravilno številko IMEI, na primer: pw, 123456, imei, 359614514986574 # - Če sta IP_URL in PORT drugačna kot v zgornjem primeru, pošljite SMS s telefona na številko SIM kartice, nameščene v uri, z naslednjim besedilom: pw, 123456, ip, 52.28.132.157,8001 # - ura bo v odgovor pošljite besedilno sporočilo [surl,52.28132.157,port,8001#]ok.! - Vrstica iz GPRS / NET mora pisati „OK”.
Página 31
Izjava o skladnosti z direktivami Evropske unije TelForceOne S.A. s tem izjavlja, da Otroška ura KW-310 See Me! 2 je v skladu z Direktivo 2014/53 / EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem splet- nem naslovu: https://www.manual.forever.eu/KW310...
Página 32
Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt značky Forever. Pred použitím si prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte si ho pre budúce použitie. Neotvárajte prístroj svojpomocne – akékoľvek opravy by mal vykonávať servisný technik. Používajte iba originálne diely a príslušenstvo dodávané výrobcom. Zariadenie by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu, ohňu alebo iným zdrojom tepla.
Página 33
Popis zariadenia 1. Kamera 2. Zapnutie / tlačidlo SOS / návrat na hlavnú obrazovku 3. Tlačidlo Návrat 4. Mikrofón 5. Slot pre SIM kartu 6. Nabíjací konektor Obsah balenia - inteligentné hodinky - nabíjací kábel - používateľská príručka Nabíjanie Odporúča sa použiť nabíjačku s výstupnými parametrami 5V --- 1A. Nabíjačka nie je súčasťou sady.
Página 34
8. Kroky - umožňuje odčítať počet prejdených krokov po aktivácii funkcie merania aktivity v aplikácii. Používanie aplikácie Stiahnite si „Forever Care“ pre iOS alebo „Forever KidsCare“ pre Android. Registrácia účtu a hodiniek: Zadajte svoju e-mailovú adresu, meno a heslo. Potom vyberte jazyk aplikácie a oblasť...
Página 35
Pokud byly hodinky zakoupeny z druhé ruky jako bazarové, rozbalené apod. a předchozí majitel je neodpároval od svého účtu, kontaktujte autorizované servisní oddělení značky Forever, společnost C.P.A. CZECH s.r.o., e-mailem na adresu cpa@cpa.cz, kde spárování zruší. K tomuto úkonu je nutné zaslat potřebné informace k daným hodinkám: číslo IMEI (uvedeno na krabičce) nebo REG.
Página 36
• Telefónny zoznam: Definujte až desať kontaktov, ktoré bude mať používateľ hodiniek v telefónnom zozname. • Časové pásmo: nastavte si časové pásmo, počas ktorého bude zariadenie zobrazovať správny dátum a čas. • Jazyk: Vyberte jazyk pre svoje zariadenie z dostupných. •...
Página 37
Pravidlá bezpečného používania — BEZPEČNOSŤ — Pozorne si prečítajte tieto tipy. Nedodržanie týchto pokynov môže byť nebezpečné alebo nezákonné —NERISKUJTE— Zariadenie nezapínajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané alebo kde môže spôsobiť rušenie alebo iné nebezpečenstvo. Dodržiavajte všetky druhy zákazov, nariadení a varovaní, ktoré...
Página 38
Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskej únie Spoločnosť TelForceOne Sp. s.r.o. týmto vyhlasuje, že náramok Kids Watch KW-310 See Me! 2 je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ. Úplné znenie Vyhlásenie o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese : https://www.manual.forever.eu/KW310...
Página 39
Děkujeme za zakoupení produktu společnosti Forever. Před použitím se prosím seznamte s tímto návodem k obsluze a uchovejte pro případné budoucí použití. Zařízení sami neotvírejte a veškeré opravy svěřte servisu. Používejte pouze originální díly a příslušenství dodané výrobcem. Zařízení by se nemělo vystavovat přímému působení zdrojů tepelného záření, např. oheň. Doufáme, že produkt Forever splní...
Página 40
Popis zařízení 1. Fotoaparát 2. Tlačítko zapni / SOS / zpět na hlavní obrazovku / blokace obrazovky 3. Dotykové tlačítko vrať 4. Mikrofon 5. Slot pro SIM kartu 6. Napájecí konektor Sada obsahuje: Hodinky Nabíjecí kabel Návod k obsluze Nástroje pro zasunutí SIM karty Nabíjení...
Página 41
Obsluha aplikace Stáhněte si aplikaci „Forever Care“ pro iOS nebo „Forever KidsCare“ pro Android. Registrace účtu a hodinek V oknu registrace zadejte nebo oskenujte kód hodinek (REG CODE), který je uveden na spodní straně balení a u hodinek. Zadejte svou e-mailovou adresu, název a heslo.
Página 42
kopii nákupního dokladu. Tato služba může být zpoplatněna. Funkce Chat: Odešlete textovou, nebo hlasovou zprávu do hodinek napsáním její obsahu na klávesnici chytrého telefonu, nebo nahráním zprávy pomocí mikrofonu v telefonu. Zde si vyslechněte také hlasové zprávy odeslané z hodinek. Dálkový...
Página 43
Nabídka aplikaci se liší dle typu používaných hodinek. Nejčastěji kladené otázky Aplikace nepřijímá příkazy a upozorňuje na odpojení hodinek od sítě. (OFF-LINE) Zkontrolujte, zda je signál GSM silný – jestli je síť dostupná / na displeji jsou viditelné čárky signálu. - - - Je-li přeškrtnuté, vypněte hodinky. Zkontrolujte správnost montáže SIM karty v hodinkách, zda obsluhuje Internet a má...
Página 44
dítěte a způsobit udušení. Zařízení není hračka. —BLUETOOTH— Zařízení splňuje bezpečnostní standardy a doporučení týkající se rádiových kmitočtů. Veškerá bezdrátová řešení mohou způsobit rušení, které může ovlivnit chod ostatních zařízení. —OKOLÍ— Zařízení nesmí se používat v zaprášených místnostech. Zařízení se musí připojit tak, aby se nemohlo poškodit a aby nebylo nebezpečné...