Descargar Imprimir esta página

peerless-AV MOD-CPI2 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

SLK - Tento produkt je určený na inštaláciu okolo I nosníkov šírky 85-250 mm. Pred montážou overte, či nosný
povrch unesie kombinované zaťaženie zariadenia a vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky
nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsť k poškodeniu alebo poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu
nosnosť podľa. Tento produkt je určený len na použitie v interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo
dôjsť k jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na čísle
1-800-865-2112.
POR - Este produto foi concebido para ser instalado em vigas largas em I de 85-250 mm. Antes da instalação,
certifi que-se de que a superfície de suporte suporta a carga combinada do equipamento e das ferragens. Os
parafusos têm de ser bem apertados. Não aperte em demasia, pois podem ocorrer danos ou falha do equipa-
mento. Nunca exceda a capacidade de carga máxima. Este produto destina-se a utilização apenas em ambi-
entes interiores. A utilização deste produto ao ar livre pode conduzir a falha do produto ou ferimentos pessoais.
Para obter assistência, contacte o apoio ao cliente através do número 1-800-865-2112.
TÜR - Bu ürün 85-250mm geniş I-kirişler etrafında monte edilmek üzere tasarlanmıştır. Monte etmeden önce,
destekleyen yüzeyin cihaz ve donanımın yükünü taşıyıp taşımayacağını kontrol edin. Vidalar iyice sıkılmalıdır.
Vidaları aşırı sıkmayın aksi takdirde hasar olabilir veya ürün bozulabilir. Asla Maksimum Yük Kapasitesini
aşmayın. Ürün sadece kapalı alanlarda kullanım içindir. Bu ürünün açık havada kullanılması üründe hasara veya
yaralanmaya neden olabilir. Destek için lütfen 1-800-865-2112 numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayın.
ENG
Symbols
ESP
Símbolos
FRN
Symboles
DEU
Symbole
NEL
Symbolen
ENG
ITL
Simboli
ESP
ČEŠ
Symboly
FRN
SLK
Symboly
DEU
Símbolos
POR
NEL
Semboller
TÜR
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
ENG
Do not overtighten screws.
ESP
No apriete de más los tornillos.
FRN
Ne pas trop serrer les vis.
DEU
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
NEL
Draai de schroeven niet te strak aan.
ITL
Non stringere troppo le viti.
ČEŠ
Šrouby neutahujte příliš silně.
SLK
Skrutky neuťahujte príliš silno.
POR
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
#
ENG
Skip to step.
ESP
Continúe con el
paso.
FRN
Passez à l'étape.
DEU
Weiter mit Schritt.
NEL
Ga door naar stap.
ITL
Vai al passo.
ČEŠ
Přeskočte na krok.
SLK
Preskočte na krok.
POR
Saltar para o
passo.
TÜR
Su adıma geç.
3
x3
x3
ENG
Screws must get at least three
full turns and fi t snug.
ESP
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
FRN
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
DEU
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
NEL
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
ITL
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
ČEŠ
Šrouby se musí otočit minimálně
tři plné otáčky a plně dosednout.
SLK
Skrutky sa musia otočiť aspoň
tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
POR
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
TÜR
Vidalar en az üç tam dönüş
yapmalı ve sıkı oturmalıdır.
2014-02-04
#:120-9180-1

Publicidad

loading